Translation updates
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
index f4b598b..7692722 100644 (file)
@@ -5,18 +5,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 18:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 19:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-17 19:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Josef <josef.moravec@knihovna-uo.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
-">\n"
+"Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
+"\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466450528.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1474360327.000000\n"
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
 #, c-format
 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "\" %s Omezení bylo vloženo při zpracování upomínek %s %s %s %s "
 
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
@@ -34,16 +34,6 @@ msgstr ""
 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 
-#. %1$s:  IF BORROWER_INFO.debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
-#. %2$s:  BORROWER_INFO.debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
-#. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  BORROWER_INFO.debarredcomment 
-#. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
-#, c-format
-msgid "%s \"Restriction added by overdues process %s\" %s %s %s "
-msgstr ""
-
 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
 #. %3$s:  END 
@@ -152,7 +142,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item in transit from "
 msgstr "%s %s %s Na cestě z "
@@ -160,7 +150,7 @@ msgstr "%s %s %s Na cestě z "
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr "%s %s %s Čeká v "
@@ -227,16 +217,18 @@ msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
 msgid "%s %s (not approved) %s "
 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr "%s %s Konec omezení: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
 #, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "%s %s Na cestě do "
@@ -244,7 +236,7 @@ msgstr "%s %s Na cestě do "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
 #, c-format
 msgid "%s %s No results found. %s "
 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
@@ -375,13 +367,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
 msgstr "%s %s štítek byl úspěšně přidán%sštítky byly úspěšně přidány%s."
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s with the comment "
-msgstr "%s%s s poznámkou "
-
 #. %1$s:  SWITCH type 
 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
 #. %3$s:  CASE 'later' 
@@ -470,7 +455,7 @@ msgstr ""
 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
 #. %29$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
@@ -525,25 +510,25 @@ msgstr "%s (související hledání: %s %s %s ). %s "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
 #, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "%s Účet zablokován %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
 #, c-format
 msgid "%s Address 2:"
 msgstr "%s Adresa 2:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
 #, c-format
 msgid "%s Address:"
 msgstr "%s Adresa:"
@@ -560,7 +545,7 @@ msgstr ""
 "knihovny. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
 #, c-format
 msgid "%s Automatic renewal "
 msgstr "%s Automatické prodloužení "
@@ -627,15 +612,15 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
 #, c-format
 msgid "%s City:"
 msgstr "%s Město:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
 #, c-format
 msgid "%s Contact note:"
 msgstr "%s Poznámka ke kontaktním údajům:"
@@ -654,15 +639,15 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
 #, c-format
 msgid "%s Country:"
 msgstr "%s Země:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
 #, c-format
 msgid "%s Date of birth:"
 msgstr "%s Datum narození:"
@@ -674,33 +659,33 @@ msgid "%s Did you mean: "
 msgstr "%s Měli jste na mysli: "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
 #, c-format
 msgid "%s Email:"
 msgstr "%s Email:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
 #, c-format
 msgid "%s Fax:"
 msgstr "%s Fax:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
 #, c-format
 msgid "%s First name:"
 msgstr "%s Jméno:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
 #, c-format
 msgid "%s Home library:"
 msgstr "%s Domovská knihovna:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
 #, c-format
 msgid "%s Initials:"
 msgstr "%s Iniciály:"
@@ -712,13 +697,13 @@ msgid "%s Internet user critics"
 msgstr "%s Kritika uživatelů internetu"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
 #, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "%s Jednotka čeká na vyzvednutí "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
 #, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "Počet aktuálních vypůjček: %s"
@@ -731,7 +716,7 @@ msgstr "%s Odhlásit se"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
 #, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "%s Nelze prodloužit před %s "
@@ -751,14 +736,20 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "%s Žádné výsledky. %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
 #, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "%s Nepovoleno"
 
