msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 19:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-17 19:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris <dimantonak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
#. %15$s: END
#. %16$s: ~ To.json( address ) ~
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
#, c-format
msgid ""
"\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
"\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s"
#. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
#, c-format
msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
#. %3$s: data.branchname |html
#. %4$s: data.dateexpiry
#. %5$s: IF data.overdues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
#, c-format
msgid ""
"\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
#. %1$s: END
#. %2$s: data.cardnumber | html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
#, c-format
msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
msgstr "%s %s %s %sΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία εύρεσης τεκμηρίου."
+#. %1$s: USE CGI
+#. %2$s: BLOCK translate_card_element
+#. %3$s: - SWITCH element -
+#. %4$s: - CASE 'layout' -
+#. %5$s: - CASE 'Layouts' -
+#. %6$s: - CASE 'template' -
+#. %7$s: - CASE 'Templates' -
+#. %8$s: - CASE 'profile' -
+#. %9$s: - CASE 'Profiles' -
+#. %10$s: - CASE 'batch' -
+#. %11$s: - CASE 'Batches' -
+#. %12$s: - CASE 'Actions' -
+#. %13$s: - END -
+#. %14$s: END
+#. %15$s: BLOCK translate_card_elements
+#. %16$s: - SWITCH element -
+#. %17$s: - CASE 'layout' -
+#. %18$s: - CASE 'template' -
+#. %19$s: - CASE 'profile' -
+#. %20$s: - CASE 'batch' -
+#. %21$s: - END -
+#. %22$s: END
+#. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
+"%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
+"%sbatches %s %s %s "
+msgstr ""
+"%s %s %sδιάταξη %sΔιατάξεις %sπρότυπο %sΠρότυπα %sπροφιλ %sΠροφιλ %sδέσμη "
+"%sΔέσμες %s %s %s "
+
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author
#. %3$s: ELSE
msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
msgstr "%s %s %s Καμία βιβλιοθήκη %s %s "
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
+#. %4$s: END
+#. %5$s: IF ( item.restricted )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s Available %s %s "
+msgstr "%s %s %s Καμία βιβλιοθήκη %s %s "
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %2$s: basketgroup.name
#. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
#, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s "
msgstr "%s %s %s Κανένα άλλο τεκμήριο. %s "
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( item.reservedate )
#. %9$s: IF ( item.waitingdate )
-#. %10$s: ELSE
-#. %11$s: END
-#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
+#. %10$s: item.ExpectedAtLibrary
+#. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
+#. %12$s: ELSE
+#. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
+#. %14$s: item.ExpectedAtLibrary
+#. %15$s: END
+#. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
-"for "
+"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
+"level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
msgstr ""
"%s %s %s Μη δανειζόμενο %s (%s) %s %s %s %s Αναμονή %s Κράτηση σε επίπεδο "
"τεκμηρίου %s %s για "
#. %14$s: CASE 'dateexpiry'
#. %15$s: CASE 'borrowernotes'
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
#. %4$s: title
#. %5$s: surname
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
"\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
msgstr ""
+#. %1$s: USE To
+#. %2$s: USE AuthorisedValues
+#. %3$s: USE Price
+#. %4$s: sEcho
+#. %5$s: iTotalRecords
+#. %6$s: iTotalDisplayRecords
+#. %7$s: FOREACH data IN aaData
+#. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
+"%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+msgstr ""
+"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
+"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
+
#. %1$s: BLOCK translate_label_types
#. %2$s: SWITCH type
#. %3$s: CASE 'BIB'
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr "%s %sτεκμήρια%sτεκμήριο%s%s, %s διαθέσιμο:%s, Κανένα διαθέσιμο%s"
"%s %s %sδιάταξη %sΔιατάξεις %sπρότυπο %sΠρότυπα %sπροφιλ %sΠροφιλ %sδέσμη "
"%sΔέσμες %s %s %s "
-#. %1$s: BLOCK translate_card_element
-#. %2$s: - SWITCH element -
-#. %3$s: - CASE 'layout' -
-#. %4$s: - CASE 'Layouts' -
-#. %5$s: - CASE 'template' -
-#. %6$s: - CASE 'Templates' -
-#. %7$s: - CASE 'profile' -
-#. %8$s: - CASE 'Profiles' -
-#. %9$s: - CASE 'batch' -
-#. %10$s: - CASE 'Batches' -
-#. %11$s: - CASE 'Actions' -
-#. %12$s: - END -
-#. %13$s: END
-#. %14$s: BLOCK translate_card_elements
-#. %15$s: - SWITCH element -
-#. %16$s: - CASE 'layout' -
-#. %17$s: - CASE 'template' -
-#. %18$s: - CASE 'profile' -
-#. %19$s: - CASE 'batch' -
-#. %20$s: - END -
-#. %21$s: END
-#. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
-"%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
-"%s %s %s "
-msgstr ""
-
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term
#. %9$s: CASE
#. %10$s: m.code
#. %11$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
#, c-format
msgid ""
"%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
#. %7$s: CASE
#. %8$s: mtt
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
#, c-format
msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
"END; END %%] "
msgstr ""
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( item.waitingdate )
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
-#. %6$s: IF ( item.waitingdate )
-#. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: IF ( item.reservedate )
-#. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
-#. %11$s: END
-#. %12$s: END
-#. %13$s: END
-#. %14$s: END
-#. %15$s: IF ( item.restricted )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
-"UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
-"or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
-"item.reservedate ) %%] Available %s %s "
-msgstr ""
-"%s %s σε%sγια παράδοση σε %s %s %s μέχρι %s %s %s (τοποθετήθηκε %s) %s %s %s "
