"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 01:19+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Augusto Matos <neojamaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-09 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-20 04:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: 950.data.seed-values.sql:1952
msgid "AuthorizeNet password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha da AuthorizeNet"
#: 950.data.seed-values.sql:39
msgid "Series Title"
#: 950.data.seed-values.sql:2002
msgid "Credit card processing: PayflowPro vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de crédito processando: Fornecedor PlayflowPro"
-# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
#: 950.data.seed-values.sql:5334
msgid ""
"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
"fines"
msgstr ""
+"Isto impede o sistema de cobrar mais do que o preço do item em multas de "
+"vencimento"
#: 950.data.seed-values.sql:1971
msgid "PayPal login"
#: 950.data.seed-values.sql:1994
msgid "Credit card processing: PayflowPro password"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de crédito processando: Senha PlayflowPro"
# id::crcd.name__1
#: 950.data.seed-values.sql:165
#: 950.data.seed-values.sql:2026
msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Bloquear renovação de itens necessários para reservas"
#: 950.data.seed-values.sql:2413
msgid ""
"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
"default."
msgstr ""
+"Ao invés de todos os campos, mostrar apenas os campos sugeridos em registro "
+"de clientes por padrão."
# id::clm.value__abk
#: 950.data.seed-values.sql:3502
#: 950.data.seed-values.sql:2408
msgid "GUI: Regex for post_code field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Expressão regular para o campo post_code em registro de cliente"
# id::aou.name__5
#: 950.data.seed-values.sql:372
"If the field is required this setting is ignored."
msgstr ""
-# id::pgt.name__6
#: 950.data.seed-values.sql:1396
msgid "Acquisitions"
-msgstr ""
+msgstr "Aquisições"
# id::clm.value__kau
#: 950.data.seed-values.sql:3716
#: 950.data.seed-values.sql:23
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-Chave"
# id::pgt.name__5
#: 950.data.seed-values.sql:2563
#: 950.data.seed-values.sql:2256
msgid "GUI: Example for day_phone field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Exemplo para o campo day_phone em registro de cliente"
# id::clm.value__cel
#: 950.data.seed-values.sql:3572
#: 950.data.seed-values.sql:1781
msgid "Alert on empty bib records"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta sobre registros bibliográficos vazios"
# id::clm.value__kac
#: 950.data.seed-values.sql:3710
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O código de barras será mostrado na tela de registro de cliente. Mostrar um "
+"campo o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando não requerido. Se o "
+"campo é requerido esta configuração é ignorada."
# id::clm.value__pag
#: 950.data.seed-values.sql:3834
msgid ""
"The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
+"O campo evening_phone será solicitado na tela de registro de cliente."
#: 950.data.seed-values.sql:1892
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:6483
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposto"
# id::clm.value__pam
#: 950.data.seed-values.sql:3836
#: 950.data.seed-values.sql:2373
msgid ""
"The other_phone field will be required on the patron registration screen."
-msgstr ""
+msgstr "O campo other_phone será solicitado na tela de registro de cliente."
# id::clm.value__cpp
#: 950.data.seed-values.sql:3593
msgid "Ijo"
msgstr "IJO"
-# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
#: 950.data.seed-values.sql:5356
msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
msgstr ""
+"Cliente deve logar com código de barras e senha na estação de autoatendimento"
# id::clm.value__gil
#: 950.data.seed-values.sql:3653
#: 950.data.seed-values.sql:1991
msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentemente a mesma coisa que o login do PayPal"
# id::clm.value__sas
#: 950.data.seed-values.sql:3869
#: 950.data.seed-values.sql:1822
msgid "Restore overdue fines on lost item return"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar multas em atraso no retorno de item perdido"
# id::clm.value__arc
#: 950.data.seed-values.sql:3520
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"If the field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo second_given_name será mostrado na tela de registro de cliente. "
+"Mostrar um campo o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando não "
+"requerido. Se o campo é requerido esta configuração é ignorada."
# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
#: 950.data.seed-values.sql:3578 950.data.seed-values.sql:3940
msgid "Irish, Old (to 1100)"
msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)"
-# id::cbt.name__4
#: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:1666
#: 950.data.seed-values.sql:1667
msgid "Lost Materials Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de processamento de materiais perdidos"
#: 950.data.seed-values.sql:2042
msgid ""
"Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
"number of active requests drops back below this number."
msgstr ""
+"Evita a criação de novas requisições de reset de senhas de autoatendimento "
+"até que o número de requisições ativas caia abaixo deste número."
# id::crcd.name__3
#: 950.data.seed-values.sql:169
"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
"credit card"
msgstr ""
+"Se habilitado, clientes poderão pagar multas acumuladas nesta localização "
+"por cartão de crédito"
# id::clm.value__chi
#: 950.data.seed-values.sql:3577
#: 950.data.seed-values.sql:7250
msgid "Persistent Login Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração de login persistente"
# id::clm.value''in__gwi
#: 950.data.seed-values.sql:3669
#: 950.data.seed-values.sql:2324
msgid "GUI: Show evening_phone field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Mostrar campo evening_phone no registro de cliente"
#: 950.data.seed-values.sql:42
msgid "Abbreviated Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulo abreviado"
# id::clm.value__nyn
#: 950.data.seed-values.sql:3822
#: 950.data.seed-values.sql:1831
msgid "Holds: FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva: Fila"
# id::i18n_l.name__en-CA
#: 950.data.seed-values.sql:253
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo active será mostrado na tela de registro de cliente. Mostrar um "
+"campo o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando nao for requerido. "
+"Se o campo é requerido esta configuração é ignorada."
#: 950.data.seed-values.sql:2325
msgid ""
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"If the field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo evening_phone será mostrado na tela de registro de cliente. Mostrar "
+"um campo o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando não for "
+"requerido. Se o campo é requerido esta configuração é ignorada."
#: 950.data.seed-values.sql:1916 950.data.seed-values.sql:1917
msgid "Default level of patrons' internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel padrão do acesso à internet do cliente"
#: 950.data.seed-values.sql:46
msgid "Alternate Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título Alternativo"
#: 950.data.seed-values.sql:1978
msgid "Credit card processing: PayPal signature"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de crédito processando: Assinatura PayPal"
# id::clm.value__cmc
#: 950.data.seed-values.sql:3587
#: 950.data.seed-values.sql:1946
msgid "Credit card processing: AuthorizeNet login"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de crédito processando: Login AuthorizeNet"
# id::aou.name__1
#: 950.data.seed-values.sql:364
#: 950.data.seed-values.sql:1691
msgid "Allow Credit Card Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir pagamento por cartão de crédito"
# id::clm.value__kaz
#: 950.data.seed-values.sql:3718
"The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
"registration."
msgstr ""
+"A expressão regular para validação no campo evening_phone em registro de "
+"cliente."
#: 950.data.seed-values.sql:2248
msgid "GUI: Show claims_returned_count field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Mostra o campo claims_returned_count em registro de cliente"
# id::clm.value__hmo
#: 950.data.seed-values.sql:3681
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo email será mostrado na tela de registro de cliente. Mostrar um campo "
+"o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando não requerido. Se o campo "
+"é requerido esta configuração é ignorada."
# id::cnal.name__3
#: 950.data.seed-values.sql:242
#: 950.data.seed-values.sql:1986
msgid "Credit card processing: Enable PayflowPro payments"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão de crédito processando: Ativar pagamentos PayflowPro"
#: 950.data.seed-values.sql:2021
msgid "Courier Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de correio"
# id::i18n_l.description__en-CA
#: 950.data.seed-values.sql:254
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"field is shown or required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo ident_value será sugerido na tela de registro de cliente. Sugerir um "
+"campo o faz aparecer quando campos sugeridos são mostrados. Se o campo é "
+"mostrado ou requerido esta configuração é ignorada."
# id::citm.value__m
#: 950.data.seed-values.sql:4013
#: 950.data.seed-values.sql:6490
msgid "EDI"
-msgstr ""
+msgstr "EDI"
#: 950.data.seed-values.sql:5918
msgid ""
"usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
"format must also be defined"
msgstr ""
+"Durante circulações offline, permitir clientes a se identificarem com nomes "
+"de usuários além do código de barras. Para esta configuração funcionar, um "
+"formato de código de barras deve ser definido"
# id::clm.value__sla
#: 950.data.seed-values.sql:3884
#: 950.data.seed-values.sql:7124
msgid "Holds: Has Local Copy Block"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas: Tem bloqueio de cópia local."
# id::clm.value__bnt
#: 950.data.seed-values.sql:3556
"registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
"fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo claims_never_cheked_out_count será sugerido na tela de registro de "
+"cliente. Sugerir um campo o faz aparecer quando sugerir campos é mostrado. "
+"Se o campo é mostrado ou requerido esta configuração é ignorada."
# id::cblvl.value__a
#: 950.data.seed-values.sql:4041
#: 950.data.seed-values.sql:1851
msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
msgstr ""
+"GUI: Registro interno de uso: Número máximo de usos permitidos por entrada."
# id::ccs.name__4
#: 950.data.seed-values.sql:222
#: 950.data.seed-values.sql:1786
msgid "Patron: password from phone #"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor: senha de telefone #"
# id::clm.value__ota
#: 950.data.seed-values.sql:3831
"Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
"payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
msgstr ""
+"Não processar transações realmente, mas ficar em modo de teste - usa pilot-"
+"payflowpro.paypal.com ao invés do hospedeiro comum"
#: 950.data.seed-values.sql:2031
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:2284
msgid "GUI: Show dob field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Mostrar campo dob no registro de cliente"
#: 950.data.seed-values.sql:2340
msgid "GUI: Show ident_value2 field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Mostrar campo ident_value2 em registro de cliente."
# id::clm.value__ber
#: 950.data.seed-values.sql:3549
"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
"\"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
msgstr ""
+"Quantidade de tempo para esperar antes de trocar o status de um item de "
+"\"reshelving\" para \"available\". Exemplos: \"1 dia\", \"6 horas\""
#: 950.data.seed-values.sql:1975
msgid "PayPal password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha PayPal"
# id::clm.value__kam
#: 950.data.seed-values.sql:3712
#: 950.data.seed-values.sql:1937
msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
-msgstr ""
+msgstr "Isto pode ser \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
#: 950.data.seed-values.sql:1727
msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular que define o formato do código de barras do Leitor"
# id::clm.value__lus
#: 950.data.seed-values.sql:3762
#: 950.data.seed-values.sql:6485
msgid "Shipping Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de envio"
# id::clm.value__nbl
#: 950.data.seed-values.sql:3804
#: 950.data.seed-values.sql:27
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Séries"
#: 950.data.seed-values.sql:1796 950.data.seed-values.sql:1797
msgid "Charge lost on zero"
#: 950.data.seed-values.sql:1886 950.data.seed-values.sql:1887
msgid "Button bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de botões"
# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
#: 950.data.seed-values.sql:3621 950.data.seed-values.sql:3623
#: 950.data.seed-values.sql:2384
msgid "GUI: Show second_given_name field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Mostrar campo second_given_name em registro de cliente"
# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
#: 950.data.seed-values.sql:3907 950.data.seed-values.sql:3914
msgid "Indic (Other)"
msgstr "Indic (Other)"
-# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
#: 950.data.seed-values.sql:2011
msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Log de trabalho: Número máximo de ações registradas"
# id::cza.label__4 id::cza.label__13
#: 950.data.seed-values.sql:25 950.data.seed-values.sql:287
#: 950.data.seed-values.sql:2320
msgid "GUI: Require evening_phone field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Requerer campo evening_phone em registro de cliente"
# id::clm.value__kir
#: 950.data.seed-values.sql:3726
#: 950.data.seed-values.sql:2405
msgid ""
"The Example for validation on the post_code field in patron registration."
