Translation updates for Koha 18.05.13
[koha.git] / misc / translator / po / hy-Armn-staff-prog.po
index e9f6c17..763c70f 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:13-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 17:18+0000\n"
 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
 "Language: hy\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1555830116.911642\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558718316.395231\n"
 "X-Pootle-Path: /hy/18.05/hy-Armn-staff-prog.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 1\n"
 
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "%s %sՈչինչ սահմանված չէ"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:713
 #, c-format
 msgid "%s %sNot checked out%s"
 msgstr "%s %sՉի սպասարկված%s"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
 msgstr "%s (ոչ ակտիվ) %s %s %s "
 
 #. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
 #, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s (ժամկետանց)"
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "%s | Վիճակ: %s %s "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
 msgstr "%s%s %s %sԴուրս տրված չէ %s "
@@ -7135,6 +7135,29 @@ msgstr "%sնյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի տեղ %s
 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
 msgstr "%sKoha &rsaquo; Գործիքներ &rsaquo; Պիտակներ &rsaquo;: Փնտրում%s "
 
+#. %1$s: - BLOCK -
+#. %2$s:  sep | html 
+#. %3$s:  sep | html 
+#. %4$s:  sep | html 
+#. %5$s:  sep | html 
+#. %6$s:  sep | html 
+#. %7$s:  sep |html 
+#. %8$s:  sep | html 
+#. %9$s:  sep | html 
+#. %10$s:  sep | html 
+#. %11$s:  sep | html 
+#. %12$s: - END -
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
+"%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
+"type%s "
+msgstr ""
+"%sԿառավարիչի անունը%sԸնթերցողի տոմսի համարը%sԸնթերցողի անունը%sԳործարքի "
+"գրադարան%sԳործարքի ամսաթիվ%sԳործարքի տեսակը%sՆշումներ%sԳումար%sՎերնագիր%"
+"sՇտրիխ կոդ%sՆյութի տեսակ%s "
+
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -7500,26 +7523,6 @@ msgstr "%sh - Նեղ տերմին"
 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
 msgstr "%si - Տեղեկատու հրահանգի արտահայտություն այս ենթադաշտում $i"
 
-#. %1$s: - BLOCK -
-#. %2$s:  sep 
-#. %3$s:  sep 
-#. %4$s:  sep 
-#. %5$s:  sep 
-#. %6$s:  sep 
-#. %7$s:  sep 
-#. %8$s:  sep 
-#. %9$s:  sep 
-#. %10$s:  sep 
-#. %11$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
-"%stitle%sbarcode%sitype%s "
-msgstr ""
-"%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
-"%stitle%sbarcode%sitype%s "
-
 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
 #, c-format
@@ -10466,7 +10469,7 @@ msgstr ""
 msgid "A pattern with this name already exists."
 msgstr "Այս անունով ձևանմուշ արդեն կա։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
 #, c-format
 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
 msgstr "Կիրառվել է փոխհատուցում սպասարկվող օգտատիրոջ հաշվին։"
@@ -12926,7 +12929,7 @@ msgstr "Ինչ որ նյութի տեսակ"
 msgid "Any library"
 msgstr "Ինչ որ Գրադարան"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
 #, c-format
 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
 msgstr "Ցանկացած կորած նյութի գանձումները կմնան ընթերցողի հաշվի վրա։"
@@ -13828,7 +13831,7 @@ msgstr "Authname"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
@@ -14383,7 +14386,7 @@ msgstr "Baptiste Wojtkowski"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
@@ -15254,13 +15257,13 @@ msgstr "Արգելափակված!"
 msgid "Bonnie Crawford"
 msgstr "Bonnie Crawford"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
 #, c-format
 msgid "Book drop mode"
 msgstr "Գիրքը արկղ գցելու ռեժիմ"
 
 #. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
 #, c-format
 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr "Արկղ գցելու ռեժիմ։ (Հետ ընդունման արդյունավետ ամսաթիվն է %s )."
@@ -15868,7 +15871,7 @@ msgstr "Դասիչի հմր"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
@@ -16289,7 +16292,7 @@ msgstr "Չեղյալ անել զտումը"
 msgid "Cancel hold"
 msgstr "Չեղյալ անել պահումը"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
 #, c-format
 msgid "Cancel hold "
 msgstr "Չեղյալ արա պահումը "
@@ -16371,7 +16374,7 @@ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
 msgstr "Չեղյալ անել ռեզերվացումը և ապա կիրառել տեղափոխումը"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
 #, c-format
 msgid "Cancel transfer"
 msgstr "Չեղյալ անել տեղափոխումը"
@@ -16452,13 +16455,17 @@ msgstr "Հնարավոր չէ անցում կատարել"
 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
 msgstr "Չի կարող չեղյալ անել ստացականը։ Հնարավոր պատճառներն են "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
 #, c-format
 msgid "Cannot check in"
 msgstr "Չի կարող հետ ընդունել"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
+#, c-format
+msgid "Cannot check in "
+msgstr "Չի կարող հետ ընդունել "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
 #, c-format
 msgid "Cannot check out"
@@ -17244,7 +17251,7 @@ msgstr "Ստուգիր նախորդ դուրս տրումների համար։ "
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
 #, c-format
 msgid "Check in"
 msgstr "Ընդունում"
@@ -17257,7 +17264,7 @@ msgstr "Հետ Ընդունում "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
 #, c-format
 msgid "Check in message"
 msgstr "Ընդունիր հաղորդագրություն"
@@ -17536,7 +17543,7 @@ msgid "Checked out: "
 msgstr "Դուրս տրված։"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
 #, c-format
 msgid "Checked-in items"
 msgstr "Հետ ընդունած նյութեր"
@@ -17691,7 +17698,7 @@ msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
 msgstr ""
 "Դուրս տրումները ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ ԵՆ քանի որ հաճախորդը ունի ժամկետանց նյութեր։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
 #, c-format
 msgid "Checkouts:"
 msgstr "Դուրս տրումներ։"
@@ -18325,7 +18332,7 @@ msgstr "Մաքրված ներմուծման փաթեթ #%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
@@ -19196,8 +19203,7 @@ msgstr ""
 #. INPUT type=submit name=submitbutton
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
 #, c-format
 msgid "Confirm"
 msgstr "Հաստատիր"
@@ -19281,13 +19287,13 @@ msgstr "Հաստատիր ցուցիչի ջնջումը "
 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
 msgstr "Հաստատե՞լ այս մատակարարի ջնջումը։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
 #, c-format
 msgid "Confirm hold "
 msgstr "Հաստատիր պահումը "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
 #, c-format
 msgid "Confirm hold and transfer "
 msgstr "Հաստատիր պահումը և տեղաշարժը "
@@ -20734,7 +20740,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Ամսաթիվ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Date acquired"
 msgstr "Ձեռք բերման ամսաթիվ"
@@ -22831,7 +22837,7 @@ msgstr "Վերադարձ %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Due date"
 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
@@ -23191,11 +23197,6 @@ msgstr "Խմբագրել SQL-ը"
 msgid "Edit SQL report"
 msgstr "Խմբագրել SQL հաշվետվությունը"
 
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
-msgid "Edit [% field.name |html %] field"
-msgstr "Edit [% field.name |html %] field"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 msgid "Edit action %s"
@@ -23866,7 +23867,7 @@ msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
 msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ կոդը։ "
@@ -25369,12 +25370,12 @@ msgstr "Տուգանքներ &amp; Ծախսեր"
 msgid "Fines &amp; charges"
 msgstr "Տուգանքներ &amp; ծախսեր"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
 #, c-format
 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
 msgstr "Ձեռքով չեղարկված պահումների համար տուգանքեր չեն գանձվել։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "Վերադարձված նյութերի համար տուգանքները ներված են"
@@ -25599,7 +25600,7 @@ msgstr "Զտիր վճարված տրանզակցիաները"
 msgid "Forget %s %s (%s)"
 msgstr "Մոռացիր %s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
 #, c-format
 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
 msgstr "Ձեռքով ժամկետանց սարքած պահումների համար ներիր տուգանքերը"
@@ -25609,7 +25610,7 @@ msgstr "Ձեռքով ժամկետանց սարքած պահումների համ
 msgid "Forgive fines on return: "
 msgstr "Վերադարձի ժամանակ ներիր տուգանքները։ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "Ներիր Ժամկետանցի վճարները"
@@ -26772,9 +26773,9 @@ msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
 msgid "Hold"
 msgstr "Պահում"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "Պահիր այստեղ"
@@ -26808,20 +26809,19 @@ msgstr "Պահման գումար"
 msgid "Hold fee: "
 msgstr "Պահման գումար: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "Պահում համար։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
 #, c-format
 msgid "Hold for: "
 msgstr "Պահում համար: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
 #, c-format
 msgid "Hold found (item is already waiting): "
 msgstr "Պահումը գտնված է (նյութը արդեն սպասում է)։ "
@@ -26832,7 +26832,7 @@ msgstr "Պահումը գտնված է (նյութը արդեն սպասում 
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
 msgstr "(%s) համար գտնված է պահում խնդրվում է փոխանցել"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
 #, c-format
 msgid "Hold found: "
 msgstr "Պահումը գտնված է։ "
@@ -26847,7 +26847,7 @@ msgstr "Պահումը <strong>կասեցված է</strong>"
 msgid "Hold must be record level "
 msgstr "Պահումը պետք է լինի գրառման մակարդակի "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
 #, c-format
 msgid "Hold needing transfer found"
 msgstr "Պահումը որը կարիք ունի տեղափոխման գտնված է"
@@ -26919,7 +26919,7 @@ msgstr "Պահումը իրականացնող գրադարաններ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
 #, c-format
@@ -27396,7 +27396,7 @@ msgstr "Տնային գրադարաններ"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
@@ -28040,7 +28040,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore"
 msgstr "Անտեսիր"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
 #, c-format
 msgid "Ignore "
 msgstr "Անտեսիր "
@@ -29139,7 +29139,7 @@ msgstr "Նյութը սպասարկված է"
 msgid "Item circulation alerts"
 msgstr "Նյութի Տացքի զգուշացումներ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
 #, c-format
 msgid "Item consigned:"
 msgstr "Նյութը հանձնված է"
@@ -29236,7 +29236,7 @@ msgstr "Նյութը <strong>սպասում է</strong>"
 msgid "Item is already at destination library."
 msgstr "Նյութը արդեն հասցեատեր գրադարանում է"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
 #, c-format
 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
 msgstr "Նյութը կորած է, չի կարող հետ ընդունվել։"
@@ -29264,7 +29264,7 @@ msgstr "Նյութը արգելված է (համենայն դեպս տրանզա
 msgid "Item is restricted."
 msgstr "Նյութը արգելափակված է։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "Նյութը հանված է։"
@@ -29555,7 +29555,7 @@ msgstr ""
 "Նյութի տեսակները օգտագործվում են նմանատիպ նյութերի խմբավորման համար։ Նյութի "
 "տեսակների օրինակներ են գրքերը, cd-երը կամ DVD-երը։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
 msgstr "Նյութը որը կորած էր, հիմա գտնվել է։"
@@ -34040,7 +34040,7 @@ msgid "Local use preferences"
 msgstr "Տեղային օգտագործման նախապատվություններ"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
 #, c-format
 msgid "Local use recorded"
 msgstr "Գրանցված է տեղային օգտագործում"
@@ -36190,13 +36190,17 @@ msgstr "ԱՆԱՆՈՒՆ"
 msgid "NORMARC"
 msgstr "NORMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
 #, c-format
 msgid "NOT CHECKED IN"
 msgstr "ՀԵՏ ԸՆԴՈՒՆՎԱԾ ՉԷ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
+#, c-format
+msgid "NOT CHECKED IN "
+msgstr "ՀԵՏ ՉԻ ԸՆԴՈՒՆՎԱԾ "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
@@ -36922,7 +36926,7 @@ msgstr "Նոր արժեք"
 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
 #, c-format
 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr "Նոր արժեք: %s %s. %s Հասանելի է տացքի համար։ %s "
@@ -37056,7 +37060,7 @@ msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Փաստաթղթերի կառավարիչ)
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
@@ -37437,7 +37441,7 @@ msgstr ""
 "գրանցված է)։ %s"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
 #, c-format
 msgid "No item with barcode: %s"
 msgstr "Չկա նյութ այս շտրիխ կոդով ։ %s"
@@ -38174,7 +38178,7 @@ msgstr "Մատչելի չէ"
 msgid "Not checked out since: "
 msgstr "Դուրս տրված չէ սկսած։ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "Դուրս տրված չէ։"
@@ -38194,7 +38198,7 @@ msgstr "Դուրս տրման համար չէ"
 msgid "Not for loan status"
 msgstr "Դուրս տրման համար չէ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
 #, c-format
 msgid "Not for loan status updated. "
 msgstr "Դուրս տրման համար չէ վիճակը թարմացված է։ "
@@ -38223,7 +38227,7 @@ msgstr "Չթարմացվող"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Նշում"
@@ -38450,8 +38454,8 @@ msgstr "Նշումներ։ "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reservenotes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
 #, c-format
 msgid "Notes: %s"
 msgstr "Նշումներ։ %s"
@@ -38865,7 +38869,10 @@ msgstr "Անջատված"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
@@ -39106,7 +39113,7 @@ msgstr "Հին արժեք"
 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
 #, c-format
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr "Հին արժեք: %s %s. %s Հասանելի է տացքի համար։ %s "
@@ -39406,7 +39413,7 @@ msgstr "Ոչ պարտադիր մոդուլը բացակայում է"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "Այլընտրանքներ"
@@ -40141,7 +40148,7 @@ msgstr "Patricio Marrone"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
@@ -40360,7 +40367,7 @@ msgstr ""
 "Հաճախորդը այս գրառումից արդեն ընտրել է մեկ այլ նյութ։ %s Սպասարկե՞լ։ %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
 #, c-format
 msgid "Patron has an indefinite restriction."
 msgstr "Հաճախորդը ունի անորոշ սահմանափակում։"
@@ -40453,9 +40460,9 @@ msgstr "Ընթերցողի պատկեր(ներ)ի բեռնավորումը հա
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "Հաճախորդը ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՎԱԾ Է"
@@ -40649,7 +40656,7 @@ msgstr ""
 "անջատվել է։ Վստահ եղիր, որ աշխատուիմ ես ճիշտ ընթերցողի հետ։"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
 #, c-format
 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
 msgstr "Հաճախորդը ավելի վաղ արգելափակվել է մինչև %s։"
@@ -40693,9 +40700,9 @@ msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածելի է"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "Հաճախորդի հասցեն կասկածանքի տակ է"
@@ -41952,15 +41959,24 @@ msgstr "Խնդրվում է թարմացնել էջը և նորից փորձել
 msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "Վերադարձրեք նյութը տան գրադարան։ %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
+#. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
 #, c-format
 msgid "Please return item to: %s"
 msgstr "Խնդրվում է նյութը վերադարձնել։ %s"
 
+#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#, c-format
+msgid "Please return item to: %s "
+msgstr "Խնդրվում է նյութը վերադարձնել։ %s "
+
+#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#, c-format
+msgid "Please return this item to %s "
+msgstr "Խնդրվում է այս նյութը վերադարձնել։ %s "
+
 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
 #, c-format
@@ -42638,7 +42654,7 @@ msgstr "Տպիր ստացական %s համար"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
 #, c-format
 msgid "Print slip"
 msgstr "Տպիր սահողը"
@@ -42649,23 +42665,18 @@ msgstr "Տպիր սահողը"
 msgid "Print slip "
 msgstr "Տպիր թերթիկը "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
-#, c-format
-msgid "Print slip and confirm"
-msgstr "Տպիր սահողը և հաստատիր"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
 #, c-format
 msgid "Print slip and confirm "
 msgstr "Տպիր թերթիկը և հաստատիր "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
 #, c-format
 msgid "Print slip and continue"
 msgstr "Տպիր թերթիկը և շարունակիր"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
 #, c-format
 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
 msgstr "Տպիր թերթիկը, և հաստատիր "
@@ -42685,7 +42696,7 @@ msgstr "Տպիր զամբյուղի այս խումբը որպես PDF"
 msgid "Print this label"
 msgstr "Տպիր այս պիտակը"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
 #, c-format
 msgid "Print transfer slip"
 msgstr "Տպիր տեղափոխման թերթիկը"
@@ -43841,7 +43852,7 @@ msgstr "Մնացյալ թույլտվությունները տուգանքներ
 msgid "Remaining system parameters permissions"
 msgstr "Մնացյալ համակարգային պարամետրերի թույլտվություններ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
 #, c-format
 msgid "Remember for next check in:"
 msgstr "Հիշիր հաջորդ հետ ընդունման համար։"
@@ -43867,8 +43878,8 @@ msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
 msgid "Reminder date"
 msgstr "Հիշեցման ամսաթիվ"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
 #, c-format
 msgid "Reminder: "
 msgstr "Հիշեցում։ "
@@ -47403,7 +47414,7 @@ msgstr "Դարակի ստուգիչ համար"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
@@ -48180,7 +48191,7 @@ msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr "Սահմանիր ինչպես պետք է տոնը կրկնվի"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
 #, c-format
 msgid "Specify return date %s: "
 msgstr "Սահմանիր վերադարձի ամսաթիվը %s: "
@@ -49057,7 +49068,7 @@ msgstr "Խորագրեր։"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
@@ -50793,7 +50804,7 @@ msgstr "Նյութը հեռացված է ցուցակից։"
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "Նյութը հեռացված է քո քարտից"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
@@ -51841,7 +51852,7 @@ msgstr "Այս նյութը մասն է Շրջանառվող հավաքածու
 msgid "This item is waiting for another patron."
