Add TPAC translations
[transitory.git] / build / i18n / po / tpac / pt-BR.po
diff --git a/build/i18n/po/tpac/pt-BR.po b/build/i18n/po/tpac/pt-BR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..946cf2a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2467 @@
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <jobdrb@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:43+0000\n"
+
+#. (ctx.result_start, ctx.result_stop, ctx.hit_count)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:5
+msgid ""
+"\n"
+"                Results <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> of <strong>%3</strong>\n"
+"                "
+msgstr ""
+"\n"
+"                Resultados <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong> de "
+"<strong>%3</strong>\n"
+"                "
+
+#. (bad_user)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:16
+msgid ""
+"\n"
+"        The username \"<b>%1</b>\" is taken.  Please try a different username.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"\n"
+"        O nome de usuário \"<b>%1</b>\" já esta em uso. Por favor, tente um "
+"nome de usuário diferente.\n"
+"        "
+
+#. ("<br/>", "<br/>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
+msgid ""
+"\n"
+"       If this is your first time logging in, please enter %1 the last 4 digits of your phone number. %2 Example: 0926\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"       Se esta é a primeira vez que você faz o login, por favor, digite %1 "
+"os 4 últimos dígitos do seu número de telefone. %2 Por exemplo: 0926\n"
+"    "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:113 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:118
+msgid " / "
+msgstr " / "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:10
+msgid " New password is invalid.  Please try a different password.  "
+msgstr " A nova senha é inválida. Por favor, tente uma senha diferente.  "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:15
+msgid " Passwords do not match. "
+msgstr " As senhas não correspondem "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:23
+msgid " Your current password was not correct. "
+msgstr " Sua senha atual está incorreta. "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
+msgid " for "
+msgstr " para "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:30
+msgid " in "
+msgstr " em "
+
+#. (bad_user)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:10
+msgid "\"<b>%1</b>\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different username."
+msgstr ""
+"\"<b>%1</b>\" não é um nome de usuário válido. Nomes de usuário não podem "
+"conter nenhum espaço ou parecer um código de barra, e podem ser restringidos "
+"pela política. Por favor, tente um nome de usuário diferente."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
+msgid "$%.2f"
+msgstr "$%.2f"
+
+#. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:19
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. (title, part.label)
+#. (title, hold.hold.part.label)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:26
+msgid "%1 hold on %quant(%2,circulating copy,circulating copies)"
+msgstr ""
+"%1 reserva em %quant(%2, exemplar em circulação, exemplares em circulação)"
+
+#. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
+#. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/copy_counts.tt2:28
+msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
+msgstr "%1 de %quant(%2,exemplar disponível,exemplares disponíveis) em %3."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/header.tt2:1
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#. (ou_avail, ou_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:19
+msgid "%quant(%1,copy,copies) at %2."
+msgstr "%quant(%1,exemplar,exemplares) em %2."
+
+#. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.0.count)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:105
+msgid "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total copies)."
+msgstr ""
+"%quant(%1,reserva atual,reservas atuais) com %quant(%2, de exemplar total, "
+"de exemplares totais)."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:12
+msgid "&#9668; Search Results"
+msgstr "&#9668; Resultados da pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:17
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr "&lt;&lt; Página Anterior"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
+msgid "(Show preferred library)"
+msgstr "(Mostrar biblioteca preferida)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:24
+msgid "(Show)"
+msgstr "(Exibir)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:81
+msgid "(fines accruing)"
+msgstr "(multas acumuladas)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:95
+msgid "(not shown)"
+msgstr "(não é exibido)"
+
+#. (page + 1, page_count)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:9
+msgid "(page <strong>%1</strong> of <strong>%2</strong>)"
+msgstr "(página <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong>)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:30
+msgid "* Staff Notes *"
+msgstr "* Observações da Administração *"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:53
+msgid "- All Parts -"
+msgstr "-Todas as partes-"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:192 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:30
+msgid "-- Actions for these items --"
+msgstr "-- Ações para estes itens --"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filter_group_selector.tt2:19
+msgid "-- Any --"
+msgstr "-- Qualquer --"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:131
+msgid "Account Creation Date"
+msgstr "Data de Criação da Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:45
+msgid "Account Information and Preferences"
+msgstr "Informações e Preferências da Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/login.tt2:1
+msgid "Account Login"
+msgstr "Conta de Acesso"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Preferências da Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:16
+msgid "Account Successfully Updated"
+msgstr "Conta atualizada com sucesso"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:9
+msgid "Account Summary"
+msgstr "Resumo da Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:38
+msgid "Actions for selected holds"
+msgstr "Ações para reservas selecionadas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:41
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:50
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:120
+msgid "Active Barcode"
+msgstr "Código de barras Ativo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:49
+msgid "Active On"
+msgstr "Ativar em"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:75
+msgid "Active?"
+msgstr "Ativo?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:21
+msgid "Add Search Row"
+msgstr "Adcionar linha de pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:23
+msgid "Add row"
+msgstr "Adicionar linha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
+msgid "Add to my list"
+msgstr "Adicionar à minha lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
+msgid "Added Author"
+msgstr "Autor adicionado"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Additional Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Additional Index Information"
+msgstr "Informação de índice adicional"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Additional Supplement Information"
+msgstr "Suplemento adicional de informação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Additional Volume Information"
+msgstr "Informação adicional de volume"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:171 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:202
+msgid "Address Type"
+msgstr "Tipo de Endereço"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:241
+msgid "Address changes will be verified by staff"
+msgstr "As mudanças de endereço serão verificadas pela equipe"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:143
+msgid "Addresses"
+msgstr "Endereços"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:28
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Pesquisa Avançada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
+msgid "After"
+msgstr "Depois"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:44
+msgid "Age Hold Protection"
+msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
+msgid "All Formats"
+msgstr "Todos os Formatos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
+msgid "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. Placing this hold could result in longer wait times."
+msgstr ""
+"Todas os exemplares disponíveis estão temporariamente indisponíveis na sua "
+"biblioteca de retirada. Fazer esta reserva pode resultar em tempos de espera "
+"prolongados."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:28
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantidade"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:30
+msgid "And"
+msgstr "E"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Annotation"
+msgstr "Anotação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:25
+msgid "Another Search"
+msgstr "Outra pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:149
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#. (money(ctx.fines.balance_owed))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:18
+msgid "Are you sure you are ready to charge %1 to your credit card?"
+msgstr ""
+"Você tem certeza que está pronto para cobrar %1 de seu cartão de crédito?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:207
+msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
+msgstr "Tem certeza que deseja ativar as reservas selecionadas?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:205
+msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar as reservas selecionadas?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:208
+msgid "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
+msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja alterar a data de ativação para as reservas "
+"selecionadas?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:40
+msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o(s) item(s) selecionados?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:206
+msgid "Are you sure you wish to suspend the selected holds?  If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be suspended"
+msgstr ""
+"Você deseja suspender as reservas selecionadas? Se um item já foi "
+"selecionado para satisfazer a reserva, ela não será suspensa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:43
+msgid "Audience"
+msgstr "Público"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:153
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
+#, fuzzy
+msgid "Author Notes"
+msgstr "Notas do autor "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
+msgid "Author Notes: "
+msgstr "Notas do autor "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:182 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:27
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Autor(es)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:8
+msgid "Author: A to Z"
+msgstr "Autor: A à Z"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:9
+msgid "Author: Z to A"
+msgstr "Autor: Z à A"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
+msgid "Available copies"
+msgstr "Exemplares disponíveis"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
+msgstr "Prêmios, Revisões, & Leituras Sugeridas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:54
+msgid "Back to Account Summary"
+msgstr "Volta ao resumo da conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:22
+msgid "Back to Payments History"
+msgstr "Voltar para o histórico de pagamentos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:24
+msgid "Back to Record"
+msgstr "De volta ao registro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:27
+msgid "Balance Owed"
+msgstr "Saldo Devido"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:41
+msgid "Barcode"
+msgstr "Código de barras"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:54
+msgid "Barcode:"
+msgstr "Código de barras:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:13
+msgid "Basic Search"
+msgstr "Pesquisa básica"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
+msgid "Before"
+msgstr "Antes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
+msgid "Between"
+msgstr "Entre"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Bib Call Number"
+msgstr "Número de Chamada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:40
+msgid "Billing Information"
+msgstr "Informações da Cobrança"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:123
+msgid "Billing Type"
+msgstr "Tipo de pagamento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Biographical Subject: "
+msgstr "Assunto biográfico "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:8
+msgid "Bottom Link 2"
+msgstr "Link de fundo 2"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:9
+msgid "Bottom Link 3"
+msgstr "Link de fundo 3"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:10
+msgid "Bottom Link 4"
+msgstr "Link de fundo 4"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:11
+msgid "Bottom Link 5"
+msgstr "Link de fundo 5"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:213
+msgid "Browse in Google Books Search"
+msgstr "Consultar na Pesquisa de Livros do Google"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:37
+msgid "Call Number"
+msgstr "Número de Chamada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
+msgid "Call Number (Shelf Browse)"
+msgstr "Número de Chamada (Visualização de Prateleira)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/cnbrowse.tt2:1
+msgid "Call Number Browse"
+msgstr "Ver Número de Chamada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:155
+msgid "Call number"
+msgstr "Número de chamada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:73
+msgid "Call number:"
+msgstr "Número de chamada:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:129
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:59
+msgid "Cancel unless filled by"
+msgstr "Cancelar a menos que preenchido por"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
+msgid "Cast"
+msgstr "Elenco"
+
+#. (ctx.page_title)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/base.tt2:12
+msgid "Catalog - %1"
+msgstr "Catálogo - %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:66
+msgid "Catalog Home"
+msgstr "Página Principal do Catálogo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:110
+msgid "Catalog record"
+msgstr "Registro do catálogo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:96
+msgid "Change"
+msgstr "Alterar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
+msgid "Change preferred library"
+msgstr "Trocar biblioteca preferida"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Character Attributes: "
+msgstr "Atributos de carácter: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:12
+msgid "Check Out History"
+msgstr "Histórico de Empréstimos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:32
+msgid "Checked Out"
+msgstr "Empréstimos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:185
+msgid "Checked Out Before"
+msgstr "Empréstimos Antes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:24
+msgid "Checkout Date"
+msgstr "Data de Saída"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:157
+msgid "Circulating Library"
+msgstr "Biblioteca de Circulação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:158
+msgid "Circulation Type"
+msgstr "Tipo de Circulação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
+msgstr "Regras de circulação rejeitaram este item como não circulável"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:214
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+#. ("<strong>", "</strong>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:83
+msgid "Click %1Cancel%2 to go back and (un)select other fines."
+msgstr "Clique %1Cancelar%2 para voltar e (des)selecionar outras multas."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:5
+msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
+msgstr ""
+"Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas "
+"relacionadas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:32
+msgid "Click to (un)select all fines"
+msgstr "Clique para (des)selecionar todas as multas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:59
+msgid "Click to Refine Your Original Search"
+msgstr "Clique para Refinar sua pesquisa original"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:9
+msgid "Collapse"
+msgstr "Encolher"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
+msgid "Contains"
+msgstr "Contém"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
+msgid "Contains phrase"
+msgstr "Contém frase"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:131
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#. (date.format(date.now, "%Y"))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:21
+msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
+msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, e outros"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:226
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:218
+msgid "County"
+msgstr "Município"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:45
+msgid "Create Date"
+msgstr "Criar Data"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:9
+msgid "Create new list"
+msgstr "Criar nova lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:133
+msgid "Credit Card #"
+msgstr "Cartão de crédito #"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:118
+msgid "Credit Card Information"
+msgstr "Informações do Cartão de Crédito"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/authors.tt2:1
+msgid "Credited"
+msgstr "Creditado"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:25
+msgid "Current Email"
+msgstr "E-mail atual"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:9
+msgid "Current Items Checked Out"
+msgstr "Itens atualmente em empréstimo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
+msgid "Current Items on Hold"
+msgstr "Itens atualmente em reserva"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:31
+msgid "Current Password"
+msgstr "Senha Atual"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:30
+msgid "Current Username"
+msgstr "Nome atual do usuário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:103
+msgid "Current holds"
+msgstr "Reservas atuais"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:51
+msgid "Date Fulfilled"
+msgstr "Data de Atendimento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:26
+msgid "Date Returned"
+msgstr "Data de Devolução"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:12
+msgid "Date: Newest to Oldest"
+msgstr "Data: Mais Nova para Mais Antiga"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:13
+msgid "Date: Oldest to Newest"
+msgstr "Data: Mais Antiga para Mais Nova"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:61
+msgid "Day Phone"
+msgstr "Telefone de Dia"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:157
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:83
+msgid "Default Font Size"
+msgstr "Tamanho de fonte padrão"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:56
+msgid "Default Mobile Carrier"
+msgstr "Operadora de celular padrão"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:60
+msgid "Default Mobile Number"
+msgstr "Número de celular padrão"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:39
+msgid "Default Phone Number"
+msgstr "Número de telefone padrão"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:88
+msgid "Delete List"
+msgstr "Excluir lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:153
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:238
+msgid "Discard Pending Address"
+msgstr "Descartar endereço pendente"
+
+#. (attrs.title)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:54
+msgid "Display record details for \"%1\""
+msgstr "Mostrar detalhes de registro para \"%1\""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
+msgid "Does not contain"
+msgstr "Não contém"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:96
+msgid "Download CSV"
+msgstr "Baixar CSV"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:51
+msgid "Due Date"
+msgstr "Data de Vencimento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:7
+msgid "Dynamic catalog"
+msgstr "Catálogo dinâmico"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
+msgid "Earlier"
+msgstr "Mais cedo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
+msgid "Earlier issues"
+msgstr "Edições anteriores"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:187
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:183
+msgid "Edit Address"
+msgstr "Editar Endereço"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:20
+msgid "Editing Hold"
+msgstr "Editando Reserva"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:118
+msgid "Edition:"
+msgstr "Edição:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:136
+msgid "Electronic resource"
+msgstr "Recurso eletrônico"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:86
+msgid "Electronic resources"
+msgstr "Recursos eletrônicos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:45
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:99
+msgid "Email Address"
+msgstr "Endereço de E-mail"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:63
+msgid "Email address associated with the account:"
+msgstr "Endereço de e-mail associado à conta:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:75
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
+msgid ""
+"Ensure your account has a valid email address so that we can notify\n"
+"          you about available holds, items that are about to be overdue, and\n"
+"          overdue items!"