-msgstr ""
+msgstr "O exemplo para validação no campo post_code em registro de cliente."
# id::clfm.value__j
#: 950.data.seed-values.sql:4024
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"field is required this setting is ignored."
msgstr ""
+"O campo suffix será mostrado na tela de registro de cliente. Mostrar um "
+"campo o faz aparecer com campos requeridos mesmo quando nao for requerido. "
+"Se o campo é requerido esta configuração é ignorada."
# id::clm.value__ful
#: 950.data.seed-values.sql:3641
"The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
"registration. Applies to all phone fields without their own setting."
msgstr ""
+"A expressão regular para validação no campo phone em registro de cliente. "
+"Aplica-se a todos campos phone sem suas próprias configurações."
# id::clm.value__nub
#: 950.data.seed-values.sql:3819
#: 950.data.seed-values.sql:2401
msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
-msgstr ""
+msgstr "O campo país será requerido na tela de registro de cliente."
# id::ccs.name__5
#: 950.data.seed-values.sql:223
#: 950.data.seed-values.sql:1942
msgid "Enable AuthorizeNet payments"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar pagamentos via AuthorizeNet"
#: 950.data.seed-values.sql:1787
msgid ""
"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
"when creating new users"
msgstr ""
+"Usar os últimos 4 dígitos do telefone do cliente como senha padrão ao criar "
+"novos usuários"
#: 950.data.seed-values.sql:2280
msgid "GUI: Require dob field on patron registration"
-msgstr ""
+msgstr "GUI: Requerir campo com data de nascimento ao registrar cliente"
# id::clm.value__mic
#: 950.data.seed-values.sql:3780
#: 950.data.seed-values.sql:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto"
# id::clm.value__mah
#: 950.data.seed-values.sql:3766
#: 950.data.seed-values.sql:2356
msgid "GUI: Show master_account field on patron registration"
msgstr ""
+"GUI: Mostrar o campo master_account (conta mestra) no registro do cliente"
# id::clm.value__yao
#: 950.data.seed-values.sql:3976
#: 950.data.seed-values.sql:2372
msgid "GUI: Require other_phone field on patron registration"
msgstr ""
+"GUI: Requerir o campo other_phone (outro telefone) no registro do cliente"
# id::clm.value__san
#: 950.data.seed-values.sql:3867
#: 950.data.seed-values.sql:1782
msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
msgstr ""
+"Alertar administração quando o último exemplar de um registro estiver sendo "
+"excluído"
# id::aou.name__7
#: 950.data.seed-values.sql:376
#: 950.data.seed-values.sql:1732
msgid "Regular expression defining the password format"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular para definir formato de senha"
#: 950.data.seed-values.sql:2400
msgid "GUI: Require county field on patron registration"
#: 950.data.seed-values.sql:6484
msgid "Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Processamento"
#: 950.data.seed-values.sql:1861 950.data.seed-values.sql:1862
msgid "Default circulation modifier"
#: 950.data.seed-values.sql:1661 950.data.seed-values.sql:1662
msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Período máximo de inatividade da sessão administrativa (em segundos)"
# id::clm.value__art
#: 950.data.seed-values.sql:3525
"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
"years\"."
msgstr ""
+"A idade na qual um usuário não é mais considerado um jovem. Por exemplo, "
+"\"18 anos \"."
-# id::cbt.name__8
#: 950.data.seed-values.sql:404
msgid "Damaged Item Processing Fee"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Processamento de Item Danificado"
#: 950.data.seed-values.sql:1857
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:12
msgid "Bilingual"
-msgstr ""
+msgstr "Bilíngue"
# id::clm.value__fon
#: 950.data.seed-values.sql:3635