 msgstr "Այս նյութը սպասում է մեկ այլ ընթերցողի։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
 #, c-format
 msgid "This item must be checked in at following library: "
 msgstr "Այս նյութը պետք է հետ ընդունվի հետևյալ գրադարանում։ "
@@ -51852,12 +51863,6 @@ msgstr "Այս նյութը պետք է հետ ընդունվի հետևյալ 
 msgid "This item must be returned to %s."
 msgstr "Այս նյութը պետք է վերադարձվի %s։"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#, c-format
-msgid "This item needs to be transferred to %s"
-msgstr "Այս նյութը պետք է տեղափոխվի դեպի %s"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
@@ -52340,7 +52345,7 @@ msgstr "TinyMCE WYSIWYG խմբագրիչ v3.5.8 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
@@ -53123,7 +53128,6 @@ msgstr "Ընդամենը:"
 msgid "Transacting librarian"
 msgstr "Տրանզակցիայի գրադարանավար"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
 #, c-format
 msgid "Transaction branch"
@@ -53134,6 +53138,11 @@ msgstr "Տրանզակցիայի ճյուղ"
 msgid "Transaction date"
 msgstr "Տրանզակցիայի ամսաթիվ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
+#, c-format
+msgid "Transaction library"
+msgstr "Գործարքի գրադարան"
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
 msgid "Transaction logs"
@@ -53182,19 +53191,19 @@ msgstr "Փոխանցումը ուշացած է %s օր"
 msgid "Transfer is not allowed for: "
 msgstr "Փոխանցումը թույլատրված չէ։ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
 #, c-format
-msgid "Transfer now?"
-msgstr "Փոխանցե՞լ հիմա"
+msgid "Transfer now? "
+msgstr "Փոխանցե՞լ հիմա։"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
 msgid "Transfer order to this basket?"
 msgstr "Տեղափոխե՞լ պատվերները դեպի այս զամբյուղ։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr "Փոխանցիր դեպի։"
@@ -53356,7 +53365,7 @@ msgstr "Tumer Garip"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
@@ -55721,7 +55730,7 @@ msgstr "Տարին մեկ անգամ տոն։ %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
@@ -55885,7 +55894,7 @@ msgstr "Այո, ջնջիր այս պիտակը"
 msgid "Yes, edit existing items"
 msgstr "Այո, խմբագրիր առկա նյութերը"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
 #, c-format
 msgid "Yes, print slip"
 msgstr "Այո, տպիր սահողը"
@@ -57168,7 +57177,7 @@ msgid "a an the"
 msgstr "a an the"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, c-format
 msgid "about page"
 msgstr "մասին էջը"
@@ -57247,7 +57256,7 @@ msgstr "և վերադարձված է"
 msgid "and mark one currency as active."
 msgstr "և նշիր մեկ արտարժույթը որպես ակտիվ։"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, c-format
 msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr "և փնտրիր \"խնդիրներ տվյալների հետ\" բաժինը"
@@ -58229,7 +58238,7 @@ msgid "is not"
 msgstr "ոչ է"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
 #, c-format
 msgid "is now debarred until %s."
 msgstr "հիմա կանխարգելված է մինչև %s։"