PO file updates
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-opac-bootstrap.po
index 8eac849..ce465b8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-15 20:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:16-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,16 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
+#. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
+#. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
+#. %5$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
+#, c-format
+msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
+msgstr ""
+
 #. A
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
@@ -25,6 +35,16 @@ msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
 msgstr ""
 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 
+#. %1$s:  IF BORROWER_INFO.debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
+#. %2$s:  BORROWER_INFO.debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  BORROWER_INFO.debarredcomment 
+#. %5$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
+#, c-format
+msgid "%s \"Restriction added by overdues process %s\" %s %s %s "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
 #. %3$s:  END 
@@ -35,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
@@ -130,7 +150,7 @@ msgstr "Aboneaza-te la notificare prin e-mail cu privire la probleme noi "
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s Item in transit from "
 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b> "
@@ -138,7 +158,7 @@ msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b> "
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
 #, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
 msgstr ""
@@ -207,14 +227,14 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
 #, c-format
 msgid "%s %s End date: "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
 msgstr "Articol în tranzit către <b> %s</b> "
@@ -342,6 +362,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
 msgstr "adăugat cu succes."
 
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#, c-format
+msgid "%s %s with the comment "
+msgstr ""
+
 #. %1$s:  SWITCH type 
 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
 #. %3$s:  CASE 'later' 
@@ -473,7 +500,7 @@ msgstr "(căutări legate de: "
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Account frozen %s %s "
 msgstr "Cont blocat "
@@ -509,32 +536,11 @@ msgstr ""
 "această problemă"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Automatic renewal "
 msgstr "Fără actualizări rămase "
 
-#. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
-#. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
-#. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
-#. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  END 
-#. %12$s:  END 
-#. %13$s:  END 
-#. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
-"%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[ "
-
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
 #. %3$s:  END 
@@ -675,13 +681,13 @@ msgid "%s Internet user critics"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
 msgstr "Articol așteptat sa fie retras de la <b> %s</b> "
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Item(s) checked out"
 msgstr "%s articole verificate"
@@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Deconectați-vă"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s No renewal before %s "
 msgstr "Fără actualizări rămase "
@@ -714,14 +720,14 @@ msgid "%s No results, try to change filters. %s "
 msgstr "Fără rezultate găsite. "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Not allowed"
 msgstr "Nu Poate Suprima"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
 msgstr "Fără actualizări rămase"
@@ -729,7 +735,7 @@ msgstr "Fără actualizări rămase"
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
 msgstr "Fără actualizări rămase "
@@ -952,7 +958,7 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
@@ -963,8 +969,8 @@ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[ "
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Yes %s No %s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
@@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) "
 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
@@ -1134,7 +1140,7 @@ msgid "%s desc"
 msgstr "%s %s"
 
 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
 #, c-format
 msgid "%s more than "
 msgstr ""
@@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s since %s%s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
@@ -1226,13 +1232,6 @@ msgstr "Exploataţiile ( %s )"
 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
 msgstr "şters cu succes."
 
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
-#, c-format
-msgid "%s%s with the comment "
-msgstr ""
-
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
@@ -1824,13 +1823,13 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
 #. %2$s:  bibitemloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s, by %s%s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
@@ -1932,19 +1931,60 @@ msgstr "Colecție: %s"
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
+#. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
+#. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
+#. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
+#. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
 #. %16$s:  END 
+#. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
+#. %18$s:  END 
+#. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
+#. %20$s:  END 
+#. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
+#. %24$s:  END 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
 #, c-format
 msgid ""
-"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
-"%sClaimed%s %sStopped%s "
+"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
+"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
+"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
+#. %12$s:  END 
+#. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
+#. %14$s:  END 
+#. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
+#. %16$s:  END 
+#. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
+#. %18$s:  END 
+#. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
+#. %20$s:  END 
+#. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
+#. %24$s:  END 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
+#, c-format
+msgid ""
+"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
+"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
+"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
@@ -2035,7 +2075,7 @@ msgstr "%s : %s"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
@@ -2044,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 "biblioteca. "
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&laquo; Previous"
 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
@@ -2675,18 +2715,18 @@ msgstr "(%s biblios)"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
 msgstr "(%s din %s reînnoiri rămase)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
@@ -2694,7 +2734,7 @@ msgstr "(%s total)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
 msgid "(All)"
 msgstr ""
 
@@ -2717,7 +2757,7 @@ msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
 msgid "(Not supported yet)"
 msgstr "(Nu este susţinută de Koha)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
 #, c-format
 msgid "(On hold)"
 msgstr "(În aşteptare)"
@@ -2822,8 +2862,8 @@ msgstr ""
 msgid "(modified on %s)"
 msgstr "(modificat pe %s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(overdue)"
 msgstr "Întârziate "
@@ -2853,7 +2893,7 @@ msgstr "(căutări apropiate:"
 msgid "(remove)"
 msgstr "Elimină"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
 msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
@@ -2863,7 +2903,7 @@ msgstr ", Nici unul dintre aceste elemente poate fi pus în aşteptare. "
 msgid ", you cannot place holds."
 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
@@ -2906,7 +2946,7 @@ msgstr "-- nimic -- "
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid ". Please contact the library for more information."
 msgstr "Indormații de contact alternative"
@@ -2998,7 +3038,7 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
 #, c-format
 msgid ""
 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
@@ -3010,7 +3050,7 @@ msgstr ""
 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A specific item"
 msgstr "O copie specifică "
@@ -3032,7 +3072,7 @@ msgid "Access denied"
 msgstr "Acces respins"
 
 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
 msgstr ""
@@ -3207,7 +3247,7 @@ msgstr "Toate bibliotecile"
 msgid "Allow"
 msgstr "Tot"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Also note that you must return all checked out items before your card "
@@ -3229,9 +3269,9 @@ msgstr "Modificaţi adresa"
 msgid "Alternate contact"
 msgstr "Modificaţi Contact"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "Cantitate"
@@ -3341,7 +3381,7 @@ msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
@@ -3392,13 +3432,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove this share?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să goliți coşul?"
@@ -3597,11 +3637,10 @@ msgstr "Premii:"
 msgid "BE CAREFUL"
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BT: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#, c-format
+msgid "BT"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
@@ -3609,28 +3648,28 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "Back to lists"
 msgstr "Înapoi la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Back to results"
 msgstr "Înapoi la liste"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
 #, fuzzy
 msgid "Back to the results search list"
 msgstr "Înapoi la liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
 #, c-format
 msgid "Barcode"
 msgstr "Cod_de_bare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
 #, c-format
 msgid "Barcode:"
 msgstr "Cod_de_bare:"
@@ -3687,6 +3726,11 @@ msgstr "Afişare Scurtă"
 msgid "Brief history"
 msgstr "Scurt istoric"
 
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
+msgid "Broader Term"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Browse by hierarchy"
@@ -3697,14 +3741,14 @@ msgstr "Navigare după ierarhie"
 msgid "Browse our catalog"
 msgstr "Navigare în catalog"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Browse results"
 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Browse shelf"
 msgstr "(<a1>Răsfoire în rafturi</a>)"
@@ -3738,7 +3782,7 @@ msgstr "Depanare CGI pornită"
 msgid "CSV - %s"
 msgstr "CSV - %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
 #, c-format
 msgid "Call No."
 msgstr "Număr de înregistrare"
@@ -3749,7 +3793,7 @@ msgid "Call Number"
 msgstr "Număr de Apel"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
 #, c-format
 msgid "Call no."
@@ -3759,7 +3803,7 @@ msgstr "nr. de Apel"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
@@ -3767,7 +3811,7 @@ msgstr "nr. de Apel"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
 #, c-format
 msgid "Call number"
 msgstr "număr de Apel"
@@ -3785,8 +3829,8 @@ msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Call number:"
 msgstr "număr de Apel"
@@ -3809,8 +3853,8 @@ msgstr "Număr de înregistrare"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
@@ -3854,7 +3898,7 @@ msgid "Cancels an active hold request for the patron."
 msgstr "Anulează o cerere activă reținută pentru utilizator."
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
 msgid "Cannot be put on hold"
 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
 
