msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "%s %s a %s reservacion(s) en espèra de retrach."
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgid "› Patrons with no checkouts"
msgstr "› Aderents n'ayant jamais empruntat"
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#, c-format
msgid "› Pay fines for %s %s"
msgid "› Update patron records"
msgstr "› Metre a jorn la ficha de l'aderent"
-#. %1$s: name
+#. %1$s: name |html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
msgstr "Koha › Aderents › Crear una factura manuala"
-#. %1$s: borrower.firstname
-#. %2$s: borrower.surname
+#. %1$s: borrower.firstname |html
+#. %2$s: borrower.surname |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"