+#. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Not renewable "
+msgstr "%s Automatické prodloužení "
+
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
 #, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
@@ -766,19 +757,19 @@ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
 #, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
 #, c-format
 msgid "%s Other names:"
 msgstr "%s Další jména:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
 #, c-format
 msgid "%s Other phone:"
 msgstr "%s Další telefon:"
@@ -809,8 +800,8 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
 #, c-format
 msgid "%s Phone:"
 msgstr "%s Telefon:"
@@ -822,13 +813,13 @@ msgid "%s Please see a member of the library staff. "
 msgstr "%s Prosím obraťte se na pracovníka knihovny. "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
 #, c-format
 msgid "%s Primary email:"
 msgstr "%s Hlavní e-mail:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
 #, c-format
 msgid "%s Primary phone:"
 msgstr "%s Hlavní telefon:"
@@ -860,7 +851,7 @@ msgid "%s Quotations"
 msgstr "%s Citace"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
 #, c-format
 msgid "%s Salutation:"
 msgstr "%s Oslovení:"
@@ -884,13 +875,13 @@ msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "%s Hledat %s '%s'%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;'%s'%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
 #, c-format
 msgid "%s Secondary email:"
 msgstr "%s Další e-mail:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
 #, c-format
 msgid "%s Secondary phone:"
 msgstr "%s Další telefon:"
@@ -903,23 +894,23 @@ msgstr "%s - Systém samoobslužných výpůjček"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
 #, c-format
 msgid "%s State:"
 msgstr "%s Stát:"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
 #, c-format
 msgid "%s Street number:"
 msgstr "%s Číslo popisné:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
 #, c-format
 msgid "%s Surname:"
 msgstr "%s Příjmení:"
@@ -996,7 +987,7 @@ msgstr "%s Video ukázky"
 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
@@ -1009,8 +1000,8 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
 #, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
@@ -1031,9 +1022,9 @@ msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
 #, c-format
 msgid "%s ZIP/Postal code:"
 msgstr "%s PSČ:"
@@ -1053,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
@@ -1069,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "defined('contactnote') %%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
@@ -1087,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
@@ -1099,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
 
 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
@@ -1113,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 "%%] "
 
 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
@@ -1170,7 +1161,7 @@ msgid "%s asc"
 msgstr "%s vzestupně"
 
 #. %1$s:  resul.used 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
 #, c-format
 msgid "%s biblios"
 msgstr "%s záznamů"
@@ -1216,16 +1207,10 @@ msgstr "%s od autora %s%s %s &copy;%s%s %s "
 msgid "%s desc"
 msgstr "%s sestupně"
 
-#. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
-#, c-format
-msgid "%s more than "
-msgstr "%s částku větší než "
-
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
 #, c-format
 msgid "%s since %s%s "
 msgstr "%s od %s%s "
@@ -1455,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  IF ( total ) 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
@@ -1855,7 +1840,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše upomínky a poplatky"
@@ -1864,7 +1849,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše upomínky a poplatky"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
@@ -1939,15 +1924,6 @@ msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
 msgid "%s, by %s%s "
 msgstr "%s, od %s%s "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
-"fees. If "
-msgstr ""
-"%s. Obvyklým důvodem ke pozastavení výpůjček jsou neuhrazené poplatky. Pokud "
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
@@ -2058,14 +2034,15 @@ msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
 #. %24$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
 msgstr ""
-"%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sNedostupné%s %sOdepsáno"
-"%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
+"%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nebylo "
+"dodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozeno)%s %sChybějící "
+"(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sOdvoláno%s "
 
 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -2092,14 +2069,15 @@ msgstr ""
 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
 #. %24$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
 msgstr ""
-"%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sNedostupné%s %sOdepsáno"
-"%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
+"%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nebylo "
+"dodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozeno)%s %sChybějící "
+"(ztraceno)%s %sNevydáno%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sOdvoláno%s "
 
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
@@ -2170,10 +2148,12 @@ msgstr ""
 msgid "%sThis record has no items.%s "
 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
 #, c-format
 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
@@ -2193,16 +2173,6 @@ msgstr "%sAno%sNe%s "
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%sseznam:%s"
 