@@ -3932,7 +3976,7 @@ msgid "Checked out"
 msgstr "Împrumutat"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checked out (%s)"
 msgstr "Verificat ("
@@ -4013,21 +4057,21 @@ msgstr "Eliberaţi Tot"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Clear date"
 msgstr "Eliberaţi Data"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
 #, c-format
 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Click here if you're not %s %s"
 msgstr "(<a1> Faceţi clic aici </ a>, dacă nu sunteţi% s% s% s)"
@@ -4037,7 +4081,7 @@ msgstr "(<a1> Faceţi clic aici </ a>, dacă nu sunteţi% s% s% s)"
 msgid "Click here to view them all."
 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
 #, c-format
 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
 msgstr ""
@@ -4054,7 +4098,7 @@ msgid "Click to expand this role"
 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "Click to forward the list to"
 msgstr "Faceţi clic pentru a adăuga în coş"
@@ -4072,18 +4116,18 @@ msgid "Click to open in new window"
 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "Click to rewind the list to"
 msgstr "Clic pentru a deschide într-o fereastră nouă"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
 msgid "Click to view in Google Books"
 msgstr "Clic pentru a vizualiza în Google Books"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "Închideţi"
@@ -4116,7 +4160,7 @@ msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
 #, c-format
 msgid "Collection"
@@ -4142,16 +4186,16 @@ msgstr "Colecţie: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  review.firstname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comment by %s"
 msgstr "Comentat de %s %s %s"
 
 #. %1$s:  review.firstname 
 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comment by %s %s"
 msgstr "Comentat de %s %s %s"
@@ -4159,7 +4203,7 @@ msgstr "Comentat de %s %s %s"
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s"
 msgstr "Comentat de %s %s %s"
@@ -4184,7 +4228,7 @@ msgstr "Comentarii "
 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
 msgstr "Confirmaţi valabilitatea pentru: "
@@ -4220,9 +4264,9 @@ msgstr "Conţinut"
 msgid "Contents of "
 msgstr "Conţinut "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copy number"
 msgstr "Număr de Apel"
@@ -4274,7 +4318,7 @@ msgstr "Numărul cardului:"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
 #, c-format
 msgid "Course reserves"
@@ -4326,18 +4370,18 @@ msgstr ""
 "Creează, pentru un utilizator, un element-nivel de cerere pentru un element "
 "specific în înregistrările bibliografice din Koha."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "Credite"
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Credits (%s)"
 msgstr "Credite"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current location"
 msgstr "Locaţie Curentă"
@@ -4401,14 +4445,14 @@ msgid "Date added:"
 msgstr "Data adăugării"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
 #, c-format
 msgid "Date due"
 msgstr "Data taxelor"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
 #, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "Data taxelor"
@@ -4513,7 +4557,7 @@ msgstr "Selectează o listă"
 msgid "Delete your search history"
 msgstr "istoricul căutărilor mele"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
 #, c-format
 msgid "Delicious"
 msgstr ""
@@ -4672,40 +4716,40 @@ msgstr "Descărcaţi lista"
 msgid "Download list "
 msgstr "Descărcaţi lista "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
 #, c-format
 msgid "Due"
 msgstr "Corespunzător"
 
 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
 #, c-format
 msgid "Due %s"
 msgstr "Taxă %s"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
 msgstr "EROARE: Eroare internă: cererea incompletă în aşteptare."
 
 #. %1$s:  bad_biblionumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
 msgstr ""
 "ERROR: Nici un număr de înregistrare nu am fost găsit pentru liosa de numere "
 "dinbiblioteca %s."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: No record id specified. "
 msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
 #, c-format
 msgid "Edit"
@@ -4739,7 +4783,7 @@ msgstr "Ediţii"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
 #, c-format
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -4950,7 +4994,7 @@ msgid "Excerpt provided by Syndetics"
 msgstr "Extras furnizat de Syndetics"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #, fuzzy
 msgid "Expecting a specific item selection."
 msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
@@ -4960,13 +5004,13 @@ msgstr "Aşteptă o selecţie specifică a copiei."
 msgid "Expiration date:"
 msgstr "Termen de Expirare:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "Termen de Expirare:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
 #, c-format
 msgid "Expires on"
 msgstr "Expiră pe"
@@ -4981,7 +5025,7 @@ msgstr "Explică "
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
 msgstr "Extinde data scadenţei pentru împrumut a utilizatorului."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Facebook"
 msgstr "carte"
@@ -5026,8 +5070,8 @@ msgstr "Filmografii"
 msgid "Fine amount"
 msgstr "Suma Amenzii"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
 #, c-format
 msgid "Fines"
@@ -5035,21 +5079,21 @@ msgstr "Amenzi"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fines (%s)"
 msgstr "Amenzi"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fines and charges"
 msgstr "Amenzi şi Taxe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fines:"
 msgstr "Amenzi"
@@ -5266,12 +5310,12 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "Go to detail"
 msgstr "Detalii Contact"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Go to your account page"
 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
@@ -5327,7 +5371,7 @@ msgid "Heading descendant"
 msgstr "Rubrică Descendentă"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hello, %s "
 msgstr "Bună, %s %s "
@@ -5344,7 +5388,7 @@ msgid "Hi,"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #, fuzzy
 msgid "Hide options"
 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
@@ -5361,28 +5405,28 @@ msgstr "Închideţi fereastra"
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "Rețina data"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold date:"
 msgstr "Rețina data"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold not needed after:"
 msgstr "Reține ce nu este necesar după"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hold notes:"
 msgstr "Exploataţiile ( %s )"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
 #, c-format
 msgid "Hold starts on date:"
 msgstr ""
@@ -5417,18 +5461,18 @@ msgstr ""
 msgid "Holdings:"
 msgstr "0 Reţineri"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "Deţine "
 
 #. %1$s:  reserves_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Holds (%s)"
 msgstr "Deţine "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Holds waiting"
 msgstr "Deţine în aşteptare"
@@ -5493,8 +5537,8 @@ msgstr ""
 msgid "Home libraries"
 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Home library"
 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
@@ -5732,7 +5776,7 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
 #. %2$s:  item.transfertto 
 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In transit from %s to %s since %s"
 msgstr "%s începând cu"
@@ -5755,7 +5799,7 @@ msgstr "Indexate în:"
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexuri"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
 #, c-format
 msgid "Information"
 msgstr "Informaţii"
@@ -5806,12 +5850,12 @@ msgstr "Articolul nu poate fi verificat."
 msgid "Item damaged"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
 #, c-format
 msgid "Item hold queue priority"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item holds"
 msgstr "Loc reținut"
@@ -5822,11 +5866,11 @@ msgid "Item lost"
 msgstr "Loc reținut"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
 #, c-format
 msgid "Item type"
@@ -5834,12 +5878,12 @@ msgstr "Tip de articol"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
 #, c-format
 msgid "Item type:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Item type: "
@@ -5993,7 +6037,7 @@ msgstr "Imprimare mare"
 msgid "Last"
 msgstr "Coş"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last location"
 msgstr "Toate locaţiile"
@@ -6087,19 +6131,19 @@ msgstr "Limită la"
 msgid "Limit to: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Link to resource "
 msgstr "Resurse Online "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "Amenzi"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Links"
 msgstr "Amenzi"
@@ -6236,7 +6280,7 @@ msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a vedea propriul dvs. tag-uri salvate."
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log in to your account"
@@ -6248,6 +6292,11 @@ msgstr "Intraţi în contul dvs."
 msgid "Log in to your account:"
 msgstr "Intraţi în contul dvs."
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log out"
+msgstr "Deconectați-vă"
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
 #, c-format
 msgid "Log out and try again with a different user."
@@ -6461,7 +6510,7 @@ msgstr "Pe mine"
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Messages for you"
 msgstr "Mesaj pentru tine"
@@ -6478,7 +6527,7 @@ msgstr "Copierea regulilor de emitere "
 msgid "Mo"
 msgstr "1/Lună"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifică"
@@ -6494,13 +6543,13 @@ msgstr "1/Lună"
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
 #, c-format
 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
 #, c-format
 msgid "More details"
 msgstr "Mai multe detalii"
@@ -6536,17 +6585,21 @@ msgstr "A se vedea cel mai populare titluri"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "Înregistrări muzicale"
 
-#. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NT: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#, c-format
+msgid "NT"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
 #, c-format
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
+msgid "Narrower Term"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
 #, c-format
@@ -6554,7 +6607,7 @@ msgid "Never"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Never expires %s "
 msgstr "Nu expiră niciodată "
@@ -6626,7 +6679,7 @@ msgstr "Etichete de la această bibliotecă:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
 #, c-format
 msgid "Next"
 msgstr "Urmărotul"
@@ -6638,12 +6691,12 @@ msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "Urmărotul &gt;&gt;"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next &raquo;"
 msgstr "Catalog &rsaquo;"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Next available item"
 msgstr "Fară articole disponibile."
@@ -6654,7 +6707,7 @@ msgstr "Fară articole disponibile."
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
 #, c-format
 msgid "No available items."
 msgstr "Fară articole disponibile."
@@ -6684,14 +6737,14 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
@@ -6788,7 +6841,7 @@ msgstr "EROARE: Nici un număr din bibliotecă nu a fost primit."
 msgid "No renewals allowed"
 msgstr "Fără actualizări rămase"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
 #, c-format
 msgid "No reserves have been selected for this course."
 msgstr ""
@@ -6867,12 +6920,12 @@ msgid "Not for loan %s"
 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
 
 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
 #, c-format
 msgid "Not for loan (%s)"
 msgstr "Nu este pentru împrumut (%s)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
 msgstr "Nu este in asteptare"
@@ -6958,7 +7011,7 @@ msgstr "Notă: etichieta dvs. conţine codul de marcare, care a fost eliminat. "
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
 #, c-format
@@ -6990,12 +7043,12 @@ msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid "Notice:"
 msgstr ""
@@ -7006,8 +7059,8 @@ msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
 #, c-format
 msgid "Novelist Select"
 msgstr ""
@@ -7027,7 +7080,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number"
 msgstr "Număr"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
 #, c-format
 msgid "Number of holds: "
 msgstr ""
@@ -7076,7 +7129,7 @@ msgstr "La comandă ("
 msgid "On-site checkouts"
 msgstr "Împrumutat pe"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
 #, c-format
 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
 msgstr ""
@@ -7118,7 +7171,7 @@ msgstr "Comandat de:"
 msgid "Order by: "
 msgstr "%S ordonează dupa: "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Other editions of this work"
 msgstr "Alte ediţii a acestui lucărări"
@@ -7153,12 +7206,12 @@ msgid "OverDrive search for '%s'"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Overdue (%s)"
 msgstr "Întârziate "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "Întârziate "
@@ -7204,7 +7257,7 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "Brevet"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Patron comment on %s"
 msgstr "Comentarii"
@@ -7224,41 +7277,41 @@ msgstr ""
 msgid "Physical details:"
 msgstr "Detalii fizice:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pick up library"
 msgstr "Alege biblioteca"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pick up location"
 msgstr "Locația de ridicare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pick up location:"
 msgstr "Locația de ridicare"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #, fuzzy
 msgid "Place a hold on"
 msgstr "Loc reținut"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Place a hold on "
 msgstr "Loc reținut"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #, fuzzy
 msgid "Place a hold on: "
 msgstr "Loc reținut"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
@@ -7272,7 +7325,7 @@ msgstr "Loc reținut"
 msgid "Place hold"
 msgstr "Anulare Reţinută"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr ""
@@ -7375,17 +7428,17 @@ msgid ""
 "Reference Manager or ProCite."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "Vă rugăm notați:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "Vă rugăm notați: "
@@ -7419,7 +7472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Popularity (most to least)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Post or edit your comments on this item. "
 msgstr "POstează sau editează un comentariu la acest articol. "
@@ -7459,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
 #, c-format
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
@@ -7486,12 +7539,12 @@ msgstr "Imprimă"
 msgid "Print list"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
 #, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritară"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
 #, c-format
 msgid "Priority:"
 msgstr ""
@@ -7647,11 +7700,10 @@ msgstr "Fară liste publice:"
 msgid "RSS feed for public list %s"
 msgstr "Fară liste publice:"
 
-#. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RT: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#, c-format
+msgid "RT"
+msgstr ""
 
 #. INPUT type=submit name=rate_button
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
@@ -7661,7 +7713,7 @@ msgstr "Data scadenţei"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 msgid "Rating based on reviews of "
 msgstr ""
@@ -7739,6 +7791,11 @@ msgstr "legislație"
 msgid "Regular print"
 msgstr "Tipărire obișnuită"
 
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
+msgid "Related Term"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
 #, c-format
 msgid "Relevance"
@@ -7804,18 +7861,18 @@ msgstr "%s înregistrări importate"
 msgid "Remove share"
 msgstr "Domenii Codificate"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "Reînnoiţi"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 #, fuzzy
 msgid "Renew all"
 msgstr "General"
@@ -7829,8 +7886,8 @@ msgid "Renew item"
 msgstr "Reînnoiţi articol"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
 #, fuzzy
 msgid "Renew selected"
 msgstr "Artocole selectate :"
@@ -7842,7 +7899,7 @@ msgstr "Artocole selectate :"
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "Reînnoiţi împrumutul"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renewed!"
 msgstr "Reînnoiţi"
@@ -7930,17 +7987,17 @@ msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
 msgstr "&nbsp;cu limita(e):&nbsp;'%s'"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resume"
 msgstr "Rezultate"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
 #, c-format
 msgid "Resume all suspended holds"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Resume your hold on "
 msgstr "Loc reținut"
@@ -8016,13 +8073,13 @@ msgstr ""
 "informaţii de împrumut, şi mesaje."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "Review date: "
 msgstr "Recenzie"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "Review result: "
 msgstr "Recenzie"
@@ -8235,8 +8292,8 @@ msgstr "Acţiune:"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
@@ -8252,20 +8309,20 @@ msgid "See also:"
 msgstr "Selectează o listă"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "See biblio"
 msgstr "%s biblios"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
 msgid ""
 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
 "%]"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
 msgid ""
 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
 "biblio[% END %]"
@@ -8276,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select a list"
 msgstr "Selectează o listă"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select a specific item:"
 msgstr "Selectează o copie specifică:"
@@ -8426,7 +8483,7 @@ msgid "Settings updated"
 msgstr "Setări actualizate"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Share"
 msgstr "Salvare"
@@ -8442,7 +8499,7 @@ msgid "Share a list with another patron"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
 #, fuzzy
 msgid "Share by email"
 msgstr "Email de serviciu:"
@@ -8453,17 +8510,17 @@ msgid "Share list"
 msgstr "Listele tale "
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
 msgid "Share on Delicious"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
 msgid "Share on Facebook"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
 msgid "Share on LinkedIn"
 msgstr ""
 
@@ -8510,14 +8567,14 @@ msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
 msgid "Show more"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Show more options"
 msgstr "[Mai multe opţiuni]"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
 msgid ""
 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
 msgstr ""
@@ -8575,7 +8632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Similar items"
 msgstr "Articole similare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Since you have "
 msgstr "Dacă aveţi o "
@@ -8589,13 +8646,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
 #, c-format
 msgid "Sorry"
 msgstr "Îmi pare rău"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry,"
 msgstr "Îmi pare rău"
@@ -8668,13 +8725,13 @@ msgstr ""
 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
 "această problemă"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi articolele selectate?"
 