+msgstr ""
+"Tenha certeza que sua conta tem um endereço de e-mail válido para que "
+"possamos lhe\n"
+"          notificar sobre reservas disponíveis, itens que estão prestes a "
+"vencer, e\n"
+"          itens vencidos!"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:173
+msgid "Enter a date (e.g. 10/21/2010)"
+msgstr "Digitar uma data (ex: 21/12/2012)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:97
+msgid "Enter date in MM/DD/YYYY format"
+msgstr "Digitar a data no formato DD/MM/AAAA"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:13
+msgid "Enter the name of the new list:"
+msgstr "Digite o nome da nova lista:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:27
+msgid "Enter the new password"
+msgstr "Digite a nova senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:23
+msgid "Enter your current password"
+msgstr "Digite sua senha atual"
+
+#. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46
+msgid "Error creating receipt: %1"
+msgstr "Erro criando recibo: %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
+msgid "Error preparing receipt:"
+msgstr "Erro preparando recibo:"
+
+#. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
+msgid "Error preparing receipt: %1"
+msgstr "Erro preparando recibo: %1"
+
+#. ((ctx.printable_record.textcode ? ctx.printable_record.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_record.desc : 0) || ctx.printable_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
+msgid "Error printing record: %1"
+msgstr "Erro ao imprimir registro: %1"
+
+#. (hwait)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
+msgid "Estimated wait: %quant(%1,day,days)"
+msgstr "Espera estimada: %quant(%1,dia,dias)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:67
+msgid "Evening Phone"
+msgstr "Telefone (Noite)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:28
+msgid "Evergreen"
+msgstr "Evergreen"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
+msgid "Evergreen Logo"
+msgstr "Logo do Evergreen"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:92
+msgid "Example: 0026626051"
+msgstr "Exemplo: 0026626051"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Excerpt"
+msgstr "Excerto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/facets.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:11
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
+msgid "Expert Search"
+msgstr "Pesquisa avançada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:143
+msgid "Expiration Month"
+msgstr "Mês de Expiração"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:162
+msgid "Expiration Year"
+msgstr "Ano de Expiração"
+
+#. (date.format(ctx.parse_datetime(ahr.shelf_expire_time), DATE_FORMAT))
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
+msgid "Expires %1"
+msgstr "Expira em %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:47
+msgid "Export List"
+msgstr "Lista de exportação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/refworks.tt2:19
+msgid "Export to RefWorks"
+msgstr "Exportar para o RefWorks"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:11
+msgid "FAQs"
+msgstr "FAQs"
+
+#. (ctx.failed_renewals)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:35
+msgid "Failed to renew %1 item(s)"
+msgstr "Falha ao renovar %1 item(ns)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:147
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#. (locname)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:105
+msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
+msgstr "Encontre um exemplar na estante na localização, \"%1.\""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:50
+msgid "Fines"
+msgstr "Multas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:39
+msgid "Fines:"
+msgstr "Multas:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:87
+msgid "First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:132
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Esqueceu sua senha?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:47
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:34
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Genre: "
+msgstr "Gênero: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Geographic Setting: "
+msgstr "Localização geográfica: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:42
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:104
+msgid "Go Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:27
+msgid "Go back to try again or to cancel this payment attempt."
+msgstr "Volte a tentar novamente ou cancele esta tentativa de pagamento."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:114
+msgid "HTML View"
+msgstr "Exibição HTML"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:79
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:59
+msgid "Hide items in list"
+msgstr "Ocultar itens na lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
+msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
+msgstr "Dica: Use os 10 dígitos do seu telefone, sem espaços e sem hifens"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:110
+msgid "Hold not found"
+msgstr "Reserva não encontrada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
+msgstr "Regras de reserva rejeitaram este item como não reservável"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:77
+msgid "Hold was not successfully placed"
+msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
+msgid "Hold was successfully placed"
+msgstr "A reserva foi realizada com sucesso"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:48
+msgid "Holdable?"
+msgstr "Reservável?"
+
+#. (serial.location)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:20
+msgid "Holdings summary (%1)"
+msgstr "Resumo de reservas (%1)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
+msgid "Holds"
+msgstr "Reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:13
+msgid "Holds History"
+msgstr "Histórico de reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/home.tt2:1
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:126
+msgid "Home Library"
+msgstr "Biblioteca de Origem"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:186
+msgid "I have checked this item out before"
+msgstr "Eu já verifiquei este item antes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:11
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:117 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:93
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:12
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:124
+msgid "ISSN:"
+msgstr "ISSN:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:90
+msgid "If suspended, activate on"
+msgstr "Se suspenso, ativar em"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:6
+msgid "If you don't find what you want try expanding your search using the range selector at the right of the search bar"
+msgstr ""
+"Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o "
+"seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:216
+msgid "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
+msgstr ""
+"Se você deseja cancelar a reserva selecionada, clique em OK, caso contrário, "
+"clique em Cancelar."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:45
+msgid "Image of item"
+msgstr "Imagem do item"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
+msgid ""
+"Important! You must have a printed receipt\n"
+"              to be eligible for a refund on lost items\n"
+"              (regulations allow for no exceptions)."
+msgstr ""
+"Importante! Você deve possuir um recibo impresso\n"
+"              para ser elegível para reembolso itens perdidos\n"
+"              (os regulamentos não permitem exceções)."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
+msgid "In Transit"
+msgstr "Em Trânsito"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Incompleto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Indexes"
+msgstr "Índices"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:120
+msgid "Initial Amount Owed"
+msgstr "Dívida Inicial"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:87
+msgid "Is"
+msgstr "É"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:33
+msgid "Issue Label"
+msgstr "Rótulo da Edição"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Issues Held"
+msgstr "Edições Reservadas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
+msgid "Item Barcode"
+msgstr "Código de Barra do Item"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:33
+msgid "Item Type"
+msgstr "Tipo do Item"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr "Itens Emprestados"
+
+#. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:57
+msgid "Items Currently Checked out (%1)"
+msgstr "Itens atualmente em empréstimo (%1)"
+
+#. (ctx.user_stats.holds.total)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:67
+msgid "Items Currently on Hold (%1)"
+msgstr "Itens atualmente em reserva (%1)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:19
+msgid "Items Ready for Pickup"
+msgstr "Itens Prontos para Retirada"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "Items from this shelving location do not circulate"
+msgstr "Itens deste local das prateleiras não circulam"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:10
+msgid "Items on Hold"
+msgstr "Itens em Reserva"
+
+#. (ctx.user_stats.holds.ready)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:77
+msgid "Items ready for pickup (%1)"
+msgstr "Itens prontos para retirada (%1)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:146
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:152
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:151
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:65
+msgid "Keep history of checked out items?"
+msgstr "Manter histórico de itens emprestados?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:73
+msgid "Keep history of holds?"
+msgstr "Manter histórico de reservas?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Keyword"
+msgstr "Palavra chave"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:38
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:87
+msgid "Large Font"
+msgstr "Fonte grande"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:91
+msgid "Last Name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:119
+msgid "Last Payment Time"
+msgstr "Última Hora de Pagamento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
+msgid "Later"
+msgstr "Mais tarde"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:1
+msgid "Later issues"
+msgstr "Próximas edições"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:153
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:87
+msgid "Library Card Number or Username"
+msgstr "Número do cartão de biblioteca ou Usuário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:1
+msgid "Library system password reset request form"
+msgstr ""
+"Formulário de solicitação para redefinição da senha do sistema da biblioteca"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:77
+msgid "Limit to Available"
+msgstr "Limitar para Disponíveis"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:58
+msgid "Limit to available items"
+msgstr "Limitar para itens disponíveis"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:4
+msgid "Link 1"
+msgstr "Link 1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:5
+msgid "Link 2"
+msgstr "Link 2"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:6
+msgid "Link 3"
+msgstr "Link 3"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:7
+msgid "Link 4"
+msgstr "Link 4"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav_links.tt2:8
+msgid "Link 5"
+msgstr "Link 5"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3
+msgid "List Contents"
+msgstr "Listar Conteúdo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
+msgid "List all holds"
+msgstr "Listar todas as reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:43
+msgid "List description (optional):"
+msgstr "Listar descrição (opcional):"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:35
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:130
+msgid "Log in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:28
+msgid "Log in to My Account"
+msgstr "Entrar para Minha Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:80
+msgid "Log in to Your Account"
+msgstr "Entrar para Sua Conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:5
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
+msgid ""
+"Login failed. The username or password provided was not valid.  \n"
+"            Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
+msgstr ""
+"A  Entrada falhou. O usuário ou senha fornecidos não são válidos.  \n"
+"            Se assegure que o Caps-Lock está desligado e tente novamente ou "
+"entre em contato com sua biblioteca local."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:26
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "MARC Record"
+msgstr "Registro MARC"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:148
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
+msgid "Matches exactly"
+msgstr "Combina exatamente"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:150
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Missing"
+msgstr "Faltando"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
+msgid "Mobile carrier:"
+msgstr "Operadora telefônica:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
+msgid "Mobile number:"
+msgstr "Número telefônico:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:34
+msgid "Move selected items to bookbag:"
+msgstr "Mover itens selecionados para mochila:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:23
+msgid "My Account"
+msgstr "Minha conta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
+msgid "My Lists"
+msgstr "Minhas listas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:48
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:140
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:27
+msgid "New Email"
+msgstr "Novo Email"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:27
+msgid "New Password"
+msgstr "Nova Senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:28
+msgid "New Password Again"
+msgstr "Redigite a nova senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:32
+msgid "New Username"
+msgstr "Novo usuário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:34
+msgid "New password:"
+msgstr "Nova senha:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
+msgid "Next"
+msgstr "Avançar"
+
+#. (ctx.copy_limit)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:158
+msgid "Next %1"
+msgstr "Avançar %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:22
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr "Próx. Página &gt;&gt;"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:40
+msgid "Next Record"
+msgstr "Próximo registro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:51
+msgid "Next page"
+msgstr "Próxima página"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
+msgid "No Content Available"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:83
+msgid "No holds found."
+msgstr "Nenhuma reserva encontrada."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:79
+msgid "No notification preferences are configured"
+msgstr "Sem preferências de notificação configuradas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:13
+msgid "No receipt data returned from server"
+msgstr "Sem dados retornados do servidor"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:14
+msgid "No record data returned from server"
+msgstr "Sem dados de registro retornados do servidor"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
+msgid "No, this hold is suspended"
+msgstr "Não, esta reserva está suspensa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:36
+msgid "Note: carrier charges may apply"
+msgstr "Nota: custos de operadoras podem ser aplicados"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:185
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:33
+msgid "Notification Preferences"
+msgstr "Preferencias de Notificação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:74
+msgid "Notification Type"
+msgstr "Tipo de Notificação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23
+msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
+msgstr "Por padrão notificar por E-mail quando uma reserva estiver disponível?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:31
+msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
+msgstr ""
+"Por padrão notificar por telefone quando uma reserva estiver disponível?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:48
+msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
+msgstr "Por padrão notificar por texto quando uma reserva estiver disponível?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:75
+msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
+msgstr "Notificar quando uma reserva estiver disponível?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:156
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
+msgid "Numeric Search"
+msgstr "Pesquisa numérica"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:155
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:38
+msgid "On Hold"
+msgstr "Em Espera"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:57
+msgid "One or more holds could not be suspended because<br/>the item is at (or en route to) the pickup library."