-#. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid ""
-"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
-msgstr ""
-"%skontaktní údaje%s v databázi. Prosím kontaktujte knihovnu%s nebo použijte "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
 #, c-format
@@ -2830,18 +2800,18 @@ msgstr "(%s záznamů)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
@@ -2872,11 +2842,6 @@ msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
 msgid "(Not supported yet)"
 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
-#, c-format
-msgid "(On hold)"
-msgstr "(Rezervováno)"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
@@ -2905,6 +2870,7 @@ msgid "(Optional, default 1)"
 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
 #, c-format
 msgid ""
 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
@@ -2977,8 +2943,13 @@ msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(změněno %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on hold)"
+msgstr "(Rezervováno)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
 #, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "(po termínu)"
@@ -3018,15 +2989,6 @@ msgstr ", žádnou z těchto položek není možné rezervovat. "
 msgid ", you cannot place holds."
 msgstr ", není možné rezervovat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
-#, c-format
-msgid ""
-", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
-"renew your books."
-msgstr ""
-", nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Prosím zaplaťte poplatek, pokud "
-"si chcete prodlužovat výpůjčky on-line."
-
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
 msgid "- You must enter a Title"
@@ -3060,11 +3022,19 @@ msgstr ""
 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
 "obnovit!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
 #, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
 
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
+#, c-format
+msgid ".%sYou have fines.%s %s "
+msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky. %s %s "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
 #, c-format
 msgid "...or..."
@@ -3169,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
 #, c-format
 msgid "A specific item"
 msgstr "Konkrétní jednotka"
@@ -3190,13 +3160,8 @@ msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
 msgid "Access denied"
 msgstr "Přístup odepřen"
 
-#. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
-msgstr "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální %s"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, c-format
 msgid ""
 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
@@ -3310,7 +3275,7 @@ msgstr "Další autoři:"
 msgid "Additional content types for books/printed materials"
 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
 #, c-format
 msgid "Additional information"
 msgstr "Další informace"
@@ -3367,7 +3332,7 @@ msgstr "Všechny knihovny"
 msgid "Allow"
 msgstr "Povolit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3376,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
 "vyprší platnost vašeho průkazu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:485
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
 msgstr "Alternativní adresa"
@@ -3386,19 +3351,19 @@ msgstr "Alternativní adresa"
 msgid "Alternate address information: "
 msgstr "Alternativní adresa: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
 #, c-format
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Alternativní kontakt"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Částka (Kč)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
 #, c-format
 msgid "Amount outstanding"
 msgstr "Neuhrazená částka"
@@ -3499,7 +3464,7 @@ msgid "April"
 msgstr "Duben"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
 
@@ -3544,12 +3509,12 @@ msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
 
@@ -3683,7 +3648,7 @@ msgid "Authority"
 msgstr "Autoritní"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
@@ -3692,7 +3657,7 @@ msgstr "Autoritní"
 msgid "Authority search"
 msgstr "Vyhledávání autority"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
 #, c-format
 msgid "Authority search results"
 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
@@ -3702,7 +3667,7 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
 msgid "Authority type: "
 msgstr "Typ autority: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
 #, c-format
 msgid "Authorized headings"
 msgstr "Hlavní záhlaví"
@@ -3749,7 +3714,7 @@ msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
 #, c-format
 msgid "BT"
-msgstr ""
+msgstr "ŠT"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
@@ -3767,17 +3732,17 @@ msgstr "Zpět na výsledky"
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Čárový kód:"
@@ -3788,7 +3753,7 @@ msgstr "Čárový kód:"
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTex"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
 #, c-format
 msgid "Biblio records"
 msgstr "Bibliografické záznamy"
@@ -3837,7 +3802,7 @@ msgstr "Stručná historie"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
 msgid "Broader Term"
-msgstr ""
+msgstr "Širší termín"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
 #, c-format
@@ -3890,7 +3855,7 @@ msgstr "CGI debug je zapnutý."
 msgid "CSV - %s"
 msgstr "CSV - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
 #, c-format
 msgid "Call No."
 msgstr "Signatura"
@@ -3901,7 +3866,7 @@ msgid "Call Number"
 msgstr "Signatura"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
 #, c-format
 msgid "Call no."
@@ -3911,7 +3876,7 @@ msgstr "Signatura"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
@@ -3937,8 +3902,8 @@ msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
 #, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "Signatura:"
@@ -3961,8 +3926,8 @@ msgstr "Signatura: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
@@ -4005,12 +3970,12 @@ msgid "Cancels an active hold request for the patron."
 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Není možné rezervovat"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
 #, c-format
 msgid "Card number:"
 msgstr "Číslo průkazu:"
@@ -4081,7 +4046,7 @@ msgid "Checked out"
 msgstr "Vypůjčeno"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
 #, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
@@ -4162,21 +4127,21 @@ msgstr "Odebrat označení"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
 #, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Vymazat datum"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
 #, c-format
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s %s"
@@ -4224,8 +4189,8 @@ msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "Otevřít v Google Books"
 
