Translation updates for Koha 3.22.21
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-opac-bootstrap.po
index 6518ea2..301cc4f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-16 14:14-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 07:49-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-18 05:38+0000\n"
 "Last-Translator: Ilona <szczudlo@biblos.pk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -807,12 +807,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s Phone:"
 msgstr "%s Telefon:"
 
-#. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "%s Please see a member of the library staff. "
-msgstr "%s Skontaktuj się z bibliotekarzem. "
-
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
 #, c-format
@@ -924,6 +918,37 @@ msgstr "%s Nazwisko:"
 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
 msgstr "%s Tagi zaproponowane przez użytkowników %s Wyświetl tagi %s: "
 
+#. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
+#. %7$s:  amount 
+#. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
+#. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
+#. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
+#. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
+#. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
+#. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
+#. %17$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
+"many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
+"someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
+"loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
+"withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
+"on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
+"account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
+"been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
+"Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  IF error 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
@@ -6429,81 +6454,6 @@ msgstr "Widok MARC: %s"
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 10:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 11:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 11:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 12:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 12:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 13:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 13:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 14:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 15:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 1:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 1:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 2:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 2:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 3:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 3:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 4:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 4:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 5:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 5:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 6:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 6:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 7:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 7:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 8:"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "MESSAGE 9:"
-msgstr "WIADOMOŚĆ 9:"
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
 #, c-format
 msgid "Main address"
@@ -9431,12 +9381,6 @@ msgstr "Nie usunięto udostępnienia listy."
 msgid "The subscription expired on %s"
 msgstr "Prenumerata wygasła %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
-#, c-format
-msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
-msgstr "System nie rozpoznaje kodu kreskowego. %s "
-
 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
@@ -9531,12 +9475,6 @@ msgstr ""
 "katalogu. Kliknij na dowolne hasło poniżej, aby odszukać dokumenty w naszych "
 "zbiorach."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
-#, c-format
-msgid "This card has been declared lost. %s "
-msgstr "Karta została oznaczona jako zagubiona. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9577,35 +9515,11 @@ msgstr "Czasopismo"
 msgid "This item does not exist."
 msgstr "Egzemplarz nie istnieje."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
-#, c-format
-msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
-msgstr "Egzemplarz został wycofany z kolekcji. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
 #, c-format
 msgid "This item is already checked out to you."
 msgstr "Już wypożyczyłeś ten egzemplarz."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
-#, c-format
-msgid "This item is checked out to someone else. %s "
-msgstr "Egzemplarz wypożyczono innemu użytkownikowi. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
-#, c-format
-msgid "This item is not for loan. %s "
-msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć. %s "
-
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
-#, c-format
-msgid "This item is on hold for another patron. %s "
-msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany przez innego użytkownika. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
 #, c-format
 msgid "This list does not exist."
@@ -10233,12 +10147,6 @@ msgstr ""
 "Nie można zgłosić karty odejścia. Przed rozliczeniem się z biblioteką należy "
 "zwrócić wszystkie egzemplarze."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
-#, c-format
-msgid "You cannot renew this item again. %s "
-msgstr "Nie możesz ponownie prolongować tego egzemplarza. %s "
-
 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
 #, c-format
@@ -10330,12 +10238,6 @@ msgstr "Twoja opłata:"
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Ten tytuł został już przez Ciebie zamówiony."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
-#, c-format
-msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
-msgstr "Osiągnięto limit wypożyczeń. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
 #, c-format
 msgid "You have no fines or charges"
@@ -10409,13 +10311,6 @@ msgstr "Musisz wybrać miejsce odbioru. "
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz. "
 
-#. %1$s:  amount 
-#. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
-#, c-format
-msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
-msgstr "Posiadasz należność %s i nie możesz wypożyczać. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
 #, c-format
 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
@@ -10454,12 +10349,6 @@ msgstr ""
 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
 msgstr "Konto zostało zablokowane. %s Komentarz: "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
-#, c-format
-msgid "Your account has been suspended. %s "
-msgstr "Konto zostało zawieszone. %s "
-
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
 #, c-format
@@ -10470,12 +10359,6 @@ msgstr ""
 "Konto wygasło dnia %s. Skontaktuj się z bibliotekarzem, jeśli chcesz odnowić "
 "konto."
 
-#. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
-#, c-format
-msgid "Your account has expired. %s "
-msgstr "Konto wygasło. %s "
-
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
 #, c-format
 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "