msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:03-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 13:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:07-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Eugenios <eugenios.papadopoulos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: el\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511356766.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1518511964.000000\n"
#. %1$s: data.borrowernumber
#. %2$s: UNLESS loop.last
"template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
"%s ERROR! - %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Αυτός ο προμηθευτής δεν έχει στοιχεία επικοινωνίας επιλεγμένα για "
+"%s %s Αυτός ο προμηθευτής δεν έχει επιλεγμένα στοιχεία επικοινωνίας για "
"αποστολή παραγγελιών ή λείπει η διεύθυνση e-mail. %s Δεν έχει επιλεγεί "
"καλάθι. %s Δεν υπάρχει ορισμένο πρότυπο ειδοποίησης με τον κωδικό ACQORDER. "
-"%s Εστάλη στον προμηθευτή παραγγελία μέσω e-mail . %s ΣΦΑΛΜΑ! - %s %s "
+"%s Εστάλη παραγγελία με e-mail στον προμηθευτή. %s ΣΦΑΛΜΑ! - %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.message )
msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "Το μέλος %s %s έχει %s κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή."
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgid "› Patrons with no checkouts"
msgstr "› Μέλη χωρίς δανεισμούς"
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#, c-format
msgid "› Pay fines for %s %s"
msgid "› Update patron records"
msgstr "› Ενημέρωση εγγραφών μέλους"
-#. %1$s: name
+#. %1$s: name |html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
-msgstr "(%s), %sαπό %s%s Η κράτηση έγινε στις %s. %s "
+msgstr "(%s), %s από %s %s %s [%s] %s Η κράτηση έγινε στις %s. "
#. %1$s: issued_cardnumber
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear search form"
-msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
+msgstr "Καθαρισμός φόρμας αναζήτησης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
msgstr "Από τους τίτλους με την υψηλότερη αναλογία κρατήσεων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From vendor: "
-msgstr "Προμηθευτής: "
+msgstr "Από προμηθευτή: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
msgstr "Σύστημα › Μέλη › Δημιουργία χειρόγραφου τιμολογίου"
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
-msgstr ""
+msgstr "Διαχείριση λογαριασμών EDI προμηθευτή για εισαγωγή/εξαγωγή"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage vendors"
-msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
+msgstr "Διαχείριση προμηθευτών"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
#, c-format
msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
-msgstr ""
+msgstr "Ληξιπρόθεσμα: Το μέλος έχει ληξιπρόθεσμα αντίτυπα"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
#, c-format
msgid "Physical details:"
-msgstr "Φυσικά στοιχεία:"
+msgstr "Φυσική περιγραφή:"
#. INPUT type=submit name=pick
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
#, c-format
msgid "Renewal due date:"
-msgstr "Ανανέωση ημερομηνίας λήξης προθεσμίας:"
+msgstr "Ανανέωση ημερομηνίας λήξης:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
-#, fuzzy
msgid "Search vendor"
-msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#, c-format
msgstr "Βλέπε πληροφορίες καλαθιού"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "See highlighted items below"
-msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια "
+msgstr "Δείτε τα υπερφωτισμένα αντίτυπα παρακάτω"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
#, c-format
msgstr "Εμφάνιση εγγραφής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show brief form"
-msgstr "Εμφάνιση εγγραφής"
+msgstr "Εμφάνιση σύντομης φόρμας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
#, c-format
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show full form"
-msgstr "Εμφάνιση όλων των στηλών"
+msgstr "Εμφάνιση ολόκληρης φόρμας"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
msgstr "Προμηθευτής "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor EDI accounts"
-msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
+msgstr "Λογαριασμός EDI προμηθευτή"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
-#, fuzzy
msgid "Vendor detail page"
-msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
+msgstr "Σελίδα στοιχείων προμηθευτή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
#, c-format
msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor invoice:"
-msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή "
+msgstr "Τιμολόγιο προμηθευτή: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
#, c-format
msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor note"
-msgstr "Σημείωση προμηθευτή:"
+msgstr "Σημείωση προμηθευτή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found"
-msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: % αποτέλεσμα(τα) βρέθηκαν"
#. %1$s: count
#. %2$s: supplier
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
-msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: % αποτέλεσμα(τα) βρέθηκαν για '%s'"
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
-msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: % αποτέλεσμα(τα) βρέθηκαν"
#. %1$s: count
#. %2$s: supplier
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
-msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: βρέθηκαν %s αποτελέσματα για '%s'"
+msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή: % αποτέλεσμα(τα) βρέθηκαν για '%s'"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15