Translation updates for Koha 3.22.21
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
index 782e7d3..c995d29 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-16 13:48-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 05:42-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-27 06:30+0000\n"
 "Last-Translator: niknia <massoomeh.niknia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
@@ -800,12 +800,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s Phone:"
 msgstr "%s شماره تلفن:"
 
-#. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "%s Please see a member of the library staff. "
-msgstr "%s لطفا برای دیدن یکی از کارکنان کتابخانه اینجا کلیک نمائید. "
-
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
 #, c-format
@@ -916,6 +910,37 @@ msgstr "نام خانوادگی:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "برچسب %s از دیگر کاربران%s. "
 
+#. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
+#. %7$s:  amount 
+#. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
+#. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
+#. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
+#. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
+#. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
+#. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
+#. %17$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
+"many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
+"someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
+"loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
+"withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
+"on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
+"account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
+"been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
+"Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  IF error 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
@@ -6414,81 +6439,6 @@ msgstr "نمایش مارک"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "مارک ایکس ام ال"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr "پیغام 10:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 11:"
-msgstr "پیغام 11:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 12:"
-msgstr "پیغام 12:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 13:"
-msgstr "پیغام 13:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr "پیغام 14:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr "پیغام 15:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 1:"
-msgstr "پیغام 1:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 2:"
-msgstr "پیغام 2:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 3:"
-msgstr "پیغام 3:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 4:"
-msgstr "پیغام 4:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 5:"
-msgstr "پیغام 5:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 6:"
-msgstr "پیغام 6:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 7:"
-msgstr "پیغام 7:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr "پیغام 8:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 9:"
-msgstr "پیغام 9:"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
 #, c-format
 msgid "Main address"
@@ -9419,12 +9369,6 @@ msgstr "این منبع از سبد شما حذف شده است"
 msgid "The subscription expired on %s"
 msgstr "اشتراک منقضی شد در تاریخ %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
-msgstr "سیستم بارکد را شناسایی نمی کند. %s "
-
 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
@@ -9518,12 +9462,6 @@ msgstr ""
 "این &quot;الغيمة&quot; بیشترین موضوعات مودر استفاده در فهرست ما را نشان می "
 "دهد. بر روی هر یک از موضوعات زیر برای مشاهده منابع آن در مجموعه ما کلیک کنید."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "This card has been declared lost. %s "
-msgstr "این کارت مفقود شده اعلام شده است. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9564,35 +9502,11 @@ msgstr "این یک پیایند است."
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "این منبع برای امانت نیست. %s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
-msgstr "این منبع از مجموعه خارج شده است. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "%sدر حال حاضر این منبع به شما امانت داده شد%s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "This item is checked out to someone else. %s "
-msgstr "این منبع برای شخص دیگر امانت گرفته شده است. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "This item is not for loan. %s "
-msgstr "این منبع برای امانت نیست. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "This item is on hold for another patron. %s "
-msgstr "این منبع در رزرو کاربر دیگری است. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This list does not exist."
@@ -10208,12 +10122,6 @@ msgid ""
 "before asking for a discharge."
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "You cannot renew this item again. %s "
-msgstr "شما نمی توانید مجددا این منبع را تمدید کنید. %s "
-
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #, fuzzy, c-format
@@ -10307,14 +10215,6 @@ msgstr "شما یک اعتبار دارید از:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
-msgstr ""
-"شما منابع زیادی را به امانت برده اید و نمی توانید منیع دیگری را به امانت "
-"ببرید. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
@@ -10388,13 +10288,6 @@ msgstr "شما باید برای امانت گرفتن یک کتابخانه ر
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
 
-#. %1$s:  amount 
-#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
-msgstr "شما به کتابخانه بدهکار هستید %s و نمی توانید امانت بگیرید. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
 #, c-format
 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
@@ -10433,12 +10326,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است %s تا"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "Your account has been suspended. %s "
-msgstr "حساب کاربری شما به حالت تعلیق درآمده است. %s "
-
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
 #, fuzzy, c-format
@@ -10449,12 +10336,6 @@ msgstr ""
 "کارت عضویت شما منقضی شده است. لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس "
 "بگیرید."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "Your account has expired. %s "
-msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "