Merge branch 'add_locales' into 'master'
[kohadocs.git] / en / locales / pt_BR / LC_MESSAGES / 00_intro.po
diff --git a/en/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/00_intro.po b/en/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/00_intro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3a58bc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Compendium of pt.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: compendium-pt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:24-0300\n"
+"Language-Team: Koha Translation Team \n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:2
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:7
+msgid "Koha Basics"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:9
+msgid ""
+"Koha is the first free and open source software library automation package "
+"(ILS). Development is sponsored by libraries of varying types and sizes, "
+"volunteers, and support companies from around the world."
+msgstr ""
+"Koha é o primeiro pacote de software livre e aberto para automação de "
+"bibliotecas (ILS). O desenvolvimento é patrocinado por bibliotecas de "
+"diferentes tipos e tamanhos, voluntários e empresas de suporte de todo o "
+"mundo."
+
+#: ../../source/00_intro.rst:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Learn more about Koha by visiting the official Koha website: http://koha-"
+"community.org"
+msgstr ""
+"Saiba mais sobre Koha visitando o site oficial do Koha: `http://koha-"
+"community.org <#http://koha-community.org>`__"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:19
+#, fuzzy
+msgid "Koha Recommendations"
+msgstr "`Recomendações Koha <#introrecommend>`__"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Full system recommendations can be found on the official Koha wiki along "
+"with the developer documentation: http://wiki.koha-community.org"
+msgstr ""
+"Todas as recomendações do sistema podem ser encontradas no wiki oficial do "
+"Koha juntamente com a documentação do desenvolvimento em: ` http://wiki.koha-"
+"community.org <#http://wiki.koha-community.org>`__"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:24
+msgid ""
+"When working in the Koha staff client it is strongly recommended that you "
+"use an up-to-date version of either Mozilla Firefox or Google Chrome. Koha's "
+"staff client may not work well in Microsoft Internet Explorer, especially "
+"older versions."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:32
+msgid "Using this Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:34
+msgid ""
+"This manual is always changing and suggestions for edits can be sent to the "
+"Koha Documentation Team as a merge request via gitlab or via the `koha-docs "
+"mailing list <https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-"
+"docs>`__. The manual is organized by Koha module. At the start of most "
+"sections (and throughout) you will find 'Get there' tips. These lines tell "
+"you how to get to the section in Koha."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For example: *Get there:* More > Administration > Global system preferences"
+msgstr "Ir em: Mais &gt; Administração &gt; Preferências Globais do Sistema"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:45
+#, fuzzy
+msgid "Get there: More > Administration > Global system preferences"
+msgstr "Ir em: Mais &gt; Administração &gt; Preferências Globais do Sistema"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The instruction tells you where to find the necessary menu option at the top "
+"of the Koha staff client."
+msgstr "Ir para o menu de Usuários no topo da interface dos funcionários"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:50
+msgid ""
+"Links will be found throughout the manual to other sections in the manual "
+"and images will depict what should be seen on the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:56
+#, fuzzy
+msgid "Contributing to the Manual"
+msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
+
+#: ../../source/00_intro.rst:58
+msgid ""
+"This manual is an ever-changing document and edits to the manual are welcome "
+"at any time."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:61
+msgid ""
+"The `Koha Manual <http://manual.koha-community.org/>`__ is managed by the "
+"Documentation Team, but that doesn't mean we can't all participate in making "
+"the best manual possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/00_intro.rst:65
+msgid ""
+"The manual is stored in git at: http://git.koha-community.org/gitweb/?"
+"p=kohadocs.git;a=summary"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "`Koha Basics <#introbasics>`__"
+#~ msgstr "`Noções básicas do Koha <#introbasics>`__"