-"[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
-"onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
-"transfertwhen or item.reservedate ) %%] Διαθέσιμο %s %s "
-
#. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
#. %3$s: rule.hardduedate
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
#, c-format
msgid ""
"%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
"\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
-#. %1$s: USE To
-#. %2$s: USE AuthorisedValues
-#. %3$s: sEcho
-#. %4$s: iTotalRecords
-#. %5$s: iTotalDisplayRecords
-#. %6$s: FOREACH data IN aaData
-#. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
-"\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
-msgstr ""
-
#. %1$s: r.budget.budget_id
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF r.unspent_moved
#. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
#, c-format
msgid ""
"%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
#. %4$s: END
#. %5$s: todaysdate
#. %6$s: IF ( isfiltered )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
#, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
msgstr "%s %sΤεκμήρια%sΤεκμήριο%s εκπρόθεσμό από %s%s "
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
#, c-format
msgid "%s %s Description: "
msgstr "%s %s Περιγραφή: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Δανεισμός(οί)"
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s Ενεργοποιημένο "
+#. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
+#. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF CGI.param('errba')
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
+#, c-format
+msgid ""
+"%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
+"list?)%s %sBatch: [%% '"
+msgstr ""
+
#. %1$s: IF ( error )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
#. %4$s: d.comment
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
-#, c-format
-msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
-msgstr ""
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
-#. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: debarredcomment | html_line_break
-#. %5$s: END
-#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
#, c-format
-msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s %s "
+msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "%s Περιορισμοί"
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s Χαιρετισμός: "
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Scan Index for: "
+msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: "
+
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
"%s %sκρυμμένο,%s %sείναι url,%s %s | Καθ τιμή:%s,%s %s | Καθιερωμένος όρος:"
"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Σύνδεσμος:%s,%s %s "
-#. %1$s: IF ( error == 101 )
-#. %2$s: IF ( card_element )
-#. %3$s: card_element
-#. %4$s: element_id
-#. %5$s: ELSE
-#. %6$s: END
-#. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
-#. %8$s: IF ( card_element )
-#. %9$s: card_element
-#. %10$s: element_id
-#. %11$s: ELSIF ( image_ids )
-#. %12$s: image_ids
-#. %13$s: ELSE
-#. %14$s: END
-#. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
-#. %16$s: IF ( element_id )
-#. %17$s: card_element
-#. %18$s: element_id
-#. %19$s: END
-#. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
-#. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
-#, c-format
-msgid ""
-"%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
-"operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
-"details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
-"%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
-"check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
-"on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
-"details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
-"check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
-"code was supplied. Please "
-msgstr ""
-"%s Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sαποθήκευε %s %s%sεπιχειρούσε "
-"μία λειτουργία αποθήκευσης%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
-"συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Η βάση "
-"δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sδιέγραφε %s %s%s%s%sεπιχειρούσε μία "
-"λειτουργία διαγραφής%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
-"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Επιχειρήθηκε μία "
-"λειτουργία που δεν υποστηρίζεται%s σε %s %s%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον "
-"διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s "
-"Εμφανίστηκε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
-"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Δόθηκε ένας "
-"μη υπαρκτός ή άκυρος κωδικός Βιβλιοθήκης. Παρακαλώ "
-
#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
#. %2$s: error.value
#. %3$s: ELSE
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
#, c-format
msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
msgstr "%s Δεν υπάρχει παραγγελία για αυτήν την εγγραφή. %s "
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s Δεν έχει οριστεί τιμή για %s %s %s %s "
msgstr "%s ήδη στο καρότσι σας"
#. %1$s: item.countanalytics
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s analytics"
#. %1$s: modified_items
#. %2$s: modified_fields
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
#, c-format
msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
msgstr "τροποποιήθηκε %s τεκμήριο(α) (με %s τροποποιημένα πεδία) "
msgstr "%s σε %s μέχρι %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
#, c-format
msgid "%s on loan:"
msgstr "%s σε δανεισμό:"
msgstr "%s για παραγγελία"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:642
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s μη διαθέσιμο:"
#. %2$s: data.overdues
#. %3$s: END
#. %4$s: data.issues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
#, c-format
msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
msgstr ""
#. %2$s: phone
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)%s"
#. %2$s: email
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(κανένα κυρίως email στο αρχείο)%s"
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
msgstr "%s%s%sΚανένας τίτλος%s"
#. %2$s: item_loo.author
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
#, c-format
msgid "%s, by %s%s"
msgstr "%s, από %s%s"
#. %5$s: overdueloo.enumchron
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, c-format
-msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
msgstr "%s, κατά %s%s%s, %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %24$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: sex
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#, c-format
msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
msgstr "%sΘήλυ%sΆρρεν%s%s%s "
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( privacy2 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sΠάντα%s %sΠροκαθορισμένο%s %sΠοτέ%s "
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s %s"
msgstr "%sΕκπρόθεσμο!%s %s"
#. %1$s: - BLOCK subject -
#. %2$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "Εκπρόθεσμα"
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
-"currency '"
+"currency '[%% '"
msgstr ""
"› %s%sΤροποποίηση Νομίσματος '%s'%sΝέο Νόμισμα%s%s %sΕπιβεβαίωση "
"Διαγραφής Νομίσματος '"
msgid "› Notice added%s%s "
msgstr "› Η ειδοποίηση προστέθηκε%s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
-#, c-format
-msgid "› Notice triggers"
-msgstr "› Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
#, c-format
msgid "› Offline circulation"
msgid "› Ordered - %s"
msgstr "› Παραγγέλθηκε - %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "› Overdue notice/status triggers"
+msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
+
#. %1$s: todaysdate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
#, c-format
msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
msgstr "›Τα δεδομένα διεγράφησαν %s %s Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου %s"
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF CGI.param('errlo')
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
+#, c-format
+msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF CGI.param('errpt')
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
+msgstr "%s Αριθμός κάρτας: "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
+#, c-format
+msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: IF ( error == 101 )
+#. %4$s: IF ( card_element )
+#. %5$s: card_element
+#. %6$s: element_id
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
+#. %10$s: IF ( card_element )
+#. %11$s: card_element
+#. %12$s: element_id
+#. %13$s: ELSIF ( image_ids )
+#. %14$s: image_ids
+#. %15$s: ELSE
+#. %16$s: END
+#. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
+#. %18$s: IF ( element_id )
+#. %19$s: card_element
+#. %20$s: element_id
+#. %21$s: END
+#. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
+#. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
+"details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
+"%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
+"the error log for details. %s The database returned an error while "
+"%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
+"system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
+"operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
+"check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
+"system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
+"existent or invalid library code was supplied. Please "
+msgstr ""
+"%s Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sαποθήκευε %s %s%sεπιχειρούσε "
+"μία λειτουργία αποθήκευσης%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
+"συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Η βάση "
+"δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sδιέγραφε %s %s%s%s%sεπιχειρούσε μία "
+"λειτουργία διαγραφής%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
+"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Επιχειρήθηκε μία "
+"λειτουργία που δεν υποστηρίζεται%s σε %s %s%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον "
+"διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s "
+"Εμφανίστηκε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
+"ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Δόθηκε ένας "
+"μη υπαρκτός ή άκυρος κωδικός Βιβλιοθήκης. Παρακαλώ "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( else )
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "' %%]'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
+msgstr "'%s %sΤο νόμισμα διεγράφη%s %sΝομίσματα%s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
+#, c-format
+msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
+#, c-format
+msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
+#, c-format
+msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
+#, c-format
+msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "' _ searchfield _ '"
+msgstr "Πεδίο αναζήτησης τεκμηρίων: %s"
+
#. %1$s: ~ END ~
#. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
msgstr ""
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
-#. %3$s: END
-#. %4$s: IF ( else )
-#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
-#, c-format
-msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
-msgstr "'%s %sΤο νόμισμα διεγράφη%s %sΝομίσματα%s "
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber
#. %2$s: resbranchname
msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
msgstr "Παράδειγμα: 5.00"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
#, c-format
msgid "(Filtered. "
msgstr "(Φιλτραρισμένο. "
msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Υπάρχουν %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: resultsloo.timestamp
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
msgstr "0 Δανεισμοί"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Κρατήσεις"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο."
#. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
#. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
#. %5$s: HTML5MediaParent
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
#, c-format
msgid ""
"<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Προηγούμενο"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "Πρόστιμα και πληρωμές λογαριασμού"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)"
msgstr "Ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί ταύτιση: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
msgid "Activate filters"
msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
#, c-format
msgid "Activate sync: "
msgstr "Ενεργοποίηση sync: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:668
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
msgid "Add an attribute"
msgstr "Προσθήκη ενός χαρακτηριστικού"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
-#, c-format
-msgid "Add an item to "
-msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
#, c-format
msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
msgstr "Πρόσθετες επιλογές SRU: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Επιπρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά"
msgid "Additional tools"
msgstr "Επιπρόσθετα εργαλεία"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
#, c-format
msgid "Additional values for manual invoice types"
msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρωνακτικούς τύπους τιμολογίων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Address 2:"
msgstr "Διεύθυνση 2: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Διεύθυνση 2: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση"
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
#, c-format
msgid "Address: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
msgid "All item types"
msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Επιτρέψτε"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "Ποσό: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
"Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στις προσκτήσεις, η οποία μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:191
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
"Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για το προσωπικό θα "
"εμφανιστούν στην οθόνη δανεισμού."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Οποιαδήποτε πρόταση"
msgid "Any vendor"
msgstr "Οποιονδήποτε προμηθευτή"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
msgstr "Άμεση εφαρμογή"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
msgid "Apply filter"
msgstr "Εφαρμογή φίλτρου"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε %s %s;"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "χρησιμοποιείται ήδη από την εγγραφή άλλου μέλους."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
#, c-format
msgid "Attribute: "
msgstr "Χαρακτηριστικό: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
msgid "Authorized"
msgstr "Καθιερωμένο"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
msgid "Authorized value:"
msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s:"
msgstr "Καθιερωμένες τιμές για την κατηγορία %s:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
msgstr "Τύπος barcode: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:660
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Barcode:"
msgid "Barcode: %s "
msgstr "Barcode: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
msgid "Basket details"
msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
#, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής τροποποίησης τεκμηρίων"
msgstr "Τροποποίηση δέσμης μελών"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "Τροποποίηση δέσμης μελών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "Αποτελέσματα δέσμης μελών"
msgid "Bibliographic record"
msgstr "Βιβλιογραφική εγγραφή"
-#. %1$s: object
+#. %1$s: object | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "Αριθμός τελευταίου μέλους που δανείστηκε"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Αριθμός μέλους: "
msgstr "Περιορισμός παραρτημάτων: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
#, c-format
msgid "Branches limitations"
msgstr "Περιορισμοί παραρτημάτων"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
#, c-format
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
msgstr "Εύρος ταξιθετικών αριθμών"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός: %s "
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
#, c-format
msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
msgstr ""
#. %2$s: error.cardnumber
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "Αριθμός Μέλους"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "Ακύρωση επιλεγμένων κρατήσεων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
#, c-format
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής κονδυλίου"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
-#, c-format
-msgid "Cannot delete currency "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete currency '[%% '"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής νομίσματος "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
#, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
#, c-format
msgid "Card"
msgstr "Κάρτα"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
#, c-format
msgid "Card number"
msgstr "Αριθμός κάρτας"
msgstr "Αριθμός κάρτας: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "Αριθμός κάρτας: "
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Το μήκος του αριθμού της κάρτας είναι λανθασμένο."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αριθμοί καρτών"
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, Νέα Ζηλανδία"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
#, c-format
msgid "Category: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Κατηγορία: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Χρέωση"
msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του ονόματος του κεντρικού υπολογιστή "
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
msgstr "Επιλογή για διαγραφή υποπεδίου [% ite.subfield %]"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
msgid "Check to delete this field"
msgstr "Επιλέξτε για να διαγραφεί αυτό το πεδίο"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
#, c-format
msgid "Checked out from"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgid "Checking out to %s"
msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
"καταχώρηση και θα διαγραφεί το υποπεδίο σε όλα τα επιλεγμένα τεκμήρια. "
"Αφήστε τα πεδία κενά αν δεν επιθυμείτε καμία αλλαγή."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:292
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
msgid "Choose a vendor to transfer to"
msgstr "Επιλέξτε έναν προμηθευτή για να μεταβείτε σε"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
#, c-format
msgid "Choose an icon:"
msgid "Circulation note"
msgstr "Σημείωση διακίνησης υλικού"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
#, c-format
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "Πόλη: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
msgid "Clear filters"
msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "Εκκαθάριση των δανεισμένων"
"Πατήστε το 'Τέλος' για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπαφή του "
"συστήματος για το προσωπικό. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
"ανάρτηση."
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
msgid "Clone"
msgstr "Κλώνος"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
msgid "Clone this subfield"
msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:243
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgstr "Κλειστό"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
#, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "Κλειστό (%s)"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
-#, c-format
-msgid "Confirm deletion of currency "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής νομίσματος "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
msgid "Contact name: "
msgstr "Όνομα επαφής: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "Σημείωση επικοινωνίας: "
msgid "Contains"
msgstr "Περιλαμβάνει"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:629
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Ημερομηνία copyright"
"Το αρχείο history.txt δε μπορεί να διαβαστεί. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε <"
"docdir> ότι είναι σωστά ορισμένο στο koha-conf.xml. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
#, c-format
msgid "Count"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "Χώρα: "
msgid "Create a new city"
msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
msgid "Create a new template"
msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "Δημιουργία Analytics"
msgstr "Δημιουργημένο από: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
#, c-format
msgid "Creation date"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
#, c-format
msgid "Current library: %s"
msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη: %s"
msgstr "Τρέχοντες όροι"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently available %s"
msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
msgid "Data deleted"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
#, c-format
msgid "Data error"
msgstr "Σφάλμα δεδομένων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "Ημερομηνία άφιξης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
msgid "Date ordered "
msgstr "Χρονολογία παραγγελίας "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "Χρονολογία έκδοσης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
#. %1$s: IF ( branch )
-#. %2$s: branch
+#. %2$s: Branches.GetName( branch )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr ""
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
#, c-format
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"
#. %1$s: ERRORDELAY
#. %2$s: BORERR
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελους %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
"χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "Διαγραφή κεφαλαίου %s;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
#, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "Διαγραφή εικόνας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Διαγραφή;"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Περιγραφή (OPAC)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
#, c-format
msgid "Description (OPAC): "
msgstr "Περιγραφή (OPAC): "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "Περιγραφή χρεώσεων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
msgid "Do not Delete"
msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
#, c-format
msgid "Do not allow"
msgstr "Να μην επιτρέπετε"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgstr "Μεταφόρτωση "
#. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
msgid "Download Record"
msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
msgid "Download database"
msgstr "Μεταφόρτωση βάσης δεδομένων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
#, c-format
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
#, c-format
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
msgstr "Σχεδίαση πλαισίων οδηγών: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής (αμορφοποίητη, κρυμμένη)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
#, c-format
msgid "Due date hidden not formatted"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr "EAN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου #%s%s / Barcode %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
#, c-format
msgid "Edit Items"
msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
#, c-format
msgid "Edit items"
msgid "Edit list"
msgstr "Επεξεργασία λίστας"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Επεξεργασία λίστας "
msgid "Edit owner"
msgstr "Επεξεργασία κατόχου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "Επεξεργασία μελών"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#, c-format
msgstr "Επεξεργασία λίστας δρομολόγησης "
#. %1$s: subscription.routingedit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
#, c-format
msgid "Edit routing list (%s)"
msgstr "Επεξεργασία λίστας δρομολόγησης (%s)"
msgstr "Έκδοση: "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Έκδοση: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Εκδόσεις"
msgstr "Email:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίων"
msgstr ""
"Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εισαγωγή παραμέτρων για την έκθεση: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Λήξη"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
#, c-format
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Ημερομηνία λήξης: "
#. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Ημερομηνία λήξης: %s"
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr "Έληξε; / Έκλεισε;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:442
#, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "Λήξη πριν από:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Λήγει στις"
msgstr "Λήξη πριν από:"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
msgid "Export patron cards"
msgstr "Εισαγωγή καρτών μελών"
msgstr "Αναμενόμενο"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
#, fuzzy
msgid "Export selected batches"
msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών παρτίδων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
msgid "Filter location"
msgstr "Τοποθεσία φίλτρου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
#, c-format
msgid "Filter on:"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "Πρόστιμο"
msgid "Fines"
msgstr "Πρόστιμα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
#, c-format
msgid "Fines & Charges"
msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
#, c-format
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Όνομα: "
msgstr "Προμηθευτής: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#, c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Γένος:"
msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Εγγυήσεις:"
msgstr "Πληροφορίες εγγυητή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "Εγγυητής:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr "Κρύψιμο όλων των στηλών"
msgstr "Κράτηση σε"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
msgid "Holdings"
msgstr "Αντίτυπα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Αντίτυπα:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
#, c-format
msgid "INPUT SAVED"
msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
msgstr "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
"Αν υπάρχει μία ημέρα (ή περισσότερες) μέσα στην εβδομάδα που δεν εκδίδονται "
"τεύχη, μπορείτε να επιλέξετε τα αντίστοιχα κουτάκι παρακάτω. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο "
msgstr "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
#, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
msgstr "λογαριασμό, %s παρακαλούμε "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
#, c-format
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
"Τα IndependentBranches και η Autolocation είναι ενεργοποιημένα και συνδέεστε "
"με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με τη Βιβλιοθήκη σας. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
msgstr "Αρχικά"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Αρχικά: "
msgid "Is hidden by default"
msgstr "Απόκρυψη εξ ορισμού"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
#, c-format
msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
msgstr "Μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο εσείς."
