Merge remote-tracking branch 'bernardo/16.11.16-translate-20180222' into 16.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / eu-opac-bootstrap.po
index b2b480a..96511c4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compendium-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:05-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:13-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:50-0300\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
 "Language: eu\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "%s        %s and %s "
 msgstr "%s      %s eta %s "
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  biblionumber | html 
+#. %2$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Harpidetzarako aleak %s %s%s"
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  biblionumber | html 
+#. %5$s:  biblio.biblionumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%szerrenda bat:%s"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 #, c-format
 msgid "« Previous"
 msgstr "« Aurrekoa"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Atzerapenak "
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  priority 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(priority %s)"
 msgstr "Prioritatea"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Ziur al zaurde erreserba hau kantzelatu nahi duzula?"
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Ziur al zaude erreserba guztiak kantzelatu nahi dituzula?"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
 #, c-format
 msgid "Arrived"
 msgstr "Iritsi da"
@@ -3530,13 +3530,13 @@ msgstr "TG"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Zerrendetara itzuli"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 #, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Emaitzetara itzuli"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
 
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Barra-kodea"
@@ -3634,14 +3634,14 @@ msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Gure katalogoa arakatu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
 #, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
 #, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "Arakatu apala"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Signatura topografikoa"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "Katalogo zenbakia"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Katalogo zenbakia:"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.callnumber 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
 #, c-format
 msgid "Call number: %s"
 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Aipua"
 msgid "City:"
 msgstr "Hiria:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
 #, c-format
 msgid "Claimed"
 msgstr "Erreklamatuta"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Klik egin hemen saioa irekitzeko."
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr " Sakatu hemen denak ikusteko."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr "Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko"
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Klik egin leiho berri bat zabaltzeko"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "Klik egin zerrenda aurreratzeko"
 
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgid "Click to open in new window"
 msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Klik egin zerrendan atzeraka egiteko"
 
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Klik egin zerrendan atzeraka egiteko"
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Interesatua zauden itemak bildu"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
 #, c-format
 msgid "Collection"
@@ -4131,16 +4131,16 @@ msgstr "Bilduma: %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
 #, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "%s-k iruzkindua "
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "%s %s -k iruzkindua"
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "%s %s -k iruzkindua"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Iruzkinaren egilea:  %s %s %s"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "Edukiak:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
 #, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Copia número "
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Ikastaro zenbakia:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4362,12 +4362,12 @@ msgstr "Kredituak"
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Kredituak (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
 #, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Uneko kokalekua"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
 #, c-format
 msgid "Current password:"
 msgstr "Uneko pasahitza:"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "DVD bideoa / Videodisc"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "Sarrera-data:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Itzultze data"
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr ""
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr "Delicious"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
 #, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Edizioak"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "Laburpena"
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
 #, c-format
 msgid "Expected"
 msgstr "Espero da"
@@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Dublin Core-era esportatzen..."
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 #, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Joan"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Ikus xehetasunak"
 
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Jatorri-liburutegia"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
 #, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "Jatorri-liburutegia"
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "Kokapen-kodea ezeztatu"
 msgid "Issue"
 msgstr "Mailegua"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "Alea #"
@@ -5953,12 +5953,12 @@ msgstr "Ezin da mailegatua izan"
 msgid "Item damaged"
 msgstr "Item kaltetua"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
 #, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Item erreserbatua"
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr "Item galdua"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
 #, c-format
 msgid "Item type"
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "Azkena "
 msgid "Last location"
 msgstr "Azken kokalekua"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
 #, c-format
 msgid "Late"
 msgstr "Berandu"
@@ -6249,13 +6249,13 @@ msgstr "Mugatu: "
 msgid "Link"
 msgstr "Lotura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1290
 #, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Errekurtsora lotura"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 #, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "Zure etiketak ikusteko."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
 #, c-format
 msgid "Log in to your account"
@@ -6583,33 +6583,33 @@ msgstr "Mezua bidali da"
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Zuretzako mezuak"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
 #, c-format
 msgid "Missing"
 msgstr "Falta da"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing (damaged)"
 msgstr "Caracteres omitidos"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing (lost)"
 msgstr "Saioa galdu da"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
 #, c-format
 msgid "Missing (never received)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing (sold out)"
 msgstr "Falta diren aleak"
 
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
 #, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
 msgstr "Galdutako aleak:  %s "
@@ -6634,13 +6634,13 @@ msgstr "Astel"
 msgid "Monday"
 msgstr "Igandea"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "Liburu-iruzkin gehiago iDreamBooks.com-en"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Xehetasun gehiago"
@@ -6731,7 +6731,7 @@ msgid "New list"
 msgstr "Zerrenda berria"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
 #, c-format
 msgid "New password:"
 msgstr "Pasahitz berria:"
@@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "%s liburutegiko %s%s%s berriak"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgid "Next >>"
 msgstr "Hurrengoa >>"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 #, c-format
 msgid "Next »"
 msgstr "Hurrengoa »"
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "Ez dira aldaketak egin."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
@@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not issued"
 msgstr "ítem"
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgid "Not what you expected? Check for "
 msgstr "Ez duzu aurkitu nahi zenuena? Saiatu honen arabera bilatzen"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Oharra"
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -7167,8 +7167,8 @@ msgid "Nov"
 msgstr "Aza."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr "Novelist Select"
@@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Izenburuaren arabera antolatu"
 msgid "Order by: "
 msgstr "Antolatuta: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
 #, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Lan honen beste edizioak"
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
 msgstr "Pasahitzak ez ditu betetzen gutxieneko baldintzak!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, c-format
 msgid "Password updated"
 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "Patente-dokumentua"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
 #, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Bazkideak %s honi buruzko iruzkina"
@@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr "Ospetsua (behetik hasi)"
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr "Ospetsua (goitik hasi)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Post your comments on this item. "
 msgstr "Item honi buruzko zure iruzkinak gehitu edo editatu "
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgstr "Aurreikusi"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Aurrekoak"
@@ -8050,12 +8050,12 @@ msgstr "baloratu"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr "Azterketa honetan oinarritutako balorazioa"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:56
 #, c-format
 msgid "Re-type new password:"
 msgstr "Idatzi berriro pasahitza berria:"
@@ -8414,7 +8414,7 @@ msgid "Return to your lists"
 msgstr "Zure zerrendetara itzuli "
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
 msgid "Return to your record"
 msgstr "Itzuli zure erregistrora"
 
@@ -8444,12 +8444,12 @@ msgstr ""
 "maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review date: "
 msgstr "Iruzkinaren data:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "Review result: "
 msgstr "Iruzkinaren emaitzak:"
 
@@ -8706,12 +8706,12 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Ikusi baita:"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "See biblio"
 msgstr "Ikus biblio"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
@@ -8720,7 +8720,7 @@ msgstr ""
 "%]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -8889,7 +8889,7 @@ msgid "Settings updated"
 msgstr "Ezarpenak eguneratu dira"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
 #, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Partekatu"
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr "Partekatu zerrenda bat beste bazkide batekin"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
 msgid "Share by email"
 msgstr "Posta elektroniko bidez partekatu"
 
@@ -8915,17 +8915,17 @@ msgid "Share list"
 msgstr "Zerrenda partekatu"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr "Delicious-en partekatu"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr "Facebook-en partekatu"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr "Linkedin-en partekatu"
 
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgid "Show more options"
 msgstr "Aukera gehiago"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr ""
@@ -9242,8 +9242,8 @@ msgstr "Estatistikak"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Statusa"
@@ -9271,7 +9271,7 @@ msgstr "Hirugarren urratsa: klik egin 'Bukatu' botoian"
 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
 msgstr "Bigarren urratsa: eskaneatu elementu bakoitzaren barra-kodeak banaka"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
 #, c-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "Lehio hau bidali eta itxi"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Bidali aldaketak"
 
@@ -9397,14 +9397,12 @@ msgstr "Bilaketa honi harpidetu"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Harpidetza"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
 #, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
 msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa"
@@ -9630,7 +9628,7 @@ msgid "Thank you!"
 msgstr "Eskerrik asko!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
 msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak"
@@ -9935,7 +9933,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen izena "
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Ez dago iruzkinik"
@@ -10088,8 +10086,8 @@ msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -10288,7 +10286,7 @@ msgstr "Ar."
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Asteartea"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr "Tweet"
@@ -10320,7 +10318,7 @@ msgstr "Mota:"
 msgid "UF"
 msgstr "HE"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
 #, c-format
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -10514,7 +10512,7 @@ msgid "View your search history"
 msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Vol info"
@@ -10737,7 +10735,7 @@ msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu"
 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
 msgstr "Orri honen goialdean dauden menua eta loturak erabil ditzakezu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu"
@@ -10998,7 +10996,7 @@ msgid "You will receive an email shortly. "
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
@@ -11092,12 +11090,12 @@ msgstr "Zure katalogoko bilaketa-historiala hutsik dago."
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Mailegu-historiala"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
 #, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Zure iruzkina"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
 #, c-format
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr "Zure iruzkina (aurrebisualizazioa, onarpenaren zain)"
@@ -11199,14 +11197,14 @@ msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
 msgid "Your options are: "
 msgstr "Zure aukerak dira: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed "
 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  minpasslen 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
@@ -11337,7 +11335,7 @@ msgid "[% limit or"
 msgstr "[% Mugatu edo"
 
 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
 msgstr ""
@@ -11393,7 +11391,7 @@ msgid "ask for a discharge"
 msgstr "zorra askatzeko eskatu"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "average rating: "
 msgstr "batez besteko balorazioa:"
 
@@ -11429,13 +11427,13 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "by"
 msgstr "zeren bidez"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
 #, c-format
 msgid "by "
@@ -11520,14 +11518,14 @@ msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko."
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
 #, c-format
 msgid "here"
 msgstr "hemen"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr "iDreamBooks.com -ren balorazioa"
 
@@ -11674,7 +11672,7 @@ msgstr "koha opac %s"
 #. ABBR
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
 #, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
@@ -11768,7 +11766,7 @@ msgid "purchase suggestion"
 msgstr " erosketa-iradokizuna"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr "iDreamBooks.com-eko iruzkinetan oinarritutako balorazioa"
 
@@ -11994,7 +11992,7 @@ msgstr "Zure ordainketarekin arazo bat egon da"
 msgid "to create new lists."
 msgstr "zerrenda berriak sortzeko."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr "iruzkin bat jartzeko."
@@ -12046,7 +12044,7 @@ msgid "view plain"
 msgstr "ikuspegi sinplea"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "votes"
 msgstr "Botoak"
 
@@ -12100,7 +12098,7 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "Laister bidaliko da %s-ri"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "with biblionumber"
 msgstr "biblionumber-ekin"
 
@@ -12161,7 +12159,7 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "zure erosketa-iradokizunak"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
 msgid "your rating: "
 msgstr "Zure balorazioa"