msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:09-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: LEROY Jean-Christophe <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
msgid ""
msgid "Additional Supplement Information"
msgstr "Information supplémentaire"
-#: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
-msgid "... more copies listed in full record"
-msgstr "...plus de copies énumérés dans l'enregistrement complet"
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}"
#: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editer les propriétés"
+#: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
+msgid "... more copies listed in full record"
+msgstr "...plus de copies énumérés dans l'enregistrement complet"
#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
msgid ""
msgid "Missing volumes"
msgstr "Volumes manquants"
-#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
-msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}"
-
#: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
msgstr ""
msgid "Current supplements"
msgstr "Suppléments actuels"
+#: opac.js:SOURCE_CANNOT_HAVE_COPIES
+msgid "Records from ${0} cannot have copies."
+msgstr "Les enregistrements de ${0} ne peuvent pas avoir de copies."
+
#: opac.js:CURRENT_INDEXES
msgid "Current indexes"
msgstr "index courant"
msgid "User name: "
msgstr "Nom d'utilisateur : "
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Editer les propriétés"
+
#: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement de série?"
msgid "Online volumes"
msgstr "Volumes en ligne"
-#~ msgid "Previous supplements"
-#~ msgstr "Suppléments précédents"
-
#~ msgid "Edit Propeties"
#~ msgstr "Éditer les propriétés"
-
-#~ msgid "Previous indexes"
-#~ msgstr "index précédent"
-
-#~ msgid "Previous volumes"
-#~ msgstr "Volumes précédentes"