+msgstr ""
+"Uma ou mais reservas não podem ser suspensas porque<br/>o item já está ou "
+"foi encaminhado para a biblioteca destino."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:31
+msgid "Or"
+msgstr "Ou"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:153
+msgid "Other Circulations"
+msgstr "Outras Circulações"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:114
+msgid "Other Fees"
+msgstr "Outras Taxas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:73
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Outro Telefone"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:109
+msgid "PIN Number or Password"
+msgstr "Número PIN ou Senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:157
+msgid "Part"
+msgstr "Parte"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:11
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "Password has been reset"
+msgstr "Senha foi redefinida"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:47
+msgid "Password successfully updated"
+msgstr "Senha atualizada com sucesso"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "Passwords did not match. Please try again"
+msgstr "Senhas não conferiram. Por favor tente novamente."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:46
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "As senhas não conferem"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:5
+msgid "Patron Reviews:"
+msgstr "Revisão de clientes:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
+msgstr "O cliente atingiu a multa máxima"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:46
+msgid "Pay Fines"
+msgstr "Pagar multas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:179
+msgid "Pay selected fines"
+msgstr "Pagar multas selecionadas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:92
+msgid "Pay this fine"
+msgstr "Pagar esta multa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:26
+msgid "Payment Date"
+msgstr "Data de Pagamento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:27
+msgid "Payment For"
+msgstr "Pagamento de"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:94
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagamentos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:12
+msgid "Payments History"
+msgstr "Histórico de pagamento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:144
+msgid "Pending Addresses"
+msgstr "Endereço Pendente"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:59
+msgid "Perform an Author Search"
+msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor"
+
+#. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:101
+msgid "Permission: \"%1\""
+msgstr "Permissão: \"%1\""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:30
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informação pessoal"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:84
+msgid "Phone Number:"
+msgstr "Telefone:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:126
+msgid "Phys. Desc.:"
+msgstr "Desc. Fís.:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:131
+msgid "Physical Description:"
+msgstr "Descrição Física:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:48
+msgid "Pickup Location"
+msgstr "Local de Coleta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:47
+msgid "Pickup library"
+msgstr "Biblioteca de coleta"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:70
+msgid "Pickup location:"
+msgstr "Local de coleta:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:224 ../../Open-ILS/src/templates/opac/place_hold.tt2:1
+msgid "Place Hold"
+msgstr "Reservar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:193 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:31
+msgid "Place hold"
+msgstr "Reservar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:23
+msgid "Place hold for patron by barcode:"
+msgstr "Reservar para cliente por código de barras:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:101
+msgid "Place on"
+msgstr "Por em"
+
+#. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:32
+msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
+msgstr "Reservar para mim (%1 %2)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
+msgid "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card may be charged more than once."
+msgstr ""
+"Por favor não Atualizar Página ou usar o botão Voltar do seu navegador ou o "
+"seu cartão de crédito pode ser cobrado mais de uma vez."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "Please enter and repeat your new password."
+msgstr "Por favor entre e repita sua nova senha."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:81
+msgid "Please enter the following information:"
+msgstr "Por favor entre com as seguintes informações:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:50
+msgid "Please enter your user name or barcode to identify your library account and request a password reset"
+msgstr ""
+"Por favor entre com seu nome de usuário ou código de barras para identificar "
+"sua conta da biblioteca e solicite uma redefinição de senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:90
+msgid "Please include leading zeros and no spaces."
+msgstr "Favor incluir zeros à esquerda sem espaços."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:159
+msgid "Please return by ..."
+msgstr "Por favor devolver por ..."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:17
+msgid "Please see a librarian to renew your account."
+msgstr "Por favor consulte um bibliotecário para renovar a sua conta."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/footer.tt2:24
+msgid "Powered by"
+msgstr "Powered by"
+
+#. ("<b>", ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name, "</b>")
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/pref_lib_display.tt2:2
+msgid "Preferred library: %1%2%3"
+msgstr "Biblioteca preferencial: %1%2%3"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:53
+msgid "Preferred pickup location"
+msgstr "Local de retirada preferido"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:41
+msgid "Preferred search location"
+msgstr "Local de pesquisa preferido"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualização"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#. (ctx.copy_offset - new_offset)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:152
+msgid "Previous %1"
+msgstr "Anterior %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:28
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Registro Anterior"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:23
+msgid "Previous page"
+msgstr "Página anterior"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:21
+msgid "Previously Checked Out Items"
+msgstr "Itens Emprestados Anteriormente"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:22
+msgid "Previously Held Items"
+msgstr "Itens Reservados Anteriormente"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:106
+msgid "Primary Identification"
+msgstr "Identificação Primária"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:44
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/print.tt2:4
+msgid "Print Record"
+msgstr "Imprimir Registro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:40
+msgid "Print receipt"
+msgstr "Imprimir recibo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:82
+msgid "Problem:"
+msgstr "Problema:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:212
+msgid "Processing holds... This may take a moment."