 #. %1$s:  too_many_reserves 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
 msgstr "Ne pare rău, nu puteţi deţine locul cu mai mult de %s . "
@@ -8741,15 +8798,15 @@ msgstr "Statistică"
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
 #, c-format
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
 #, c-format
 msgid "Status:"
 msgstr ""
@@ -8968,26 +9025,26 @@ msgstr ""
 msgid "Surveys"
 msgstr "Anchete"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
 #, c-format
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
 #, c-format
 msgid "Suspend all holds"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
 #, c-format
 msgid "Suspend until:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
 #, c-format
 msgid "Suspend your hold on "
 msgstr ""
@@ -9108,7 +9165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thank you"
 msgstr "Mulţumesc!"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
 msgstr "Mulţumesc!"
@@ -9358,7 +9415,7 @@ msgstr "id-ul utilizatorului "
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
 msgstr "Există %s abonament(e) asociate cu acest titlu."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
 msgstr "Nu exista comentarii pentru acest articol."
@@ -9369,7 +9426,7 @@ msgid "There are no pending purchase suggestions."
 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
 
 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
 #, c-format
 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
 msgstr ""
@@ -9524,8 +9581,8 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
@@ -9545,18 +9602,18 @@ msgstr "Această înregistrare nu are articole. "
 msgid "This subscription is closed."
 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
 #, c-format
 msgid "This title cannot be requested."
 msgstr "Acest titlu nu poate fi solicitat."
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
 msgid ""
 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
@@ -9596,10 +9653,10 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
@@ -9717,7 +9774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
 #, c-format
 msgid "Tweet"
 msgstr ""
@@ -9745,11 +9802,10 @@ msgstr "Introduceţi termenii de căutare"
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#. %1$s:  heading | html 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UF: %s"
-msgstr "Fişier: %s"
+#, c-format
+msgid "UF"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
 #, c-format
@@ -9769,7 +9825,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "Unable to add one or more tags."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
@@ -9821,6 +9877,11 @@ msgstr ""
 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
 "siteului."
 
+#. ABBR
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
+msgid "Used For"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
 #, c-format
 msgid "Used for/see from:"
@@ -9831,7 +9892,14 @@ msgstr ""
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
+"function as expected. Instead, please log in with a different account. "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:53
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
@@ -9885,8 +9953,8 @@ msgid "View full heading"
 msgstr "Vizualizează titlul complet"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
 #, fuzzy
 msgid "View on Amazon.com"
 msgstr "Vezi la Amazon.com"
@@ -9897,19 +9965,19 @@ msgstr "Vezi la Amazon.com"
 msgid "View your search history"
 msgstr "istoricul căutărilor mele"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol info"
 msgstr "Vol Info"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "În aşteptare"
 
 #. %1$s:  waiting_count 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting (%s)"
 msgstr "În aşteptare"
@@ -9919,6 +9987,11 @@ msgstr "În aşteptare"
 msgid "Warning"
 msgstr "Data Creaţiei"
 
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning:"
+msgstr "Data Creaţiei"
+
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
@@ -10011,7 +10084,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
 #, c-format
 msgid "Written on %s by %s"
 msgstr "Scrisă în %s de %s"
@@ -10123,8 +10196,8 @@ msgstr ""
 msgid "You currently have nothing checked out."
 msgstr "În prezent nu aveți nimic de verificat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
 msgstr "În prezent datorați amenzi şi taxe în valoare de:"
@@ -10189,12 +10262,12 @@ msgstr ""
 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "Ai un credit de:"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
 #, c-format
 msgid "You have already requested this title."
 msgstr "Aţi solicitat deja acest titlu."
@@ -10219,7 +10292,7 @@ msgid ""
 "fields and resubmit."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "Nu ai verificat nimic"
@@ -10232,7 +10305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
 msgstr "Nu ai amenzi sau taxe"
@@ -10269,12 +10342,12 @@ msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
 msgstr "Autentificare pentru a crea propriile liste"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
 msgstr "Trebuie să selectaţi o bibliotecă pentru a ridica articolele. "
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "Trebuie să selectaţi cel puţin un articol. "
@@ -10306,14 +10379,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 msgid ""
 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
 "again."
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your account has been frozen%s until "
 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
@@ -10331,7 +10404,7 @@ msgid "Your account has been suspended. %s "
 msgstr "<em>MESAJ 12:</ em> Contul dvs. a fost suspendat. "
 
 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
@@ -10361,7 +10434,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your authority search history is empty."
 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
 #, c-format
 msgid "Your card will expire on "
 msgstr ""
@@ -10397,7 +10470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your checkout history"
 msgstr "Verifică istoricul"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your comment"
 msgstr "Comentariul tău"
@@ -10407,7 +10480,7 @@ msgstr "Comentariul tău"
 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
@@ -10450,7 +10523,7 @@ msgstr ""
 ", Nu poţi reţine locul deoarece cardul dvs. de bibliotecă a fost marcat ca "
 "pierdut sau furat."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
@@ -10460,7 +10533,7 @@ msgstr ""
 "este o eroare, vă rugăm să luaţi cardul dvs. de la birou circulaţie la "
 "biblioteca locală şi eroarea va fi corectată."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
@@ -10495,7 +10568,7 @@ msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
 #, c-format
 msgid ""
 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
@@ -10531,7 +10604,7 @@ msgstr "Parola dvs. trebuie să fie de cel puţin %s caractere."
 msgid "Your personal details"
 msgstr "detalii personale"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your priority: "
 msgstr "Exploataţiile ( %s ) "
@@ -10720,13 +10793,13 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
 #. %4$s:  WAITIN.branch 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
 msgstr "În tranzit de la %s la %s "
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "average rating: "
 msgstr "Lista ta : %s "
@@ -10764,12 +10837,12 @@ msgstr "borrowernumber"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 msgid "by"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "by "
@@ -10804,7 +10877,7 @@ msgstr "schimbă parola"
 msgid "click here to login"
 msgstr "Clic aici pentru a accesa on-line"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "contact information"
 msgstr "Informații de contact"
@@ -10880,14 +10953,14 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "here"
 msgstr "Oriunde"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 msgid "iDreamBooks.com rating"
 msgstr ""
 
@@ -10997,7 +11070,7 @@ msgstr ""
 "răspuns</h4> "
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "in %s fines"
 msgstr "amenzile mele"
@@ -11101,7 +11174,7 @@ msgstr ""
 msgid "not"
 msgstr "nu"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "online update form"
 msgstr ""
@@ -11158,7 +11231,7 @@ msgid "purchase suggestion"
 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
 msgstr ""
 
@@ -11244,7 +11317,7 @@ msgstr "arată_dețineri"
 msgid "show_loans"
 msgstr "arată_împrumuturile"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
 msgstr ""
@@ -11259,7 +11332,7 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
@@ -11373,7 +11446,7 @@ msgstr ""
 "LookupPatron sau AuthenticatePatron"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, c-format
 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
 msgstr ""
@@ -11384,12 +11457,12 @@ msgstr ""
 msgid "to create new lists."
 msgstr "<a1>Intraţi cont</ a> pentru a crea liste noi."
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to submit current information ("
 msgstr "Informații de contact"
@@ -11399,7 +11472,7 @@ msgstr "Informații de contact"
 msgid "unAPI"
 msgstr "unAPI"
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "until "
 msgstr "Juvenilă; "
@@ -11409,7 +11482,7 @@ msgstr "Juvenilă; "
 msgid "up to "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
 #, c-format
 msgid "url"
 msgstr ""
@@ -11447,7 +11520,7 @@ msgid "view plain"
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "votes"
 msgstr "Note"
@@ -11495,7 +11568,7 @@ msgid "will be sent shortly to %s."
 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 msgid "with biblionumber"
 msgstr ""
 
@@ -11505,14 +11578,14 @@ msgid "you"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:128
 #, c-format
 msgid ""
 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
 "items you wish to not place holds on. "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "your account page"
 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri"
@@ -11548,7 +11621,7 @@ msgid "your purchase suggestions"
 msgstr "sugestiile mele de cumpărare"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
 #, fuzzy
 msgid "your rating: "
 msgstr "Lista ta : %s "
@@ -11580,7 +11653,7 @@ msgid "your tags"
 msgstr "etichetele mele"
 
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
 #, c-format