Merge remote-tracking branch 'bernardo/16.11.16-translate-20180222' into 16.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-opac-bootstrap.po
index cd33cff..45dd20c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:56-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 02:56-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: KnowledgeWare <massoudalshareef@kwareict.com>\n"
 "Language-Team: za\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s و %s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber | html 
+#. %2$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس&rsaquo;إص
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber | html 
+#. %5$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%sالقائمة:%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 #, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; السابق"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "(متأخر)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  priority 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(priority %s)"
 msgstr "الأولوية"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المقتني
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المقتنيات ؟"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Arrived"
 msgstr ""
@@ -3504,13 +3504,13 @@ msgstr "مصطلح أشمل"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "عودة الى القوائم"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "عودة الى النتائج"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "عودة الى قائمة نتيجة البحث"
 
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "عودة الى قائمة نتيجة البحث"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "الباركود"
@@ -3608,14 +3608,14 @@ msgstr "تصفح هرمي"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "تصفح فهرسنا"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "تصفح نتائج البحث"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "إستعراض الرف"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "رقم الطلب:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "رقم الطلب"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "رقم الطلب:"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "رقم الطلب: %s"
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "رقم الطلب: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "الاقتباس"
 msgid "City:"
 msgstr "%s مدينة:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
 #, c-format
 msgid "Claimed"
 msgstr ""
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "قم بالنقر هنا لتسجيل الدخول."
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "انقر هنا لعرض الكل"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "انقر لتوسيع هذا الدور"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "إنقر هنا للذهاب للقائمة"
 
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "Click to open in new window"
 msgstr "انقر لفتح نافذة جديدة"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "انقر لتجديد القائمة ل"
 
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "انقر لتجديد القائمة ل"
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "قم بالنقر للعرض في كتب جوجل"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "إغلاق"
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "تجميع المواد التي تهمك"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, c-format
 msgid "Collection"
@@ -4105,16 +4105,16 @@ msgstr "المجموعة: %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "تعليق من %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "تعليق من %s %s"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "تعليق من %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "تعليق من %s %s %s"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "محتويات ال"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "رقم النسخة"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "رقم الدورة:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4335,12 +4335,12 @@ msgstr "الاعتمادات المالية"
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "الاعتمادات (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "الموقع الحالي"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "كلمة المرور الحالية:"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "تاريخ الإضافة:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "حذف هذه القائمة"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "حذف سِجل بحثك"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "خطأ: لم يتم تحديد معرف للتسجيلة"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "الطبعات"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الإلكترونى:"
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "مقتطفات"
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "مقتطفات مقدمة من Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
 #, c-format
 msgid "Expected"
 msgstr ""
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "تصدير الى دبلن كور"
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "تمديد تاريخ الاستحقاق لإعارة مستفيد حالية"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "الفيسبوك"
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "اذهب"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Go to detail"
 msgstr "إذهب للتفاصيل"
 
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "المكتبات الرئيسية"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "المكتبة الرئيسية"
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "رقم ترفيف غير صحيح"
 msgid "Issue"
 msgstr "العدد"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "عدد #"
@@ -5909,12 +5909,12 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من المادة"
 msgid "Item damaged"
 msgstr "المادة تالفة"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "طابور أولوية حجز المواد"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "حجوزات مادة"
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "مادة مفقودة"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, c-format
 msgid "Item type"
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "الأخير"
 msgid "Last location"
 msgstr "الموقع الأخير"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #, c-format
 msgid "Late"
 msgstr ""
@@ -6205,13 +6205,13 @@ msgstr "حدّد إلى: "
 msgid "Link"
 msgstr "رابط"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1290
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "رابط للمصدر "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "لينكيدن"
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "قم بتسجيل الدخول لترى وسومك المحفوظة."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
@@ -6538,33 +6538,33 @@ msgstr "تم إرسال الرسالة"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "رسائل من أجلك"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
 #, c-format
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
 #, c-format
 msgid "Missing (damaged)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing (lost)"
 msgstr "فُقدت الجلسة"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Missing (never received)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
 #, c-format
 msgid "Missing (sold out)"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "الأعداد المفقودة: %s "
@@ -6589,13 +6589,13 @@ msgstr "الإثنين"
 msgid "Monday"
 msgstr "الإثنين"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "المزيد من مراجعات الكتب على iDreamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "تفاصيل أكثر"
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgid "New list"
 msgstr "قائمة جديدة"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "كلمة مرور جديدة:"
@@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr "أخبار من %s%s%sالمكتبة%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "التالى"
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "التالى&gt;&gt;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "التالي &raquo;"
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "لم يتم إجراء أي تغييرات."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "لا يعار %s"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "لا تعار (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
 #, c-format
 msgid "Not issued"
 msgstr ""
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "ليس ما توقعته ؟ تأكد من "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "ملاحظة: تحتوي وسيمتك على رمز تم حذفه. تم
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7118,8 +7118,8 @@ msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "اختر روائياً"
@@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "الترتيب بالعنوان"
 msgid "Order by: "
 msgstr "طلبية بواسطة:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "طبعات أخرى لهذا العمل"
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "تحوي كلمة السر على فراغات سابقة أو لاحق
 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
 msgstr "كلمة المرور لا تلبي الحد الأدنى من المتطلبات!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "كلمة المرور تم تحديثها"
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "وثيقة مسجّلة"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "المستفيد علق على %s"
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "الشعبية (أقلّ إلى أكثر) "
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "الشعبية (أكثر إلى أقلّ) "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
 #, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "أُنشر تعليقاتك حول هذه المادة "
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "معاينة"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "السابق"
@@ -7992,12 +7992,12 @@ msgstr "قيِّمني"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "التقييم بناء على مراجعات ال"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:56
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "أعد كتابة كلمة المرور الجديدة:"
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "العودة إلى قوائمك"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
 msgid "Return to your record"
 msgstr "العودة إلى سجلِّك"
 