msgid "Issue "
msgstr "Τεύχος "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Τεύχος #"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "Ιστορικό τεύχους"
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
#, c-format
msgid "Item holding library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη κράτησης αντιτύπου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
#, c-format
msgid "Item home library:"
msgstr "Κύρια Βιβλιοθήκη τεκμηρίου"
msgstr "Καταστάσεις τεκμηρίου"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
msgid "Items available"
msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "Δανεισμένα τεκμήρια"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική διαγραφή τεκμηρίων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
msgid "Koha › Tools › News"
msgstr "Koha › Εργαλεία › Νέα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
-#, c-format
-msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
-msgstr "Σύστημα › Εργαλεία › Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
-
#. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: ELSE
"ειδοποίησης%s › Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s › Η ειδοποίηση "
"προστέθηκε%s%s › Επιβεβαίωση Διαγραφής%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
+msgstr "Σύστημα › Εργαλεία › Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
#, c-format
msgid ""
msgstr "Σύστημα › Εργαλεία › Δημιουργός καρτών μελών"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
msgstr ""
msgid "Last seen:"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
#, c-format
msgid "Last sync: "
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός:"
msgid "Length: "
msgstr "Μήκος: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "Γράμμα"
msgid "Libraries and groups"
msgstr "Βιβλιοθήκες και ομάδες"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
#, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "Περιορισμός βιβλιοθηκών:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Library not saved — code and/or name missing"
msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε — λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:"
msgstr "Όρια μεταφορών βιβλιοθηκών"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
#, c-format
msgid "Library: %s"
msgid "List member:"
msgstr "Λίστα μέλους:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Όνομα λίστας"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
#, c-format
msgid "Loading "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:428
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
msgid "Lost Items"
msgstr "Απολεσθέντα Τεκμήρια"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "Χαμένη κάρτα"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgid "MARC modification templates"
msgstr "Πρότυπα τροποποιήσεων MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
#, c-format
msgid "MARC preview"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
msgid "Manage orders & basketgroups"
msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage patron image"
msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους"
msgstr "Τεύχη που λείπουν:"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
#, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
"διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
#, c-format
msgid "Name: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή για %s"
msgid "New basket group"
msgstr "Νέα ομάδα καλαθιού"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "Νέα τροποποίηση δέσμης μέλους"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "Νέα τροποποίηση δέσμης μελών"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Νέα κατηγορία"
msgid "New report "
msgstr "Νέα αναφορά"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
#, c-format
msgid "New routing list"
msgstr "Νέα λίστα δρομολόγησης"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
msgstr "Δε βρέθηκαν καθιερωμένες τιμές για το ΤΜΗΜΑ! %s Παρακαλώ"
-#. %1$s: errmsgloo.msg
+#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Δεν έχουν οριστεί ομάδες."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
#, c-format
msgid "No image: "
"Κανένα τεκμήριο με barcode στη βάση δεδομένων εκτός σύνδεσης (η συναλλαγή "
"καταγράφηκε): %s"
-#. %1$s: errmsgloo.msg
+#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
#, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "Κανένα τεκμήριο με barcode: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Κανένα τεκμήριο"
#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
#. %2$s: BORERR
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
#, c-format
msgid ""
"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
msgid "No news loaded"
msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "Καμία ειδοποίηση"
msgid "No orders yet"
msgstr "Καμία παραγγελία ακόμα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No patron card numbers given."
+msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας μέλους:"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
msgid "No phone stored."
msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
#, fuzzy
msgid "No popup"
msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
msgstr "Δεν ανανεώνεται"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
#, c-format
msgid ""
-"Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
-"temporary."
+"Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
+"value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OPAC note"
msgstr "Σημείωση OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "Σημείωση OPAC:"
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG, XPM "
"Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου μπορούν να κάνουν κράτηση "
"σε αυτό το βιβλίο."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:206
#, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
msgstr "Ανοικτή"
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
#, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "Ανοικτό (%s)"
msgid "Order line:"
msgstr "Γραμμή παραγγελίας:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Αριθμός παραγγελίας"
msgstr "Οργανισμός #:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
#, c-format
msgid "Organization email: "
msgstr "Email Οργανισμού: "
msgstr "Όνομα Οργανισμού: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
#, c-format
msgid "Organization phone: "
msgstr "Τηλέφωνο Οργανισμού: "
msgid "Other holdings"
msgstr "Άλλα τεκμήρια"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "%s Άλλο όνομα: "
msgstr "Απόδοση:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
#, c-format
msgid "Overdue report"
msgstr "Αναφορά εκπρόθεσμου"
msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
#, c-format
msgid "Owner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Κάτοχος: "
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
#, c-format
msgid "Password: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#, c-format
msgid "Patron"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
#, c-format
msgid "Patron card creator"
msgid "Patron category administration"
msgstr "Διαχείριση κατηγορίας μέλους"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "Κατηγορία μέλους:"
msgid "Patron fines are over limit: %s"
msgstr "Τα πρόστιμα του μέλους είναι άνω του ορίου: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "Σημαίες Μέλους:"
msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση."
msgstr "Λίστες μέλους:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Προτιμήσεις μηνυμάτων μελών"
msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι αμφισβητούμενη (συνεχίστε παρόλ' αυτά)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία."
"Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για τη κατηγορία τους. Οι επιτρεπόμενες "
"ηλικίες είναι %s-%s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
#, c-format
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
#, c-format
msgid "Permissions: "
msgstr "Άδειες: "
msgstr "Τηλέφωνο:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
msgstr "Επιλογή"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Παραλαβή από:"
#. %3$s: holdfor_cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgid "Please choose at least one external target"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν εξωτερικό στόχο"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα για να συνεχίσετε."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
msgid "Please select a %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία ετικέτα για διαγραφή."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
#, fuzzy
msgid "Please select at least one %s to %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
msgid "Please select at least one batch to export."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία παρτίδα για εξαγωγή."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε εικόνα(ες) για %s."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
#, fuzzy
msgid "Please select one %s to %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
msgid "Please select only one %s to %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα %s έως %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#, c-format
msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Βασικό email:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
#, c-format
msgid "Primary phone: "
msgstr "Βασικό τηλέφωνο: "
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "Εκτύπωση αριθμού κάρτας ως κείμενο κάτω από barcode: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Εκτύπωση ετικέτας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
msgstr "Προτίμηση Ιδιωτικότητας:"
msgstr "Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτική"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
#, c-format
msgid "Private list:"
msgstr "Ιδιωτική λίστα:"
msgstr "Prosentient Systems, Αυστραλία"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
#, c-format
msgid "Public list:"
msgstr "Δημόσια λίστα:"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Δημόσιες λίστες"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "Ομάδα διασφάλισης ποιότητας:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Αιτία για πρόταση: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
#, c-format
msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
msgstr "Αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
msgstr "RegEx"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής: "
#. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
#, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής: %s"
msgstr "Σχέση: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Δανεισμοί συγγενών"
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
#, c-format
msgid "Remove "
msgstr "Έκπτωση ενοικίασης (%%)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
msgid "Required field"
msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "Τα υποχρεωτικά πεδία δε διαγράφονται"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
#, c-format
msgid "Reset filter"
msgstr "Επαναφορά φίλτρου"
msgid "Restore"
msgstr "Αποκατάσταση"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
#, c-format
msgid "Restrict"
msgstr "Περιορισμένο"
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
#, c-format
msgid "Results"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
#, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "Επιστροφή στην τροποποίηση δέσμης τεκμηρίων"
msgstr "Σειρές ανά σελίδα : "
#. %1$s: IF ( branch )
-#. %2$s: branch
+#. %2$s: Branches.GetName( branch )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων: %s%s%s προκαθορισμένη βιβλιοθήκη %s"
msgstr "Αριθμός ειδοποίησης SMS"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Αριθμός SMS:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
#, c-format
msgid "Save Record"
msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
msgid "Scale width (relative to card): "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
-#, c-format
-msgid "Scan Index for: "
-msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
msgid "Search ISSN"
msgstr "Αναζήτηση ISSN"
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
#, fuzzy
msgid "Search [% field.name %]"
msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value %]"
msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
msgid "Search callnumber"
msgstr "Αναζήτηση ταξιθετικού αριθμού"
msgstr "Αναζήτηση υπαρχουσών εγγραφών"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
msgid "Search expiration date"
msgstr "Αναζήτηση ημερομηνίας λήξης"
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων %s για προσθήκη στην Παρτίδα %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for patron"
msgstr "Αναζήτηση Μελών"
msgstr "Αναζήτηση Πεδίου:"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
msgid "Search for this Author"
msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
msgid "Search library"
msgstr "Αναζήτηση Βιβλιοθήκης"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:296
msgid "Search location"
msgstr "Αναζήτηση θέσης"
msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
msgid "Search notes"
msgstr "Αναζήτηση σημειώσεων"
msgstr "Αναζήτηση ταυτίσεων γραμμών: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "Αναζήτηση συνδρομών"
#. INPUT type=text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:293
msgid "Search title"
msgstr "Αναζήτηση τίτλου"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
msgid "Second"
msgstr "Δεύτερο"
msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "Δευτερεύον email: "
msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Select "
msgstr "Επιλογή "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
#, c-format
msgid "Select a library:"
msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Select day: "
msgstr "Επιλογή ημέρας: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "Επιλογή μορφότυπου μεταφόρτωσης: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
#, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων (%s βρέθηκαν)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serials subscriptions search"
+msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Σειρά"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr "Εμφάνιση όλων των στηλών"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgid "Show all transactions"
msgstr "Εμφάνιση όλων των συναλλαγών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:"
msgid "Show biblio"
msgstr "Εμφάνιση εγγραφής"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "Εμφάνιση κατηγορίας: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη στηλών:"
msgid "Sort By: "
msgstr "Ταξινόμηση Κατά: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Sort by :"
msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Κατάταξη ανά:"
msgstr "Πεδίο κατάταξης 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
msgstr "Πεδίο κατάταξης 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Προσδιορίστε ημερομηνία για να συνεχίσετε %s: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Πολιτεία"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "Πολιτεία: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "Καταστάσεις %s( %s%s %s %sΧαμένο%s %sΦθαρμένο%s %sΑποσυρμένο%s )%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
#, c-format
msgid "Statuses to describe a damaged item"
msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
#, c-format
msgid "Statuses to describe a lost item"
msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απολεσθέντος τεκμηρίου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
#, c-format
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Καταστάσεις για να περιγράψετε γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Subject heading: "
msgstr "Θεματική επικεφαλίδα: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Θέμα-Φράση"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
msgstr "Κλειστή συνδρομή %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Επίθετο"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "Επίθετο: "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
msgid "Symbol: "
msgstr "Σύμβολο: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
#, c-format
msgid "Sync status: "
msgstr "Κατάσταση συγχρονισμού: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
#, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "Επιμελητής ετικέτας"
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Όρος/Φράση"
msgstr "Ο/Η/Το "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
msgid "The biblionumber "
msgstr "Ο αριθμός εγγραφής "
-#. %1$s: email_add
+#. %1$s: email_add |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
"Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα "
"καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes: "
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
#, c-format
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr ""
msgid "The following items were found by searching: %s "
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια βρέθηκαν κατά την αναζήτηση: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
"whitespace characters from the library code"
msgstr ""
-#. %1$s: email
+#. %1$s: email | html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: label_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
#, c-format
msgid "There are no %s currently available."
msgstr "Δεν υπάρχουν προς το παρόν %s διαθέσιμα."