@@ -4326,6 +4291,12 @@ msgstr "Komentáře ( %s )"
 msgid "Comments on "
 msgstr "Komentáře k "
 
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
+#, fuzzy
+msgid "Confirm hold"
+msgstr "Rezervováno"
+
 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
@@ -4334,7 +4305,7 @@ msgstr "Komentáře k "
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "Kontaktní informace"
@@ -4365,7 +4336,7 @@ msgstr "Počet položek"
 msgid "Contents of "
 msgstr "Obsah seznamu "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #, c-format
@@ -4468,13 +4439,13 @@ msgid ""
 "bibliographic record Koha."
 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
-#. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
+#. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
 #, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Kredit (%s)"
@@ -4522,7 +4493,7 @@ msgstr "DVD nebo jiný videodisk"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
@@ -4548,9 +4519,9 @@ msgstr "Datum vložení:"
 msgid "Date due"
 msgstr "Půjčeno do"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Termín návratu:"
@@ -4677,7 +4648,7 @@ msgstr "Odd."
 msgid "Descending"
 msgstr "Sestupně"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
 #, c-format
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
@@ -4813,15 +4784,15 @@ msgstr "Stáhnout seznam"
 msgid "Download list "
 msgstr "Stáhnout seznam "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
 #, c-format
 msgid "Due"
 msgstr "Půjčeno do"
 
 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "Půjčeno do %s"
@@ -5085,22 +5056,22 @@ msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
 #, c-format
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Platnost registrace do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Vypršení registrace:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Vyprší"
@@ -5130,7 +5101,7 @@ msgstr "Únor"
 msgid "February"
 msgstr "Únor"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
 #, c-format
 msgid "Female:"
 msgstr "Žena:"
@@ -5155,35 +5126,35 @@ msgstr "Syndetics Fiction:"
 msgid "Filmographies"
 msgstr "Filmografie"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
 #, c-format
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Výše poplatku"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #, c-format
 msgid "Fines"
 msgstr "Poplatky"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
+#. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
 #, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Poplatky (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
 #, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Upomínky a poplatky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
 #, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Poplatky:"
@@ -5274,7 +5245,7 @@ msgstr "Pátek"
 msgid "From: "
 msgstr "Z knihovny: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
 #, c-format
 msgid "Full heading"
 msgstr "Celé záhlaví"
@@ -5301,6 +5272,7 @@ msgstr "Informace o předplatném pro %s"
 msgid "General"
 msgstr "Blíže neurčeno"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
 #, c-format
 msgid "Get your discharge"
@@ -5404,6 +5376,7 @@ msgid "Go to detail"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
 #, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "Zobrazit Váš účet"
@@ -5459,7 +5432,7 @@ msgid "Heading descendant"
 msgstr "Vedlejší záhlaví"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
 #, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Přihlášen jako %s "
@@ -5476,7 +5449,7 @@ msgid "Hi,"
 msgstr "Dobrý den,"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 msgid "Hide options"
 msgstr "Skrýt možnosti"
 
@@ -5492,13 +5465,13 @@ msgstr "Skrýt okno"
 msgid "Highlight"
 msgstr "Zvýraznit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "Datum rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
 #, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Datum rezervace:"
@@ -5548,18 +5521,18 @@ msgstr "Exempláře"
 msgid "Holdings:"
 msgstr "Jednotky:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
 #, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Rezervace "
 
