Translation updates for Koha 3.22.21
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-opac-bootstrap.po
index 051649b..0c50402 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-16 13:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 05:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 08:21+0000\n"
 "Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492452450.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494836475.000000\n"
 
 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
@@ -806,12 +806,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s Phone:"
 msgstr "%s Telefon:"
 
-#. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "%s Please see a member of the library staff. "
-msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
-
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
 #, c-format
@@ -924,6 +918,50 @@ msgstr "%s Nachname:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
 
+#. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
+#. %7$s:  amount 
+#. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
+#. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
+#. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
+#. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
+#. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
+#. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
+#. %17$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
+"many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
+"someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
+"loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
+"withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
+"on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
+"account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
+"been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
+"Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
+msgstr ""
+"%s Das System erkennt diesen Barcode nicht. %s Sie haben zu viele Medien "
+"entliehen und können keine weiteren entleihen. %s Dieses Exemplar ist "
+"bereits an jemand anderen entliehen. %s Sie können dieses Exemplar kein "
+"weiteres Mal verlängern %s Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden. %s "
+"Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nicht ausleihen. %"
+"s Dieses Exemplar ist ausgeschieden und nicht mehr im Bestand der "
+"Bibliothek. %s  Dieses Exemplar kann nur eingeschränkt benutzt werden. %s "
+"Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer bereitgestellt. %s "
+"Dieses Exemplar gehört in eine andere Bibliothek. %s Ihr Benutzerkonto ist "
+"abgelaufen. %s Dieses Konto wurde gesperrt. %s Dieser Benutzerausweis wurde "
+"als verloren gemeldet. %s Ihre Adressinformationen sind unvollständig. %s "
+"Das Fälligkeitsdatum ist nicht gültig. %s Bitte wenden Sie sich an das "
+"Bibliothekspersonal. "
+
 #. %1$s:  IF error 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
@@ -6461,81 +6499,6 @@ msgstr "MARC: %s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr "NACHRICHT 10:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 11:"
-msgstr "NACHRICHT 11:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 12:"
-msgstr "NACHRICHT 12:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 13:"
-msgstr "NACHRICHT 13:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr "NACHRICHT 14:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr "NACHRICHT 15:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 1:"
-msgstr "NACHRICHT 1:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 2:"
-msgstr "NACHRICHT 2:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 3:"
-msgstr "NACHRICHT 3:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 4:"
-msgstr "NACHRICHT 4:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 5:"
-msgstr "NACHRICHT 5:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 6:"
-msgstr "NACHRICHT 6:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 7:"
-msgstr "NACHRICHT 7:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr "NACHRICHT 8:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 9:"
-msgstr "NACHRICHT 9:"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
 #, c-format
 msgid "Main address"
@@ -9488,12 +9451,6 @@ msgstr "Die Freigabe wurde nicht entfernt."
 msgid "The subscription expired on %s"
 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
-msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
-
 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
@@ -9589,12 +9546,6 @@ msgstr ""
 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
 "zu sehen."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "This card has been declared lost. %s "
-msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
-
 # Discharge management
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
@@ -9640,35 +9591,11 @@ msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "Dieser Titel existiert nicht."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
-msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
 #, c-format
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "This item is checked out to someone else. %s "
-msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "This item is not for loan. %s "
-msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "This item is on hold for another patron. %s "
-msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
@@ -10307,12 +10234,6 @@ msgstr ""
 "Sie können nicht entlastet werden, da noch Medien ausgeliehen sind. Bitte "
 "geben Sie diese zurück, bevor Sie die Entlastung beantragen."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "You cannot renew this item again. %s "
-msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
-
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #, c-format
@@ -10409,14 +10330,6 @@ msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
-msgstr ""
-"Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
-"ausleihen. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
@@ -10494,15 +10407,6 @@ msgstr ""
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
 
-#. %1$s:  amount 
-#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
-msgstr ""
-"Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
-"entleihen. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
 #, c-format
 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
@@ -10545,12 +10449,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s Kommentar: "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "Your account has been suspended. %s "
-msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
-
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
 #, c-format
@@ -10561,12 +10459,6 @@ msgstr ""
 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "Your account has expired. %s "
-msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "