"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Dav <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-12 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
#: staff.circ.alert
msgid "Alert"
#: staff.circ.invalid_date
msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Datum"
#: staff.circ.future_date
msgid "Future Date"
#: staff.circ.confirm.msg
msgid "Check here to confirm this message."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu bestätigen."
#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well
#: staff.circ.checkin.exception
#: staff.circ.checkin.exception.no_external
msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external"
msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()"
-msgstr ""
+msgstr "circ.checkin: Externer Aufruf .on_checkin()"
#: staff.circ.checkin2.exception.no_external
msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()"
#: staff.circ.checkout.date.exception
msgid "Use this format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Format benutzen: YYYY-MM-DD"
#: staff.circ.checkout.unimplemented
msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented"
msgid "Not Yet Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Noch nicht implementiert"
#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg
msgid "Enter the number of %1$s circulating:"
#: staff.circ.checkout.barcode.failed
msgid "%1$s failed."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s fehlgeschlagen."
#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending
msgid "Non-cataloged checkout pending..."
#: staff.circ.missing_pieces.scan_item.error_alert
msgid "No item with barcode \"%1$s\""
msgstr ""
-
-#~ msgctxt "staff.circ.invalid_date"
-#~ msgid "Invalid Date"
-#~ msgstr "Ungültiges Datum"
-
-#~ msgid "preview:"
-#~ msgstr "Vorschau:"
-
-#~ msgid "Date Last Edited"
-#~ msgstr "Datum der letzten Bearbeitung"
-
-#~ msgid "Activation Date"
-#~ msgstr "Aktivierungsdatum"
-
-#~ msgid "Title: %1$s"
-#~ msgstr "Titel: %1$s"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date"
-#~ msgid "Invalid Date"
-#~ msgstr "Ungültiges Datum"
-
-#~ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date"
-#~ msgid "Invalid Date"
-#~ msgstr "Ungültiges Datum"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Aktivierungsdatum muss entweder auf ein Datum in der Zukunft oder gar "
-#~ "nicht festgelegt werden."
-
-#~ msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date"
-#~ msgid "Invalid Date"
-#~ msgstr "Ungültiges Datum"