msgstr ""
"Project-Id-Version: inlibro-fr-CA-i-staff-t-prog-v-30611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:08-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Marjorie <marjorie.barry-vila@ccsr.qc.ca>\n"
"Language-Team: French Canada <koha-translate@lists.koha-community.org>\n"
msgstr "%s %s et %s"
#. %1$s: bibliotitle
-#. %2$s: biblionumber | html
+#. %2$s: biblio.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: biblionumber | html
+#. %5$s: biblio.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
msgstr "%sune liste:%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "« Précédent"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "Priorité"
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir susprendre toutes les réservations ?"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr ""
msgid "Back to lists"
msgstr "Retour aux listes"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Retour au résultat"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Retour au résultat"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Code à barres"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Feuilleter notre catalogue "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Résultat de la recherche"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Parcourir l'étagère"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Cote"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.callnumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
#, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Cote: %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
msgid "City:"
msgstr "%s Ville :"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr ""
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Cliquer ici pour les voir tous."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image"
msgstr "Cliquez pour déplier ce rôle"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Ajouter à mon panier "
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre "
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Voir sur Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
#, c-format
msgid "Collection"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.firstname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Commentaire de %s"
#. %1$s: review.firstname
#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Commentaire de %s %s"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Commentaire de %s %s %s "
#
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Numéro de copie"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Crédits (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Localisation actuelle"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Mot de passe actuel "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
msgstr " Plage de dates "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Date d'échéance"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
msgid "Delete your search history"
msgstr "Supprimer votre historique de recherche"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
#, c-format
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Extrait fournit par Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr ""
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Prolonge le prêt sur le compte d'un utilisateur."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "Go to detail"
msgstr "Aujourd'hui "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Bibliothèque de rattachement"
msgid "Issue"
msgstr "Fascicule n°"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Fascicule n°"
msgid "Item damaged"
msgstr "Exemplaire endommagé"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "File de priorité d'exemplaire réservé"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Exemplaire réservé"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#, c-format
msgid "Item type"
msgid "Last location"
msgstr "Dernière localisation"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
#, c-format
msgid "Late"
msgstr ""
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1290
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Lien vers la ressource"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgid "Messages for you"
msgstr "Vos messages"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Session perdue"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr ""
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Fascicules manquants: %s "
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Plus de commentaires du livre au iDreamBooks.com"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Plus de détails"
msgstr "Nouvelle liste"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nouveau mot de passe : "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgstr "Suivant >>"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Suivant »"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Exclu du prêt (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr ""
msgstr "Ce n'est pas ce que vous attendiez? Vérifier "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgstr "Nov"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "NoveList Select"
msgid "Order by: "
msgstr "Trié par :"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Autres éditions de ce titre"
msgid "Password does not meet minimum requirements! "
msgstr "Le mot de passe ne répond pas aux exigences minimums! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Mot de passe mis à jour"
msgstr "Brevet"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Commentaires de l'utilisateur sur %s"
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Popularité (plus à moins)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
#, c-format
msgid "Post your comments on this item. "
msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr "Évaluation basée sur les critiques de"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:56
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Confirmer votre nouveau mot de passe :"
msgstr "Retourner à vos listes"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
msgid "Return to your record"
msgstr "Revenir à vos informations"
"pour la requête: coordonnées, amendes, réservations, prêts, et messages."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "Review date: "
msgstr "Date du commentaire :"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "Review result: "
msgstr "Commentaire :"
msgstr "Voir aussi:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "See biblio"
msgstr "Voir document"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
"Voir : [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Suivant[% END %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
msgstr "Paramètres mis à jour"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
msgid "Share by email"
msgstr "Partager par courriel"
msgstr "Partager la liste"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
msgid "Share on Delicious"
msgstr "Partager sur Delicious"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Partager sur LinkedIn"
msgstr "Plus d'options"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
msgid ""
"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
msgstr ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgstr ""
"Etape 2 : Scannez le code à barres pour chaque document, un à la fois"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
msgid "Submit changes"
msgstr "Soumettre les modifications"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Abonnement depuis : %s jusqu'à :%s %s %s aujourd'hui%s"
msgstr "Merci !"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Les %s derniers numéros de cet abonnement :"
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Il y a %s abonnement(s) associé(s) à ce titre."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Il n'y a pas de commentaire pour ce document."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
msgid "UF"
msgstr "EP"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Voir mon historique de recherche"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Info vol."
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr "Vous pouvez utiliser le menu et les liens en haut de la page"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe."
msgstr ""
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
msgid "Your checkout history"
msgstr "Historique d'emprunts "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
#, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Mon commentaire "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Votre commentaire (aperçu, en attente d'approbation)"
msgid "Your options are: "
msgstr "Vos options sont : "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
#, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Votre mot de passe a été modifié "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minpasslen
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "[% limiter aux"
#. %1$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr ""
msgstr "demander une quittance"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "average rating: "
msgstr "classement: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "by"
msgstr "par"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
#, c-format
msgid "by "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
#, c-format
msgid "here"
msgstr "ici"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr "Évaluation de iDreamBooks.com"
#. ABBR
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
#, fuzzy
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
msgstr "suggestion d'achat"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "évaluation basée sur les commentaires de iDreamBooks.com"
msgid "to create new lists."
msgstr "pour créer de nouvelles listes."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "pour rédiger un commentaire."
msgstr "vue normale"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "votes"
msgstr "Notes "
msgstr "sera envoyé à %s."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "with biblionumber"
msgstr "biblionumber"
msgstr "Mes suggestions d'achat "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
msgid "your rating: "
msgstr "Votre évaluation: "