"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-23 01:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 03:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alexsandro Haag <alexsandro.haag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-04 04:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15055)\n"
#: register.js:USER_SETTINGS
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do Usuário"
#: register.js:DUPE_PATRON_EMAIL
msgid "Found ${0} patron(s) with the same email address"
#: register.js:ADDRESS_BILLING
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Cobrança"
#: register.js:ADDRESS_OWNED
msgid "This address is owned by another user: "
-msgstr ""
+msgstr "Este endereço é utilizado por outro usuário: "
#: register.js:REPLACED_ADDRESS
msgid ""
#: register.js:SHOW_REQUIRED
msgid "Show Only Required Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar somente Campos Obrigatórios"
#: register.js:DUPE_PATRON_ADDR
msgid "Found ${0} patron(s) with the same address"
#: register.js:SAVE
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
#: register.js:DUPE_PATRON_IDENT
msgid "Found ${0} patron(s) with the same identification"
#: register.js:ADDRESS_MAILING
msgid "Mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Correio"
#: register.js:REPLACE_BARCODE
msgid "Replace Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir Código-de-barras"
#: register.js:NEED_ADDRESS
msgid "An address is required during registration."
#: register.js:PARENT_OR_GUARDIAN
msgid "Parent/Guardian"
-msgstr ""
+msgstr "Pai/Guardião"
#: register.js:ADDRESS_HEADER
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
#: register.js:DUPE_PATRON_PHONE
msgid "Found ${0} patron(s) with the same phone number"
#: register.js:BARCODE_IN_USE
msgid "Barcode is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Barras já está em uso"
#: register.js:EXAMPLE
msgid "Example: "
-msgstr ""
+msgstr "Examplo: "
#: register.js:SHOW_SUGGESTED
msgid "Show Suggested Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Campos Sugeridos"
#: register.js:ADDRESS_PENDING
msgid "This is a pending address: "
-msgstr ""
+msgstr "Este é um endereço pendente: "
#: register.js:DUPE_USERNAME
msgid "Username is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Usuário já está em uso"
#: register.js:DUPE_PATRON_NAME
msgid "Found ${0} patron(s) with the same name"
#: register.js:SHOW_ALL
msgid "Show All Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mostar todos os campos"
#: register.js:ADDRESS_APPROVE
msgid "Approve Address"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovar Endereço"
#: register.js:VERIFY_PASSWORD
msgid "Verify Password"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar Senha"
#: register.js:SAVE_CLONE
msgid "Save & Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar & Clonar"
#: register.js:STAT_CATS
msgid "Statistical Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias Estatísticas"
#: register.js:ADDRESS_NEW
msgid "New Address"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Endereço"
#: register.js:RESET_PASSWORD
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar Senha"
#: register.js:SEE_ALL
msgid "See All"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Todos"
#: register.js:DELETE_ADDRESS
msgid "Delete address ${0}?"