 #. %1$s:  reserves_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
 #, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Rezervace (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
 #, c-format
 msgid "Holds waiting"
 msgstr "Čekající rezervace"
@@ -5577,7 +5550,7 @@ msgstr "Čekající rezervace"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
@@ -5589,7 +5562,7 @@ msgstr "Čekající rezervace"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
@@ -5599,7 +5572,7 @@ msgstr "Čekající rezervace"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
@@ -5624,7 +5597,7 @@ msgstr "Koha"
 msgid "Home libraries"
 msgstr "Domovské knihovny"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
 #, c-format
 msgid "Home library"
@@ -5724,11 +5697,16 @@ msgstr "ISSN:"
 msgid "IdRef"
 msgstr "IdRef"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
 #, c-format
 msgid "Identity"
 msgstr "Totožnost"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If this is an error, please contact the library."
+msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
@@ -5863,7 +5841,7 @@ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
 #. %2$s:  item.transfertto 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
 #, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
@@ -5886,7 +5864,7 @@ msgstr "V rejstříku:"
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
@@ -5953,10 +5931,10 @@ msgid "Item lost"
 msgstr "Ztraceno"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
 #, c-format
@@ -5965,7 +5943,7 @@ msgstr "Typ jednotky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr "Typ jednotky:"
@@ -6122,7 +6100,7 @@ msgstr "Velkoformátový tisk"
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
 #, c-format
 msgid "Last location"
 msgstr "Poslední umístění"
@@ -6174,7 +6152,7 @@ msgstr "Knihovny"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
 #, c-format
 msgid "Library"
 msgstr "Knihovna"
@@ -6228,7 +6206,7 @@ msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
 #, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Odkazy"
@@ -6376,10 +6354,10 @@ msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
+#, c-format
 msgid "Log out"
-msgstr "%s Odhlásit se"
+msgstr "Odhlásit se"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
 #, c-format
@@ -6533,7 +6511,7 @@ msgstr "ZPRÁVA 8:"
 msgid "MESSAGE 9:"
 msgstr "ZPRÁVA 9:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
 #, c-format
 msgid "Main address"
 msgstr "Hlavní adresa"
@@ -6546,7 +6524,7 @@ msgstr "Hlavní adresa"
 msgid "Make a "
 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
 #, c-format
 msgid "Male:"
 msgstr "Muž:"
@@ -6594,7 +6572,7 @@ msgstr "Já"
 msgid "Message sent"
 msgstr "Zpráva odeslána"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
 #, c-format
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Zprávy pro Vás"
@@ -6610,7 +6588,7 @@ msgstr "Chybějící čísla: %s "
 msgid "Mo"
 msgstr "Po"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Změnit"
@@ -6669,7 +6647,7 @@ msgstr "Hudební nahrávka"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
 #, c-format
 msgid "NT"
-msgstr ""
+msgstr "UT"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
@@ -6679,7 +6657,7 @@ msgstr "Jméno"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
 msgid "Narrower Term"
-msgstr ""
+msgstr "Užší termín"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
@@ -6688,7 +6666,7 @@ msgid "Never"
 msgstr "Neuchovávat nic"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
 #, c-format
 msgid "Never expires %s "
 msgstr "Nikdy %s "
@@ -6779,7 +6757,7 @@ msgstr "Další &gt;&gt;"
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Další &raquo;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
 #, c-format
 msgid "Next available item"
 msgstr "Další dostupná jednotka"
@@ -6820,12 +6798,12 @@ msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
@@ -6967,7 +6945,7 @@ msgstr "Nehudební záznam"
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
 #, c-format
 msgid "None specified: "
 msgstr "Není specifikováno: "
@@ -7000,12 +6978,12 @@ msgid "Not for loan %s"
 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
 
 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
 #, c-format
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:386
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
 msgstr "Není rezervováno"
@@ -7026,7 +7004,7 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "Note: "
 msgstr "Poznámka: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
@@ -7127,13 +7105,13 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
 #, c-format
 msgid "Notice:"
 msgstr "Poznámka:"
@@ -7214,7 +7192,7 @@ msgstr "Objednáno"
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Prezenční výpůjčky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
@@ -7290,12 +7268,12 @@ msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr "Vyhledávání '%s' v databázi OverDrive"
 
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Po termínu (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
 #, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Po termínu "
@@ -7361,24 +7339,24 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Fyzický popis:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
 #, c-format
 msgid "Pick up library"
 msgstr "Knihovna"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
 #, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Umístění"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
 #, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Vyzvednout v:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 msgid "Place a hold on"
 msgstr "Rezervovat"
 
@@ -7388,12 +7366,11 @@ msgid "Place a hold on "
 msgstr "Rezervovat "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 msgid "Place a hold on: "
 msgstr "Rezervovat: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
@@ -7407,7 +7384,7 @@ msgstr "Rezervovat: "
 msgid "Place hold"
 msgstr "Rezervovat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "Zadáno v"
@@ -7519,17 +7496,18 @@ msgstr ""
 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
 "Reference Manager a ProCite."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Upozornění:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Upozornění: "
@@ -7542,7 +7520,7 @@ msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
 msgstr ""
 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
 #, c-format
 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
 msgstr ""
@@ -7632,12 +7610,12 @@ msgstr "Tisk"
 msgid "Print list"
 msgstr "Tisk seznamu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr "Priorita:"
@@ -7793,7 +7771,7 @@ msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
 #, c-format
 msgid "RT"
-msgstr ""
+msgstr "ST"
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
@@ -7883,7 +7861,7 @@ msgstr "Běžný tisk"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
 msgid "Related Term"
-msgstr ""
+msgstr "Související termín"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
 #, c-format
@@ -7946,18 +7924,18 @@ msgstr "Odstranit vybraná hledání"
 msgid "Remove share"
 msgstr "Zrušit sdílení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Prodloužení"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid "Renew all"
 msgstr "Prodloužit vše"
 
@@ -7970,8 +7948,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "Prodloužit jednotku"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Prodloužit vybrané"
 
@@ -7982,7 +7960,7 @@ msgstr "Prodloužit vybrané"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "RenewLoan"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
 #, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Prodlouženo!"
@@ -7992,43 +7970,43 @@ msgstr "Prodlouženo!"
 msgid "Report broken links"
 msgstr "Nahlásit nefunkční odkazy"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
 #, c-format
 msgid "Required"
@@ -8039,7 +8017,7 @@ msgstr "Povinné"
 msgid "Resort list"
 msgstr "Seřadit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
@@ -8051,7 +8029,7 @@ msgstr "Výsledky"
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  total 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
 #, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s"
 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
@@ -8069,17 +8047,17 @@ msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "Výsledky vyhledávání %s '%s'%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;'%s'%s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
 #, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Pokračovat"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
 #, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
@@ -8366,8 +8344,8 @@ msgstr "Část:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
@@ -8409,7 +8387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a list"
 msgstr "Vyberte seznam"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
 #, c-format
 msgid "Select a specific item:"
 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
@@ -8643,7 +8621,7 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Zobrazit více"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 #, c-format
 msgid "Show more options"
 msgstr "Zobrazit více možností"
@@ -8667,7 +8645,7 @@ msgstr "Zobrazit rok: "
 
 #. %1$s:  resultcount 
 #. %2$s:  total 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
 #, c-format
 msgid "Showing %s of about %s results"
 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
@@ -8709,11 +8687,6 @@ msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
 msgid "Similar items"
 msgstr "Podobné jednotky"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
-#, c-format
-msgid "Since you have "
-msgstr "Protože knihovně dlužíte na poplatcích "
-
 #. %1$s:  failaddress 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
 #, c-format
@@ -8884,7 +8857,7 @@ msgstr "Statistiky"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
 #, c-format
@@ -8892,7 +8865,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr "Stav:"
@@ -8962,7 +8935,7 @@ msgstr "Předmětová hesla: %s "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
 #, c-format
@@ -8981,7 +8954,7 @@ msgid "Submit changes"
 msgstr "Potvrdit změny"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
 msgid "Submit update request"
 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
 
@@ -9100,26 +9073,26 @@ msgstr "Neděle"
 msgid "Surveys"
 msgstr "Ankety"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr "Odložit"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr "Odložit do:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr "Přerušit rezervaci "
@@ -9240,7 +9213,7 @@ msgstr "Čt"
 msgid "Thank you"
 msgstr "Děkujeme"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Děkujeme!"
@@ -9295,7 +9268,7 @@ msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
 msgstr ""
 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
 
-#. %1$s:  email_add 
+#. %1$s:  email_add | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
 #, c-format
 msgid "The cart was sent to: %s"
@@ -9440,7 +9413,7 @@ msgstr ""
 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
 
-#. %1$s:  email 
+#. %1$s:  email | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
 #, c-format
 msgid "The list was sent to: %s"
@@ -9704,7 +9677,7 @@ msgid "This title cannot be requested."
 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
 msgid ""
 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
@@ -9746,10 +9719,10 @@ msgstr "Časový limit při čekání na potvrzení tisku"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
@@ -9835,7 +9808,7 @@ msgstr "Nejvyšší úroveň"
 msgid "Topics"
 msgstr "Témata"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
 #, c-format
 msgid "Total due"
 msgstr "Celkový dluh"
@@ -9876,7 +9849,7 @@ msgstr "Tweet"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
 #, c-format
 msgid "Type of heading"
 msgstr "Typ záhlaví"
@@ -9895,7 +9868,7 @@ msgstr "Typ:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
 #, c-format
 msgid "UF"
-msgstr ""
+msgstr "Viz"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
 #, c-format
@@ -9915,7 +9888,7 @@ msgstr "URL: %s "
 msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
@@ -9969,7 +9942,7 @@ msgstr ""
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
 msgid "Used For"
-msgstr ""
+msgstr "Viz"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
 #, c-format
@@ -9981,12 +9954,14 @@ msgstr "Další varianty jména:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
 msgstr ""
+"Použití tohoto účtu nelze doporučit, protože některé části systému nebudou "
+"fungovat jak očekáváte. Přihlaste se pomocí jiného účtu. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
 #, c-format
@@ -9998,12 +9973,22 @@ msgstr ""
 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
 "knihovnu."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
+"If your account shows to be clear, please contact the library."
+msgstr ""
+"Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
+"nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
+"knihovnu."
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "Videokazeta"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
 #, c-format
 msgid "Verification:"
 msgstr "Ověření:"
@@ -10036,14 +10021,14 @@ msgstr "Zobrazit vše"
 msgid "View details for this title"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
 #, c-format
 msgid "View full heading"
 msgstr "Zobrazit úplné záhlaví"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
 
@@ -10052,19 +10037,19 @@ msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
 msgid "View your search history"
 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Část"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "K vyzvednutí"
 
 #. %1$s:  waiting_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
 #, c-format
 msgid "Waiting (%s)"
 msgstr "K vyzvednutí (%s)"
@@ -10074,10 +10059,10 @@ msgstr "K vyzvednutí (%s)"
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
+#, c-format
 msgid "Warning:"
-msgstr "Varování"
+msgstr "Varování:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
@@ -10172,7 +10157,7 @@ msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
 
 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
 #, c-format
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
@@ -10279,6 +10264,14 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot renew this item again. %s "
 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit. %s "
 
+#. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
+#, c-format
+msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
+msgstr ""
+"Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sDluh za upomínky je více "
+"než "
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
 #, c-format
 msgid "You cannot share a public list."
@@ -10289,8 +10282,8 @@ msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
@@ -10356,7 +10349,7 @@ msgstr ""
 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
 "webového prohlížeče"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
@@ -10374,7 +10367,7 @@ msgstr ""
 "Máte příliš mnoho výpůjček a nemůžete si tedy v tuto chvíli dále půjčovat. "
 "%s "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
@@ -10388,7 +10381,7 @@ msgstr ""
 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
 "znovu potvrďte formulář."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
@@ -10483,14 +10476,10 @@ msgstr ""
 "Cookie vašeho sezení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to "
 "znovu."
 