@@ -8384,12 +8384,12 @@ msgstr ""
 "الحجز، معلومات الإعارة والرسائل."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review date: "
 msgstr "تاريخ المراجعة:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review result: "
 msgstr "نتيجة المراجعة:"
 
@@ -8646,12 +8646,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "أنظر أيضا :"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "See biblio"
 msgstr "انظر البيبليوغرافيا"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -8660,7 +8660,7 @@ msgstr ""
 "%]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgid "Settings updated"
 msgstr "تم تحديث الإعدادات"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "شارك"
@@ -8845,7 +8845,7 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "مشاركة قائمة مع مستفيد آخر"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 msgid "Share by email"
 msgstr "شارك عبر البريد الإلكتروني"
 
@@ -8855,17 +8855,17 @@ msgid "Share list"
 msgstr "مشاركة القائمة"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "شارك على Delicious"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "شارك على Facebook"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "شارك على LinkedIn"
 
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "عرض المزيد من الخيارات"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr "أظهر قائمة مرقمة ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
@@ -9175,8 +9175,8 @@ msgstr "إحصائيات"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "حالة"
@@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr "الخطوة الثالثة: انقرعلى زر 'الانتهاء'"
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "الخطوة الثانية : قم بمسح الباركود لكل مادة، مادة واحدة في كل مرة"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
 #, c-format
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgstr "أرسل و أغلق هذه النافذة"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 msgid "Submit changes"
 msgstr "أرسل التغييرات"
 
@@ -9330,14 +9330,12 @@ msgstr "الإشتراك في خدمة البحث"
 msgid "Subscription"
 msgstr "الإشتراكات"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "الإشتراك من: %s إلى:%s %s %s الآن (حالياً)%s"
@@ -9563,7 +9561,7 @@ msgid "Thank you!"
 msgstr "شكرا لك!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "%s الأعداد الأخيرة لهذا الإشتراك"
@@ -9863,7 +9861,7 @@ msgstr "رقم المستخدم "
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "هناك %s اشتراك مقترن مع هذا العنوان."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "لا توجد تعليقات تخصّ هذه المادة."
@@ -10009,8 +10007,8 @@ msgstr "يمكن أن يكون لهذه الرسالة الأسباب التال
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10206,7 +10204,7 @@ msgstr "الثلاثاء"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "الثلاثاء"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "تغريدة"
@@ -10238,7 +10236,7 @@ msgstr "نوع:"
 msgid "UF"
 msgstr "UF"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "رابط URL"
@@ -10430,7 +10428,7 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "عرض سجل بحثك"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "معلومات المجلد"
@@ -10650,7 +10648,7 @@ msgstr "يمكنك استخدام قائمة تسجيلات OAI-PMH بدلا م
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "يمكنك استخدام القائمة والروابط في أعلى هذه الصفحة"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "لا تستطيع تغيير كلمة مرورك."
@@ -10902,7 +10900,7 @@ msgid "You will receive an email shortly. "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -10990,12 +10988,12 @@ msgstr "سِجل بحث فهرسك فارغ."
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "سِجل إعاراتك"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "تعليقك"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "تعليقك (المعاينة، ينتظر الموافقة)"
@@ -11094,14 +11092,14 @@ msgstr "إعدادات الرسائل الخاصة بك"
 msgid "Your options are: "
 msgstr "الخيارات المتاحة أمامك "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "لقد تمّ تغيير كلمة المرور الخاصة بك "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
@@ -11234,7 +11232,7 @@ msgid "[% limit or"
 msgstr "[% lمحدد إلى"
 
 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
 msgstr ""
@@ -11288,7 +11286,7 @@ msgid "ask for a discharge"
 msgstr "طلب الإخلاء"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "average rating: "
 msgstr "التقييم المتوسط:"
 
@@ -11324,13 +11322,13 @@ msgstr "عددالإستعارة"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "by"
 msgstr "بواسطة"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 #, c-format
 msgid "by "
@@ -11412,14 +11410,14 @@ msgstr "لمزيد من المعلومات حول ما تقوم به وكيفي
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "هنا"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "تقييم iDreamBooks.com"
 
@@ -11566,7 +11564,7 @@ msgstr "كوها أوباك %s"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
 #, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
 msgstr "كوها:رقم التسجيلة:[% biblionumber %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -11660,7 +11658,7 @@ msgid "purchase suggestion"
 msgstr "اقتراح شراء"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "التقييم بناء على المراجعات على  iDreamBooks.com"
 
@@ -11884,7 +11882,7 @@ msgstr "هــناك مشكلة خلال معالجة دفعتك"
 msgid "to create new lists."
 msgstr "ﻹنشاء قوائم جديدة."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "لنشر تعليق."
@@ -11936,7 +11934,7 @@ msgid "view plain"
 msgstr "عرض عادي"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "votes"
 msgstr "التصويتات"
 
@@ -11988,7 +11986,7 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "سيتم إرساله بعد قليل إلى  %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "بالرقم البيبلوغرافي"
 
@@ -12049,7 +12047,7 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "مقترحات الشراء الخاصة بك"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "your rating: "
 msgstr "تقييمك:"