Importing translations for 2.3.beta2
[transitory.git] / build / i18n / po / opac.dtd / fr-CA.po
index 1b448ac..eb80db9 100644 (file)
@@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > opac.dtd.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-20 04:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
@@ -459,22 +459,8 @@ msgid ""
 "browser options, then \n"
 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
 "\n"
-"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+"<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog: "
 msgstr ""
-"JavaScript doit être activé afin de pouvoir utiliser le catalogue Evergreen "
-"ordinaire. \n"
-"Cependant, il semble que JavaScript soit désactivé ou qu'il soit "
-"incompatible avec votre navigateur. \n"
-"Pour utiliser le catalogue Evergreen ordinaire, activez JavaScript en "
-"changeant les options de votre navigateur, puis \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>essayez de "
-"nouveau</a>. \n"
-"<br/><br/>Sinon, vous pouvez utiliser le catalogue de base en version HTML-"
-"seulement \n"
-"<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
-"href='/opac/extras/slimpac/start.html'>ici</a>."
 
 # =================================================================
 # MyOPAC bookbag page
@@ -2814,6 +2800,32 @@ msgstr "Le système n'a pas pu trouver ce patron"
 msgid "The item cannot transit this far"
 msgstr "Cet article ne peut pas être déplacé à cette distance"
 
+#~ msgid ""
+#~ "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
+#~ "Catalog. \n"
+#~ "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
+#~ "browser. \n"
+#~ "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
+#~ "browser options, then \n"
+#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. "
+#~ "\n"
+#~ "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
+#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "JavaScript doit être activé afin de pouvoir utiliser le catalogue Evergreen "
+#~ "ordinaire. \n"
+#~ "Cependant, il semble que JavaScript soit désactivé ou qu'il soit "
+#~ "incompatible avec votre navigateur. \n"
+#~ "Pour utiliser le catalogue Evergreen ordinaire, activez JavaScript en "
+#~ "changeant les options de votre navigateur, puis \n"
+#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>essayez de "
+#~ "nouveau</a>. \n"
+#~ "<br/><br/>Sinon, vous pouvez utiliser le catalogue de base en version HTML-"
+#~ "seulement \n"
+#~ "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
+#~ "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>ici</a>."
+
 #~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nom d'utilisateur ne peut pas contenir des espaces ni avoir le même format "