Translation updates
[koha.git] / misc / translator / po / be-BY-marc-UNIMARC.po
index 015b44b..35f081d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: staff\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 18:40-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-17 19:04-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:29+0000\n"
 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Тип авторитетного источника "
 msgid "Autre"
 msgstr "другое"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:110
 #, c-format
 msgid "Availability: "
 msgstr "Доступность: "
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Наборы символов (обязательное) / 1"
 msgid "Character sets (mandatory) 2"
 msgstr "Наборы символов (обязательное) / 2"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:231
 #, c-format
 msgid "Checked out ("
 msgstr "Выдано ("
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Click here to access online"
 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129
 #, c-format
 msgid "Click here to access online "
 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "DVD-видео (цифровой видеодиск)"
 msgid "Daily"
 msgstr "ежедневно"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:252
 #, c-format
 msgid "Damaged ("
 msgstr "Повреждено ("
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Коды иллюстраций / 3: "
 msgid "Illustration codes 4:"
 msgstr "Коды иллюстраций / 4: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:266
 #, c-format
 msgid "In transit ("
 msgstr "Перемещается ("
@@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "Количество единиц"
 msgid "Item type:"
 msgstr "Тип единицы: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Items available for loan: "
 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Items available for reference: "
 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Расположение"
 msgid "London, United Kingdom"
 msgstr "Лондон, Великобритания"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:245
 #, c-format
 msgid "Lost ("
 msgstr "Потеряно ("
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Далее &gt;&gt; "
 msgid "Nimbus"
 msgstr "Nimbus"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No items available "
 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
@@ -3105,12 +3105,12 @@ msgstr "скосная Меркатора"
 msgid "Oboe"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:273
 #, c-format
 msgid "On hold ("
 msgstr "Зарезервировано ("
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:259
 #, c-format
 msgid "On order ("
 msgstr "Заказано ("
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "пикколо"
 msgid "Picture"
 msgstr "Двумерный изображающий объект"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
 #, c-format
 msgid "Piece-Analytic Level"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Серыяльныя выдання"
 msgid "Series"
 msgstr "Серии"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
 #, c-format
 msgid "Set Level"
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Токио, Япония"
 msgid "Trademark"
 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
 #, c-format
 msgid "Translation of"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "еженедельно"
 msgid "Width or dimensions"
 msgstr "Ширина или размеры"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:238
 #, c-format
 msgid "Withdrawn ("
 msgstr "Изъято ("
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "ксилофон"
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
 #, c-format
 msgid "_blank"
@@ -10191,7 +10191,7 @@ msgstr "оригинал"
 msgid "original, i.e. primary"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "original_title"
@@ -10836,7 +10836,7 @@ msgstr "справочник"
 msgid "picture"
 msgstr "изображение"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "piece_analytic_level"
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgstr ""
 msgid "set or costume designs"
 msgstr "выкройки или эскизы костюмов"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "set_level"
@@ -12546,7 +12546,7 @@ msgstr "ненасыщенный и насыщенный тон"
 
 # "Translation makes search highlighting not work"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:53
 #, c-format
 msgid "title"
 msgstr "title"
@@ -13366,7 +13366,7 @@ msgid "y- not a government publication"
 msgstr "y — неправительственная публикация"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:126
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
 #, c-format
 msgid "y3z"