Merge remote-tracking branch 'bernardo/16.11.16-translate-20180222' into 16.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / eo-opac-bootstrap.po
index 948c2f2..cd31f5e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:11-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-28 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: BruceCrisp <brcrisp@sympatico.ca>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s kaj %s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber | html 
+#. %2$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo &rsaquo; Numeroj por abono"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber | html 
+#. %5$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%slisto:%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&laquo; Antaŭa"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "(Malfruaĵo)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  priority 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(priority %s)"
 msgstr "Prioritato"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Arrived"
 msgstr ""
@@ -3469,13 +3469,13 @@ msgstr "Pli vasta termino"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Reen al listoj"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Reen al rezultoj"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 #, fuzzy
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Strikodo"
@@ -3574,14 +3574,14 @@ msgstr "Foliumi laŭ hierarkio"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Foliumi nian katalogon"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Foliumu rezultojn"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Foliumi breton"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Signaturo"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Signaturo"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Signaturo:"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Signaturo: %s"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Signaturo: %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Loko"
 msgid "City:"
 msgstr "%s Urbo:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
 #, c-format
 msgid "Claimed"
 msgstr ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Alklaku ĉi tie por ensaluti."
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "Alklaku por plusendi la liston al "
 
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "Click to open in new window"
 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Alklaku por revolvi la liston al"
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Alklaku por revolvi la liston al"
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Fermi"
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Kolektu la erojn kiuj vin interesas"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Collection"
@@ -4078,16 +4078,16 @@ msgstr "Kolekto: %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Komento de %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Komento de %s %s"
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Komento de %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Komento de %s %s %s"
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Enhavo de"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Numero de kopio"
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Kursnumero: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4314,12 +4314,12 @@ msgstr "Kreditoj"
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Kreditoj (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Nuna loko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "Nuna pasvorto:"
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "DVD-video / Videodisko"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "Dato de aldono: "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Redondato"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Forigu vian serĉhistorion"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Redakti"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Eldonoj"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Retpoŝto"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Eltiraĵo"
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Recenzon provizis Syndetics"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
 #, c-format
 msgid "Expected"
 msgstr ""
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "Ek"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Iru al detaloj"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Hejmbibliotekoj"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Hejmbiblioteko"
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "Nevalida bretnumero."
 msgid "Issue"
 msgstr "Numero #"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Numero #"
@@ -5911,12 +5911,12 @@ msgstr "Ne eblas prunti la ekzempleron."
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Ekzemplero difektita"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
@@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "Ekzemplero perdita"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item type"
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "Lasta"
 msgid "Last location"
 msgstr "Lasta loko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #, c-format
 msgid "Late"
 msgstr ""
@@ -6210,13 +6210,13 @@ msgstr "Limigi al:"
 msgid "Link"
 msgstr "Ligilo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Ligilo al rimedo "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
@@ -6543,33 +6543,33 @@ msgstr "Mesaĝo sendita"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Mesaĝoj por vi"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
 #, c-format
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
 #, c-format
 msgid "Missing (damaged)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing (lost)"
 msgstr "Seanco malkonektita"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Missing (never received)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
 #, c-format
 msgid "Missing (sold out)"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
@@ -6594,13 +6594,13 @@ msgstr "lun"
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Pliaj librorecenzoj ĉe iDreamBooks.com"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Pliaj detaloj"
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgid "New list"
 msgstr "Nova listo"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "Nova pasvorto:"
@@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr "Novaĵoj el %s%s%slabiblioteko%s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Sekva"
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Sekva &gt;&gt;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 #, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Sekva &raquo;"
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgstr "Ne pruntebla %s"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Ne prunteble (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
 #, c-format
 msgid "Not issued"
 msgstr ""
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Ĉu vi atendis ion alian?  Kontrolu pri "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Noto"
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, fuzzy, c-format
@@ -7133,8 +7133,8 @@ msgstr "nov"
 
