Translation updates for Koha 18.05.13
[koha.git] / misc / translator / po / mon-staff-prog.po
index 3460a62..24a83d3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:46-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sNot checked out%s"
 msgstr "Авагдаагүй"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
 msgstr "Идэвхгүй "
 
 #. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
 msgstr "Авагдаагүй "
@@ -6732,6 +6732,26 @@ msgstr ""
 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
 msgstr "Коха &rsaquo; Хэрэгслүүд &rsaquo; Гарчгууд &rsaquo;: Хайх "
 
+#. %1$s: - BLOCK -
+#. %2$s:  sep | html 
+#. %3$s:  sep | html 
+#. %4$s:  sep | html 
+#. %5$s:  sep | html 
+#. %6$s:  sep | html 
+#. %7$s:  sep |html 
+#. %8$s:  sep | html 
+#. %9$s:  sep | html 
+#. %10$s:  sep | html 
+#. %11$s:  sep | html 
+#. %12$s: - END -
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
+"%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
+"type%s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  IF ( modify ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
@@ -7089,24 +7109,6 @@ msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
 msgstr ""
 
-#. %1$s: - BLOCK -
-#. %2$s:  sep 
-#. %3$s:  sep 
-#. %4$s:  sep 
-#. %5$s:  sep 
-#. %6$s:  sep 
-#. %7$s:  sep 
-#. %8$s:  sep 
-#. %9$s:  sep 
-#. %10$s:  sep 
-#. %11$s: - END -
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
-"%stitle%sbarcode%sitype%s "
-msgstr ""
-
 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
 #, fuzzy, c-format
@@ -10036,7 +10038,7 @@ msgstr ""
 msgid "A pattern with this name already exists."
 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
 #, c-format
 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
 msgstr ""
@@ -12503,7 +12505,7 @@ msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
 msgid "Any library"
 msgstr "Дурын номын сан"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
 #, c-format
 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
 msgstr ""
@@ -13452,7 +13454,7 @@ msgstr "Зох"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
@@ -14005,7 +14007,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
@@ -14876,13 +14878,13 @@ msgstr ""
 msgid "Bonnie Crawford"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Book drop mode"
 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
 
 #. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
@@ -15469,7 +15471,7 @@ msgstr "Холбоо барих утас"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
@@ -15886,7 +15888,7 @@ msgstr "Цуцлах"
 msgid "Cancel hold"
 msgstr "Барилтыг цуцлах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel hold "
 msgstr "Барилтыг цуцлах"
@@ -15971,7 +15973,7 @@ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel transfer"
 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
@@ -16054,13 +16056,17 @@ msgstr "Оройтсон захиалгууд"
 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot check in"
 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot check in "
+msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot check out"
@@ -16843,7 +16849,7 @@ msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
 #, c-format
 msgid "Check in"
 msgstr "Өгөх"
@@ -16856,7 +16862,7 @@ msgstr "Өгөх "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Check in message"
 msgstr "Өгөх"
@@ -17136,7 +17142,7 @@ msgid "Checked out: "
 msgstr "Авагдсан "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checked-in items"
 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
@@ -17284,7 +17290,7 @@ msgstr ""
 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkouts:"
 msgstr "Авалтууд"
@@ -17907,7 +17913,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
@@ -18766,8 +18772,7 @@ msgstr ""
 #. INPUT type=submit name=submitbutton
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
 #, c-format
 msgid "Confirm"
 msgstr "Батлах"
@@ -18853,13 +18858,13 @@ msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm hold "
 msgstr "Барилтыг батлах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm hold and transfer "
 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
@@ -20299,7 +20304,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Огноо"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date acquired"
 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
@@ -22405,7 +22410,7 @@ msgstr "Болзолт  %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Due date"
 msgstr "Болзолт огноо"
@@ -22766,12 +22771,6 @@ msgstr "Засварлах"
 msgid "Edit SQL report"
 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
 
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
-#, fuzzy
-msgid "Edit [% field.name |html %] field"
-msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
 #, fuzzy
@@ -23447,7 +23446,7 @@ msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
@@ -24950,12 +24949,12 @@ msgstr "Торгуулиуд &amp; Төлбөрүүд"
 msgid "Fines &amp; charges"
 msgstr "Торгуулиуд &amp; Төлбөрүүд"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
 #, c-format
 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
@@ -25179,7 +25178,7 @@ msgstr "Шүүмжүүд"
 msgid "Forget %s %s (%s)"
 msgstr "%s %s (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
 #, c-format
 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
 msgstr ""
@@ -25189,7 +25188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgive fines on return: "
 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
@@ -26354,9 +26353,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hold"
 msgstr "Барих"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "Дараахь баригдсан"
@@ -26390,20 +26389,19 @@ msgstr "Барилтын хураамж:"
 msgid "Hold fee: "
 msgstr "Барилтын хураамж: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold for: "
 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold found (item is already waiting): "
 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
@@ -26414,7 +26412,7 @@ msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a>
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold found: "
 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
@@ -26429,7 +26427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hold must be record level "
 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold needing transfer found"
 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
@@ -26501,7 +26499,7 @@ msgstr "Үндсэн номын сан"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
 #, fuzzy, c-format
@@ -26978,7 +26976,7 @@ msgstr "Үндсэн номын сан"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
@@ -27601,7 +27599,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore"
 msgstr "Үл тооцох"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ignore "
 msgstr "Үл тооцох"
@@ -28681,7 +28679,7 @@ msgstr "Зүйл авагдсан"
 msgid "Item circulation alerts"
 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item consigned:"
 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
@@ -28783,7 +28781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item is already at destination library."
 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
@@ -28811,7 +28809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item is restricted."
 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
@@ -29102,7 +29100,7 @@ msgid ""
 "books, CDs, or DVDs."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
@@ -33352,7 +33350,7 @@ msgid "Local use preferences"
 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Local use recorded"
 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
@@ -35512,13 +35510,17 @@ msgstr "НЭРГҮЙ"
 msgid "NORMARC"
 msgstr "NORMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
 #, c-format
 msgid "NOT CHECKED IN"
 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOT CHECKED IN "
+msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
@@ -36247,7 +36249,7 @@ msgstr "Зох талбар"
 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
 #, c-format
 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr ""
@@ -36384,7 +36386,7 @@ msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
@@ -36759,7 +36761,7 @@ msgid ""
 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No item with barcode: %s"
 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
@@ -37492,7 +37494,7 @@ msgstr "Бэлэн биш"
 msgid "Not checked out since: "
 msgstr "Авагдаагүй "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "Авагдаагүй."
@@ -37512,7 +37514,7 @@ msgstr "Зээлээр биш"
 msgid "Not for loan status"
 msgstr "Зээлээр биш "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not for loan status updated. "
 msgstr "Зээлээр биш "
@@ -37542,7 +37544,7 @@ msgstr "Шинэчлэлүүд:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #, c-format
 msgid "Note"
 msgstr "Санамж"
@@ -37759,8 +37761,8 @@ msgstr "Санамжууд: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reservenotes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Notes: %s"
 msgstr "Санамжууд:"
@@ -38177,7 +38179,10 @@ msgstr "Хориглох"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
@@ -38414,7 +38419,7 @@ msgstr "Зох талбар"
 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
 #, c-format
 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
 msgstr ""
@@ -38711,7 +38716,7 @@ msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
 #, c-format
 msgid "Options"
 msgstr "Сонголборууд"
@@ -39447,7 +39452,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
@@ -39668,7 +39673,7 @@ msgid ""
 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Patron has an indefinite restriction."
 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
@@ -39762,9 +39767,9 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаа
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
@@ -39958,7 +39963,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
@@ -40000,9 +40005,9 @@ msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
@@ -41280,15 +41285,24 @@ msgstr "%s рүү буцаана уу"
 msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
+#. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please return item to: %s"
 msgstr "%s рүү буцаана уу"
 
+#. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please return item to: %s "
+msgstr "%s рүү буцаана уу"
+
+#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please return this item to %s "
+msgstr "%s рүү буцаана уу"
+
 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
 #, fuzzy, c-format
@@ -41988,7 +42002,7 @@ msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Print slip"
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
@@ -41999,23 +42013,18 @@ msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
 msgid "Print slip "
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print slip and confirm"
-msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Print slip and confirm "
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Print slip and continue"
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
@@ -42035,7 +42044,7 @@ msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
 msgid "Print this label"
 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Print transfer slip"
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
@@ -43199,7 +43208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remaining system parameters permissions"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remember for next check in:"
 msgstr "Холбооны турш санах:"
@@ -43225,8 +43234,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder date"
 msgstr "Захиалгын огноо"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reminder: "
 msgstr "Захиалгын огноо"
@@ -46791,7 +46800,7 @@ msgstr "Хайлтын индекс:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
@@ -47562,7 +47571,7 @@ msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specify return date %s: "
 msgstr "Болзолт огноо "
@@ -48443,7 +48452,7 @@ msgstr "Обьект"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
@@ -50128,7 +50137,7 @@ msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
 msgid "The item has been removed from your cart"
 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
@@ -51124,7 +51133,7 @@ msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
 msgid "This item is waiting for another patron."
 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This item must be checked in at following library: "
 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
@@ -51135,12 +51144,6 @@ msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэд
 msgid "This item must be returned to %s."
 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
 
-#. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This item needs to be transferred to %s"
-msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
-
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
@@ -51600,7 +51603,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
@@ -52367,7 +52370,6 @@ msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
 msgid "Transacting librarian"
 msgstr "Байгууллага"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Transaction branch"
@@ -52378,6 +52380,11 @@ msgstr "Байгууллага"
 msgid "Transaction date"
 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transaction library"
+msgstr "Байгууллага"
+
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
 #, fuzzy
@@ -52428,9 +52435,9 @@ msgstr "%s-г %s рүү"
 msgid "Transfer is not allowed for: "
 msgstr "Цуглуулга"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer now?"
+msgid "Transfer now? "
 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
 
 #. SCRIPT
@@ -52439,9 +52446,9 @@ msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
 msgid "Transfer order to this basket?"
 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr ""
@@ -52606,7 +52613,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
@@ -54953,7 +54960,7 @@ msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
@@ -55117,7 +55124,7 @@ msgstr "Энэ таагийг устгах"
 msgid "Yes, edit existing items"
 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Yes, print slip"
 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
@@ -56265,7 +56272,7 @@ msgid "a an the"
 msgstr "Огноо"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "about page"
 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
@@ -56347,7 +56354,7 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдэ
 msgid "and mark one currency as active."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
 #, c-format
 msgid "and search for the \"data problems\" section"
 msgstr ""
@@ -57324,7 +57331,7 @@ msgid "is not"
 msgstr "Түгээлтийн санамж"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is now debarred until %s."
 msgstr "%s %s %s %s (%s)"