Translation updates
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-pref.po
index 77c7183..7bca925 100644 (file)
@@ -4041,6 +4041,22 @@ msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for t
 msgstr "dass Benutzer ihre eigenen Datenschutzeinstellungen für die Lesehistorie festlegen. Dieser Parameter erfordert opacreadinghistory und AnonymousPatron."
 
 # OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
+msgstr " . Hinweis: Momentan implementiert für MARC21 und UNIMARC."
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
+msgstr "Zeige in Suchresultaten im OPAC für das Exemplar:"
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
+msgstr "aktueller Standort"
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
+msgstr "Heimatbibliothek"
+
+# OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code unterhalb der Facetten in der Trefferliste im OPAC:"
 
@@ -5402,10 +5418,7 @@ msgstr "verwende"
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
-msgstr ""
-"<br/>In Suchresultaten kann die Anzeige der Verfügbarkeit ungenau sein wenn "
-"die Anzahl der Exemplare eines Titels den hier gesetzten Wert übersteigt. "
-"Die Anzeige auf der Detailseite des Titels hingegen wird korrekt sein."
+msgstr "<br/>In Suchresultaten kann die Anzeige der Verfügbarkeit ungenau sein wenn die Anzahl der Exemplare eines Titels den hier gesetzten Wert übersteigt. Die Anzeige auf der Detailseite des Titels hingegen wird korrekt sein."
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
@@ -6095,9 +6108,9 @@ msgstr "die MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
 msgid "tools.pref"
 msgstr "tools.pref"
 
-# Tools > Batch item modification
-msgid "tools.pref Batch item modification"
-msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
+# Tools > Batch item
+msgid "tools.pref Batch item"
+msgstr "Stapelverarbeitung von Exemplaren"
 
 # Tools > News
 msgid "tools.pref News"
@@ -6115,13 +6128,21 @@ msgstr "Die Anzahl der Bilder für Etiketten in der Datenbank begrenzen auf"
 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
 msgstr "Bilder"
 
-# Tools > Batch item modification
-msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
-msgstr "Verarbeite bis zu"
+# Tools > Batch item
+msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
+msgstr "Anzeige von bis zu"
 
-# Tools > Batch item modification
-msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
-msgstr "Exemplare in einem einzelnen Bearbeitungs- oder Löschstapel."
+# Tools > Batch item
+msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
+msgstr "Exemplaren in einem einzelnen Stapel zur Löschung von Exemplaren."
+
+# Tools > Batch item
+msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
+msgstr "Verarbeite bis zu "
+
+# Tools > Batch item
+msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
+msgstr "Exemplaren in einem einzelnen Bearbeitungsstapel."
 
 # Tools > News
 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
@@ -6278,3 +6299,4 @@ msgstr "Zeige maximal"
 # Web services > Reporting
 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
 msgstr "Zeilen für einen Report, der über den Reports Web Service ausgeführt wird."
+