msgstr ""
"Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-07 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-27 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 10:47+0000\n"
"Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
"Language-Team: <>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490610828.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495104457.000000\n"
# Acquisitions
msgid "acquisitions.pref"
msgstr "Zimbabué"
# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
+msgstr "Localização geográfica da biblioteca principal: "
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
+msgstr ""
+"Note que este valor não tem qualquer efeito se a preferência de sistema "
+"UsageStats estiver definida para \"Não partilhar\""
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
+msgstr "Não partilhar"
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
+msgstr ""
+"Note que este valor não tem qualquer efeito se a preferência de sistema "
+"UsageStats estiver definida para \"Não partilhar\""
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
+msgstr "Partilhar"
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
+msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
+msgstr "as informações das bibliotecas (nome, URL, país)"
+
+# Administration > Share anonymous usage statistics
msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
msgstr "Se este campo estiver vazio, os dados serão enviados de forma anónima."
# Web services > Reporting
msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
msgstr "linhas de um relatório pedido via web service."
-