Merge remote-tracking branch 'bernardo/16.11.15-translate-20180103' into 16.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-staff-prog.po
index d0ad948..d6c0ec9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 21:13-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 16:10+0000\n"
 "Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510820438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1514477407.000000\n"
 
 #. %1$s:  data.borrowernumber 
 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
 msgstr ""
 "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Wartet in %s seit %s. %s "
-"Exemplarvormerkung (erstellt %s) für Lieferung in %s. %s %s Reservation für: "
+"Exemplarvormerkung (erstellt %s) für Lieferung in %s. %s %s Vormerkung für: "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
@@ -34266,7 +34266,7 @@ msgstr "Name des Tages"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
 #, c-format
 msgid "Name of day (abbreviated)"
-msgstr "Kurzname des Tages"
+msgstr "Kurzname Tag (abgekürzt)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
@@ -34280,7 +34280,7 @@ msgstr "Monat"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
 #, c-format
 msgid "Name of month (abbreviated)"
-msgstr "Kurzname Tag"
+msgstr "Kurzname Monat (abgekürzt)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
@@ -34294,7 +34294,7 @@ msgstr "Jahreszeit"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
 #, c-format
 msgid "Name of season (abbreviated)"
-msgstr "Kurzname Jahreszeit"
+msgstr "Kurzname Jahreszeit (abgekürzt)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
 #, c-format
@@ -38384,7 +38384,7 @@ msgstr "Benutzerausweis ist verloren."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
 #, c-format
 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
-msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
+msgstr "Benutzerausweis läuft am %s ab "
 
 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
@@ -46054,13 +46054,13 @@ msgstr "Beendet"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
 #, c-format
 msgid "Street Address"
-msgstr "Straße"
+msgstr "Adresse"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
 #, c-format
 msgid "Street address"
-msgstr "Straße"
+msgstr "Adresse"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
@@ -54853,7 +54853,7 @@ msgstr "Exemplarfelder"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
 #, c-format
 msgid "item type for older issues:"
-msgstr "Medientyp für ältere Ausgaben:"
+msgstr "Medientyp für ältere Hefte:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
 #, c-format