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "Δεν υπάρχουν καθιερωμένες τιμές για %s"
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα%s στην επιλεγμένη τοποθεσία%s."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no overdues matching your search. "
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no overdues."
+msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no patron categories defined."
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς λειτουργίες εκτός σύνδεσης."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
#, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς τροποποιήσεις μέλους."
msgstr "Διατριβές"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
msgid "Third"
msgstr "Τρίτο"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
"Αυτός ο αριθμός τιμολογίου έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Θέλετε να παραλάβετε ένα "
"υπάρχον τιμολόγιο; "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης"
"κατάλογο."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "Αυτό το υποπεδίο θα διαγραφεί"
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "Αυτή η συνδρομή εξαρτάται από άλλο προμηθευτή"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Αυτή η συνδρομή είναι κλειστή."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Τίτλος-Φράση"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
#. %1$s: title
#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s) ώστε να φαίνονται μεμονωμένα."
#. %1$s: too_many_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
+#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
#, c-format
-msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
-msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε ένα μεμονωμένα."
+msgid ""
+"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
+"batch."
+msgstr ""
#. %1$s: current_loan_count
#. %2$s: max_loans_allowed
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Συνολική οφειλή"
msgstr "Συνολική οφειλή:"
#. %1$s: totaldue
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Συνολική οφειλή: %s"
msgstr "Σύνολο: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Σύνολο:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
msgid "Uncheck all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Απροσδιόριστο"
msgstr "Ενημέρωση σφαλμάτων :"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "Ανάρτηση αρχείου διακίνησης υλικού εκτός σύνδεσης (.koc)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron image"
msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: label_element
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr ""
msgid "Username:"
msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "Όνομα χρήστη: "
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "Οι τιμές χωρίζονται με κόμμα."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
#, c-format
msgid "Values for collection codes"
msgstr "Τιμές για τους κωδικούς συλλογής"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
#, c-format
msgid "Values for custom patron notes"
msgstr "Τιμές για τις προσαρμοσμένες σημειώσεις μελών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
#, c-format
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
msgstr "Προμηθευτής "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
#, fuzzy
msgid "Vendor detail page"
msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
msgstr "Προβολή εγγραφής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
#, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "Προβολή περιορισμών"
"σας."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "Προειδοποίηση, οι ακόλουθοι αριθμοί καρτών δε βρέθηκαν:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
#, c-format
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
msgstr "Η λίστα σας: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Οι λίστες σας"
msgid "Your request gave the following results:"
msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
#, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν επέστρεψε κλειστές συνδρομές."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
#, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "Η αναζήτησή σας επέστρεψε κλειστές συνδρομές."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
#, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν επέστρψε αποτελέσματα."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας: "
#. %14$s: END
#. %15$s: other_items_loo.count
#. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
#, c-format
msgid ""
"]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date
#. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
#, c-format
msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
msgstr ""
msgid "and try again. "
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
#, c-format
msgid "anyone else to add entries."
msgstr "οποιοσδήποτε άλλος για προσθήκη καταχωρήσεων."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
#, c-format
msgid "anyone to remove other contributed entries."
msgstr "οποιοσδήποτε για να αφαιρέσει καταχωρήσεις άλλων."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
#, c-format
msgid "anyone to remove their own contributed entries."
msgstr ""
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
msgstr "χαρακτήρες"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
msgid "check to delete this field"
msgstr "Ελέγχος για διαγραφή αυτού του πεδίου"
msgid "item type not defined"
msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
msgid "panic.ogg"
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "κατηγορίες μελών"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "κατηγορία μέλους "
msgstr "απορριφθέν %s"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
msgid "remove this image"
msgstr "αφαιρέστε αυτή την εικόνα"
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr " χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "περιοδική έκδοση"
msgstr "συνδρομητές"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
msgid "subscription detail"
msgstr "στοιχεία συνδρομής"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
msgid "text/html; charset=utf-8"
#. %13$s: batch_id
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
-"to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
+"to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
"error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
"again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
"images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
msgstr "Ανανέωση Μέλους"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
#, c-format
msgid "until"
msgstr "μέχρι"
msgid "vendor %s,"
msgstr "προμηθευτής %s,"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
#, c-format
msgid "verify"
msgstr "επιβεβαιώστε"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
#, c-format