-#. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
-#, c-format
-msgid "Your account has been frozen%s until "
-msgstr "Váš účet je zablokovaný%s do "
-
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF debarred_comment 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
 #, c-format
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
@@ -10502,7 +10491,7 @@ msgid "Your account has been suspended. %s "
 msgstr "Váš účet je blokovaný. %s "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -10517,6 +10506,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your account has expired. %s "
 msgstr "Vaše registrace již vypršela. %s "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
+#, c-format
+msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
 #, c-format
 msgid "Your account menu"
@@ -10536,7 +10530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
@@ -10582,7 +10576,7 @@ msgstr "Váš komentář"
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -10615,7 +10609,7 @@ msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Váš upravený komentář (náhled, čeká na schválení)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
 #, c-format
 msgid "Your fines and charges"
 msgstr "Upomínky a poplatky"
@@ -10625,14 +10619,10 @@ msgstr "Upomínky a poplatky"
 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
-"please contact the library."
-msgstr ""
-"Vaše uživatelská průkazka byla označena jako ztracená nebo ukradená. Pokud "
-"tomu tak není, kontaktujte pracovníky knihovny."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
+msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:100
 #, c-format
@@ -10666,16 +10656,18 @@ msgstr "Vaše seznamy:"
 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
-#. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
-#. %5$s:  END 
+#. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
+#. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
-#, c-format
+#. %7$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
-"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
-"on hold for another patron. %s %s "
+"have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
+"soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
+"hold for another patron. %s %s "
 msgstr ""
 "Prodloužení vaší výpůjčky selhalo z následujících důvodů: %s %s Váš účet "
 "vypršel. Prosím kontaktujte knihovnu pro další informace. %s Vyčerpali jste "
@@ -10753,7 +10745,7 @@ msgstr "Historie hledání"
 msgid "Your search returned %s results."
 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your summary"
 msgstr "Přehled účtu"
@@ -10856,6 +10848,17 @@ msgstr ""
 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
 "type=seefro.type %%] "
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
+"Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
+"defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
+msgstr ""
+"%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
+"hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
+"defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 msgid "a an the"
@@ -10909,7 +10912,7 @@ msgstr "Požádat o ukončení"
 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
 #. %4$s:  WAITIN.branch 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
 #, c-format
 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
 msgstr "v %s %s Na cestě z %s do %s %s "
@@ -10991,11 +10994,6 @@ msgstr "Změnit heslo"
 msgid "click here to login"
 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid "contact information"
-msgstr "kontaktní údaje"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "contains"
@@ -11169,12 +11167,6 @@ msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
-#, c-format
-msgid "in %s fines"
-msgstr "%s"
-
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "in OverDrive collection"
@@ -11271,11 +11263,6 @@ msgstr "negcap "
 msgid "not"
 msgstr "ne"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid "online update form"
-msgstr "on-line aktualizační formulář"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
 #, c-format
 msgid "or"
@@ -11412,11 +11399,6 @@ msgstr "show_holds"
 msgid "show_loans"
 msgstr "show_loans"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
-#, c-format
-msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
-msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
-
 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
@@ -11425,7 +11407,7 @@ msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
 #, c-format
 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
 msgstr "od %s %s Pozastaveno %s do %s %s %s Zpracovává se %s %s "
@@ -11538,13 +11520,6 @@ msgstr ""
 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
 
-#. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
-msgstr ""
-"při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)%s."
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
 #, c-format
@@ -11556,17 +11531,12 @@ msgstr "pro vytvoření nových seznamů."
 msgid "to post a comment."
 msgstr "pro publikování komentáře."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
-#, c-format
-msgid "to submit current information ("
-msgstr "pro odeslání aktuální informace ("
-
 #. LINK
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
 #, c-format
 msgid "until "
 msgstr "do "
@@ -11680,11 +11650,6 @@ msgstr ""
 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
 "rezervací. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
-#, c-format
-msgid "your account page"
-msgstr "stránka Vašeho účtu"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
 #, c-format
 msgid "your fines"
@@ -11747,7 +11712,7 @@ msgid "your tags"
 msgstr "Vaše štítky"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
 #, c-format