Import updated translations from Launchpad
[transitory.git] / build / i18n / po / offline.properties / hy-AM.po
index 21966e2..1ddf068 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: common.cancel.label
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "Դեռ չի ներդրված"
 msgid "Bib Record: %1$s"
 msgstr "Մատ գրաժում: %1$s"
 
+#: serial.delete_record.confirm
+msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
+msgstr ""
+
 #: cat.opac.delete_record.confirm
 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում էս ջնջել վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:"
@@ -487,6 +491,14 @@ msgstr "Ո՞րն է մատենագիտական գրառման ներքին ID:"
 msgid "Bib ID Lookup"
 msgstr "Մատ ID դիտում"
 
+#: menu.cmd_search_usr_id.tab
+msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
+msgstr ""
+
+#: menu.cmd_search_usr_id.prompt
+msgid "Patron ID Lookup"
+msgstr ""
+
 #: menu.cmd_search_tcn.tab
 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
 msgstr "Ո՞րն է գրառման TCN կամ հասանելիության ID:"
@@ -1036,6 +1048,10 @@ msgstr "S"
 msgid "=-=-="
 msgstr "=-=-="
 
+#: list.line_number
+msgid "#"
+msgstr ""
+
 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
 msgid ""
 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
@@ -1155,6 +1171,14 @@ msgstr "Բացվող ցուցակի պատվեր"
 msgid "Booking Capture"
 msgstr "Բացվող ցուցակի որսում"
 
+#: menu.cmd_authority_manage.tab
+msgid "Manage Authorities"
+msgstr ""
+
+#: menu.local_admin.barcode_completion.tab
+msgid "Barcode Completion"
+msgstr ""
+
 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
 msgid "Circulation Policies"
 msgstr "Սպասարկման կանոնակարգեր"
@@ -1266,6 +1290,10 @@ msgstr "Բաժանորդագրություններ"
 msgid "Create or Re-barcode Items"
 msgstr "Ստեղծիր կամ նորից շտրիխ կոդ տուր նյութին"
 
+#: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
+msgid "Records from %1$s cannot have copies."
+msgstr ""
+
 #: printing.nothing_to_reprint
 msgid "Nothing to re-print"
 msgstr "Վերատպելու համար ոչինչ չկա"
@@ -1334,6 +1362,12 @@ msgstr "9"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
+#: generic.unsaved_data_warning
+msgid ""
+"This action may cause you to lose unsaved information in the current "
+"interface. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
 #: browser.reload.unsaved_data_warning
 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
 msgstr ""
@@ -1360,59 +1394,112 @@ msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
 msgstr ""
 "Այս կիրառությունը կարող է ունենալ չհիշված տվյալ։ Դուրս գա՞լ այնուամենայնիվ։"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Լավ"
+#: hotkeys.Default
+msgid "Default"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
-#~ msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, այս շտրիխ կոդը (%2$s) նշված է %3:"
+#: hotkeys.None
+msgid "No Hotkeys"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+#: barcode_choice.join_barcodes
+msgid "%1$s / %2$s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Record successfully saved."
-#~ msgstr "Գրառումը հաջողությամբ հիշված է:"
+#: barcode_choice.actor
+msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "About this client..."
-#~ msgstr "Այս հաճախորդի մասին..."
+#: barcode_choice.asset
+msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Open New Window"
-#~ msgstr "Բացիր նոր պատուհան"
+#: barcode_choice.none
+msgid "None of the above"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
-#~ msgstr "Այս TCN-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+#: barcode_choice.prompt
+msgid ""
+"After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
+"the barcode you intended below."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
-#~ msgstr "Այս ID-ով գրառումը %1$s նշված է վերադրման համար։"
+#: barcode_choice.errors_found
+msgid ""
+"In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
+"items not shown."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Override"
-#~ msgstr "Չեղյալ անել"
+#: barcode_choice.title
+msgid "Barcode Choice"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
+#: barcode_choice.choice_label
+msgid "Found Barcodes:"
+msgstr ""
+
+#: barcode_choice.actor_label
+msgid "Patron : %1$s"
+msgstr ""
+
+#: barcode_choice.asset_label
+msgid "Item : %1$s"
+msgstr ""
+
+#: barcode_choice.serial_label
+msgid "Serial : %1$s"
+msgstr ""
+
+#: barcode_choice.booking_label
+msgid "Booking : %1$s"
+msgstr ""
+
+#: staff.main.button_bar.none
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: util.hide_elements.title
+msgid "Hide UI Elements"
+msgstr ""
+
+#: util.hide_elements.desc
+msgid ""
+"This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
+"you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Selection Lists"
-#~ msgstr "Ընտրության ցուցակ"
+#: util.hide_elements.current_setting_preamble
+msgid ""
+"Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
+"setting inherited from %2$s:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Title Search"
-#~ msgstr "Վերնագրի փնտրում"
+#: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
+msgid ""
+"Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Load Order Record"
-#~ msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը"
+#: util.hide_elements.update_setting.update_success
+msgid "Successfully updated the setting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Funds"
-#~ msgstr "Ֆոնդեր"
+#: util.hide_elements.update_setting.delete_success
+msgid "Successfully deleted the setting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Currency Types"
-#~ msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ"
+#: util.hide_elements.update_setting.failure
+msgid "Setting not changed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Exchange Rates"
-#~ msgstr "Փոխանակման կուրսեր"
+#: util.hide_elements.missing_permission
+msgid "Missing permission %1$s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Funding Sources"
-#~ msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Լավ"
 
-#~ msgid "Providers"
-#~ msgstr "Ուղեկցողներ"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Չեղյալ անել"
 
-#~ msgid "Distribution Formulas"
-#~ msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"