 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO.  (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "NoveList Select"
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Ordigi laŭ titolo"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Ordigi laŭ:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
@@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn! "
 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
 msgstr "La pasvorto ne atingas la minimumajn bezonojn! "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "Patenta dokumento"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Klienta komento pri %s"
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "Populareco (el malpli populara al pli populara)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Populareco (el pli populara al malpli populara)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi ekzemplero."
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgstr "Antaŭvido"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Antaŭa"
@@ -8021,12 +8021,12 @@ msgstr "Taksu min"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Pritakso surbaze de recenzoj de "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:56
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "Revenu al viaj listoj"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
 msgid "Return to your record"
 msgstr "Revenu al via rikordo"
 
@@ -8419,12 +8419,12 @@ msgstr ""
 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review date: "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review result: "
 msgstr ""
 
@@ -8684,12 +8684,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Vidu ankaŭ:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "See biblio"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr ""
 "%]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgid "Settings updated"
 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Kunhavaĵo"
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Dividi liston kun alia kliento"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 #, fuzzy
 msgid "Share by email"
 msgstr "Dividi per retpoŝto"
@@ -8896,18 +8896,18 @@ msgid "Share list"
 msgstr "Dividi liston"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "Dividi per Delicious"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 #, fuzzy
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Publikigi en Facebook"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 #, fuzzy
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Dividi per LinkedIn"
@@ -8963,7 +8963,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "Montru pli da opcioj"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr ""
@@ -9231,8 +9231,8 @@ msgstr "Statistiko"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Statuso"
@@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "Paŝo tria: Alklaku la 'Finu'-butonon"
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ero, unu post la alia"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
 #, c-format
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
@@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #, fuzzy
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
@@ -9394,14 +9394,12 @@ msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abono"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s now (current)%s"
@@ -9628,7 +9626,7 @@ msgid "Thank you!"
 msgstr "Dankon!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "La %s lastaj numeroj de tiu ĉi abono:"
@@ -9937,7 +9935,7 @@ msgstr "La uzantoidentigilo "
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Estas %s abono(j) kiu(j) rilatas al tiu ĉi titolo."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi ekzemplero."
@@ -10088,8 +10086,8 @@ msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi ĉi tial:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10289,7 +10287,7 @@ msgstr "mar"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "mardo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Pepi"
@@ -10321,7 +10319,7 @@ msgstr "Speco:"
 msgid "UF"
 msgstr "Uzu por"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "URL(oj)"
@@ -10517,7 +10515,7 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "Vidu vian serĉhistorion"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Voluminformo"
@@ -10747,7 +10745,7 @@ msgstr ""
 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
 "paĝo"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
@@ -11002,7 +11000,7 @@ msgid "You will receive an email shortly. "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
@@ -11097,12 +11095,12 @@ msgstr "Via katalogserĉa historio estas malplena."
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Via pruntohistorio"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Via komento"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
@@ -11206,14 +11204,14 @@ msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
 msgid "Your options are: "
 msgstr "Jen viaj opcioj: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
@@ -11349,7 +11347,7 @@ msgid "[% limit or"
 msgstr "[% limo aŭ"
 
 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
 #, c-format
 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
 msgstr ""
@@ -11403,7 +11401,7 @@ msgid "ask for a discharge"
 msgstr "Petu kvitigon"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "average rating: "
 msgstr "averaĝa pritakso: "
@@ -11442,14 +11440,14 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "by"
 msgstr "de"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by "
@@ -11533,14 +11531,14 @@ msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "tie ĉi"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "pritaksado ĉe iDreamBooks.com"
 
@@ -11687,7 +11685,7 @@ msgstr "koha publika katalogo %s"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
 #, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -11783,7 +11781,7 @@ msgid "purchase suggestion"
 msgstr "aĉetpropono"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "pritakso surbaze de recenzoj ĉe iDreamBooks.com"
@@ -12012,7 +12010,7 @@ msgstr "okazis problemo dum prilaborado de via pago"
 msgid "to create new lists."
 msgstr "por krei novajn listojn."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "por afiŝi komenton."
@@ -12065,7 +12063,7 @@ msgid "view plain"
 msgstr "simpla vido"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "votes"
 msgstr "voĉdonoj"
 
@@ -12117,7 +12115,7 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #, fuzzy
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "kun biblionumber"
@@ -12179,7 +12177,7 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "viaj aĉetproponoj"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "your rating: "
 msgstr "via pritaksado: "