"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-22 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Karsten Tinnefeld <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-23 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14700)\n"
#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:2490
msgid "Internal ID"
#: 950.data.seed-values.sql:1952
msgid "AuthorizeNet password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort für AuthorizeNet"
#: 950.data.seed-values.sql:39
msgid "Series Title"
-msgstr ""
+msgstr "Reihentitel"
#: 950.data.seed-values.sql:3704
msgid "Javanese"
#: 950.data.seed-values.sql:224
msgid "In transit"
-msgstr ""
+msgstr "Im Transport"
#: 950.data.seed-values.sql:3839
msgid "Palauan"
#: 950.data.seed-values.sql:233
msgid "On reservation shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Im Reservierungsregal"
#: 950.data.seed-values.sql:3961
msgid "Vai"
#: 950.data.seed-values.sql:2002
msgid "Credit card processing: PayflowPro vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkartenverarbeitung: PayflowPro-Verkäufer"
#: 950.data.seed-values.sql:5334
msgid ""
"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
"fines"
msgstr ""
+"Dies hindert das System daran, mehr als den Einzelpreis in Verzugsgebühren "
+"zu berechnen"
#: 950.data.seed-values.sql:1971
msgid "PayPal login"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal-Anmeldung"
#: 950.data.seed-values.sql:4042
msgid "Serial component part"
#: 950.data.seed-values.sql:1994
msgid "Credit card processing: PayflowPro password"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkartenverarbeitung: PayflowPro-Passwort"
#: 950.data.seed-values.sql:165
msgid "7_days_0_renew"
#: 950.data.seed-values.sql:2026
msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
msgstr ""
+"Reservierungen: Verlängerung von Gegenständen, die für Reservierungen "
+"benötigt werden"
#: 950.data.seed-values.sql:2413
msgid ""
"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
"default."
msgstr ""
+"Statt aller Felder, als Vorgabe nur die empfohlenen Felder in der "
+"Benutzerregistrierung anzeigen."
#: 950.data.seed-values.sql:3502
msgid "Abkhaz"
#: 950.data.seed-values.sql:85
msgid "ISMN"
-msgstr ""
+msgstr "ISMN"
#: 950.data.seed-values.sql:3965
msgid "Votic"
#: 950.data.seed-values.sql:2408
msgid "GUI: Regex for post_code field on patron registration"
msgstr ""
+"Grafische Oberfläche: Regulärer Ausdruck für die Postleitzahl in der "
+"Benutzerregistrierung"
#: 950.data.seed-values.sql:372
msgid "Example Branch 2"
-msgstr ""
+msgstr "Beispielfiliale 2"
#: 950.data.seed-values.sql:3943
msgid "Tsonga"
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"field is shown or required this setting is ignored."
msgstr ""
+"Das Feld ident_value2 wird dem Benutzer als \"Eingabe empfohlen\" bei der "
+"Registrierung angezeigt. Wenn nur empfohlene Felder angezeigt werden sollen, "
+"ist dieses Feld dabei. Wenn dieses Feld als \"immer anzeigen\" oder "
+"\"Pflichteingabe\" gekennzeichnet ist, wird die Einstellung ignoriert."
#: 950.data.seed-values.sql:2357
msgid ""
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"If the field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"Das Feld master_account wird dem Benutzer bei der Registrierung angezeigt. "
+"Dieses führt dazu, dass es mit den Pflichtfeldern angezeigt wird, selbst "
+"wenn es kein Pflichtfeld ist. Ist es ein Pflichtfeld, wird diese Einstellung "
+"ignoriert."
#: 950.data.seed-values.sql:1396
msgid "Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Erwerbungen"
#: 950.data.seed-values.sql:3716
msgid "Kanuri"
#: 950.data.seed-values.sql:207
msgid "10_cent_per_day"
-msgstr ""
+msgstr "10 Cent täglich"
#: 950.data.seed-values.sql:23
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselwort"
#: 950.data.seed-values.sql:2563
msgid "Renew Circulations"
-msgstr ""
+msgstr "Umläufe aktualisieren"
#: 950.data.seed-values.sql:2256
msgid "GUI: Example for day_phone field on patron registration"
#: 950.data.seed-values.sql:89
msgid "ISRC"
-msgstr ""
+msgstr "ISRC"
#: 950.data.seed-values.sql:3634
msgid "Finno-Ugrian (Other)"