msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:32-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community.org>\n"
+"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
+"community.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466519537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1471618706.000000\n"
# Acquisitions
msgid "acquisitions.pref"
msgstr "utilizar"
# Searching > Results Display
-msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>If a record has more than this number of items, they availability statuses may be incorrect in the search results, but will be correct in the record details."
-msgstr "<br/>Si un registro tiene más que este número de ítems, el estado de disponibilidad puede ser incorrecto en los resultados de búsquedas, pero será correcto en los detalles del registro."
+msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
+msgstr ""
+"<br/>Los estados de disponibilidad pueden mostrarse de forma incorrecta en "
+"los resultados de búsqueda si un registro tiene más ítems que el límite "
+"establecido. Los estados se mostrarán correctamente en los detalles del "
+"registro."
# Searching > Results Display
-msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit on the number of items for which to check the status."
-msgstr "<br/>Deje vacío para no limitar el número de ítems para el cual verificar el estado."
+msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
+msgstr " <br/>Deje en blanco para no establecer límite."
# Searching > Results Display
msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
-msgstr "Para registros con mucho ítems, solamente verificar el estado de disponibilidad para el primero"
+msgstr ""
+"Para registros con mucho ítems, solamente verificar el estado de "
+"disponibilidad para los primeros"
# Searching > Results Display
msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
# Web services > Reporting
msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
msgstr "filas del informe solicitado a través del servicio web de informes."
-