+msgstr "Processando reservas... Isto pode demorar um pouco."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
+msgid "Processing your payment may take some time."
+msgstr "O processamento do seu pagamento pode demorar um pouco."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
+msgid "Processing..."
+msgstr "Processando..."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:81
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Ano de Publicação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:143 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:85
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Editora:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:4
+msgid "Questions?"
+msgstr "Perguntas?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:102
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Feed RSS"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:38
+msgid "Re-enter new password:"
+msgstr "Re-entre a nova senha:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:31
+msgid "Re-type the new password for verification"
+msgstr "Re-digite a nova senha para verificação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:44
+msgid "Ready for Pickup"
+msgstr "Pronto para Coletar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_print.tt2:4
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:5
+msgid "Recent searches"
+msgstr "Pesquisas recentes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:1
+msgid "Record Detail"
+msgstr "Informações do Registro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:113
+msgid "Record details"
+msgstr "Informações do registro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:86
+msgid "Regular Font"
+msgstr "Fonte Regular"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:32
+msgid "Remove from list"
+msgstr "Remover pela lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:227
+msgid "Remove from my list"
+msgstr "Remover da minha lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:47
+msgid "Remove row"
+msgstr "Remover a linha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:45
+msgid "Renew Selected Titles"
+msgstr "Renovar Títulos Selecionados"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:123
+msgid "Reset form"
+msgstr "Reiniciar formulário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
+#, fuzzy
+msgid "Reviews"
+msgstr "Comentários:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:245
+msgid "Reviews &amp; More"
+msgstr "Resenhas &amp; Mais"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:240
+msgid "Reviews and More"
+msgstr "Análises e Mais"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:13
+msgid "Reviews:"
+msgstr "Comentários:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:95
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:235
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salvar Alterações"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:245
+msgid "Save Notes"
+msgstr "Salvar Notas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:148
+msgid "Save changes to name or description?"
+msgstr "Salvas as alterações para nome ou a descrição?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:34
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:12
+msgid "Search "
+msgstr "Pesquisar "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:30
+msgid "Search Filters"
+msgstr "Filtros de Pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:35
+msgid "Search Hits Help"
+msgstr "Ajuda para Resultados Encontrados"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:11
+msgid "Search Input"
+msgstr "Entrada de Pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:68
+msgid "Search Library"
+msgstr "Pesquisar Biblioteca"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/prefs_base.tt2:36
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Preferências de pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/paginate.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados da Pesquisa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:1
+msgid "Search Results: "
+msgstr "Resultados da Pesquisa: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/series.tt2:26
+msgid "Search for related items by series"
+msgstr "Pesquisar pelos itens relacionados por séries"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:71
+msgid "Search for related items by subject"
+msgstr "Pesquisar por itens relacionados por assunto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:22
+msgid "Search hits per page"
+msgstr "Resultados de pesquisa por página"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:44
+msgid "Search only within the chosen list"
+msgstr "Pesquisar apenas na lista escolhida"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/searchbar.tt2:7
+msgid "Search the Catalog"
+msgstr "Pesquisar no Catálogo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:137
+msgid "Security Code"
+msgstr "Código de Segurança"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
+msgid "Select a Part (optional):"
+msgstr "Selecione uma Parte (opcional):"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:50
+msgid "Select a Part:"
+msgstr "Selecione uma Parte:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:209 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:221
+msgid "Select an automatic activation date.  If no date is chosen, the holds will remain suspended until they are manually activated."
+msgstr ""
+"Selecione uma data automática de ativação. Se nenhuma data for selecionada a "
+"reserva se manterá suspensa até ser ativada manualmente."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:42
+msgid "Selected fines you are paying for:"
+msgstr "Selecione as multas que você está pagando:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:1
+msgid "Send Call Number via Text/SMS"
+msgstr "Enviar Número de Chamada via Texto/SMS"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:154
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Series"
+msgstr "Séries"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:42
+msgid "Set Active Date"
+msgstr "Definir Data Ativa"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Setting: "
+msgstr "Configuração: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:76
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:21
+msgid "Share this list?"
+msgstr "Compartilhar essa lista?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:26
+msgid "Sharing Help"
+msgstr "Ajuda para Compartilhamento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:258
+msgid ""
+"Sharing a Bookbag means that the contents \n"
+"of the Bookbag will be visible to others.  \n"
+"To see the public view of a shared Bookbag, \n"
+"click on the Bookbag's name in the Bookbag list."
+msgstr ""
+"Compartilhar uma bolsa de livros significa que o conteúdo \n"
+"da mesma será visível para os outros.  \n"
+"Para ver a exibição pública de uma bolsa compartilhada, \n"
+"clique no nome da bolsa de livros na lista de bolsa de livros."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Shelf Browser"
+msgstr "Navegador de Prateleira"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:42
+msgid "Shelving Location"
+msgstr "Localização nas Prateleiras"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:154
+msgid "Shelving location"
+msgstr "Localização nas Prateleiras"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:63
+msgid "Show"
+msgstr "Exibir"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:47
+msgid "Show Fewer Details"
+msgstr "Mostrar Menos Detalhes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:49
+msgid "Show More Details"
+msgstr "Mostrar Mais Informações"
+
+#. (ou_name)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42
+msgid "Show copies at %1"
+msgstr "Mostrar exemplares em %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:175
+msgid "Show fewer copies"
+msgstr "Mostrar menos exemplares"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:59
+msgid "Show items in list"
+msgstr "Mostrar itens na lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:170
+msgid "Show more copies"
+msgstr "Mostrar mais exemplares"
+
+#. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:14
+msgid "Showing Item %1 of %2"
+msgstr "Mostrando Item %1 of %2"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/awards.tt2:19
+msgid "Similar Books:"
+msgstr "Livros Similares:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:7
+msgid "Sorry, no entries were found for"
+msgstr "Desculpe, não foram encontradas entradas para"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:10
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:49
+msgid "Sort Results"
+msgstr "Ordenar Resultados"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:40
+msgid "Sort by"
+msgstr "Ordenar por"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:7
+msgid "Sort by Author"
+msgstr "Ordenar por Autor"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:11
+msgid "Sort by Publication Date"
+msgstr "Ordenar por Data de Publicação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:2
+msgid "Sort by Relevance"
+msgstr "Ordenar por Relevância"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:3
+msgid "Sort by Title"
+msgstr "Ordenar por Título"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:4
+msgid "Sort list items by: "
+msgstr "Ordenar itens por: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:176 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:222
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:110
+msgid "State or Province"
+msgstr "Estado ou Província"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:159
+msgid "Status"
+msgstr "Situação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:127
+msgid "Stay logged in?"
+msgstr "Permanecer conectado?"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:173 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:210
+msgid "Street"
+msgstr "Rua"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:102
+msgid "Street Address"
+msgstr "Endereço (Rua)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:10
+msgid "Subfield:"
+msgstr "Subcampo:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Subject: "
+msgstr "Assunto: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:228 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:105 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_password.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_username.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/sms_cn.tt2:34
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:25
+msgid "Submit Payment"
+msgstr "Confirmar Pagamento"
+
+#. (ctx.success_renewals)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:30
+msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
+msgstr "Renovados com sucesso %1 item(s)"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/extras.tt2:4
+msgid "Summaries &amp; More"
+msgstr "Sumários &amp; Mais"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumário: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
+msgid "Summary: "
+msgstr "Sumário: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Supplements"
+msgstr "Suplementos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:40
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "System rules do not define how to handle this item"
+msgstr "As regras do sistema não definem como manipular este item"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
+msgid "TCN"
+msgstr "TCN"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/addedcontent.tt2:3
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:8
+msgid "Tag:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:16
+msgid "Temporary List"
+msgstr "Lista Temporária"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The available item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "O nível de itens disponíveis para reserva está muito baixo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
+msgid "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+"O código de barras utilizado para fazer o login está marcado como inativo.  "
+"Por favor, entre em contato com sua biblioteca local."
+
+#. (bad_email)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/update_email.tt2:10
+msgid "The email address \"<b>%1</b>\" is invalid.  Please try a different email address."
+msgstr ""
+"O endereço de e-mail \"<b>%1</b>\" é inválido. Por favor, tente um e-mail "
+"diferente."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item cannot circulate at this time"
+msgstr "O item não pode circular neste momento"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item cannot transit this far"
+msgstr "Este item não pode transitar esta distância"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item does not circulate"
+msgstr "Este item não circula"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item is not holdable"
+msgstr "O item não é reservável"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item is not in a holdable status"
+msgstr "O item não está em um estado reservável"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item is too new to transit this far"
+msgstr "O item é muito novo para transitar até aqui"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
+msgstr "A biblioteca de circulação deste item não atende reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The item's location is not holdable"
+msgstr "A localização de um item não é reservável"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:17
+msgid ""
+"The password must be at least 7 characters in length,\n"
+" contain at least one letter (a-z/A-Z),\n"
+" and contain at least one number."
+msgstr ""
+"A senha deve ter no mínimo 7 caracteres,\n"
+" conter pelo menos uma letra (a-z/A-Z),\n"
+" e conter pelo menos um número."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:50
+msgid "The password must be at least 7 characters in length, contain at least one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
+msgstr ""
+"A senha deve ter no mínimo 7 caracteres, conter pelo menos uma letra "
+"(a-z/A-Z), e conter pelo menos um número."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:49
+msgid "The password provided is not strong enough."
+msgstr "A senha fornecida não é suficiente segura."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "The password you chose was not considered complex enough to protect your account. Your password has not been reset."
+msgstr ""
+"A senha escolhida não é considerada complexa o suficiente para proteger sua "
+"conta. Sua senha não foi reajustada."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
+msgstr "O usuário atingiu seu número máximo de reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The patron has too many items of this type checked out"
+msgstr "O usuário esta com itens demais deste tipo emprestados"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The patron is barred"
+msgstr "O usuário esta Barrado"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The system could not find any items to match this hold request"
+msgstr ""
+"O sistema não encontrou nenhum item que corresponda à esta solicitação de "
+"reserva"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The system could not find this item"
+msgstr "O sistema não pôde encontrar este item"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The system could not find this patron"
+msgstr "O sistema não conseguiu encontrar este usuário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_error_messages.tt2:1
+msgid "The total item-to-hold ratio is too low"
+msgstr "O nível total de itens disponíveis para empréstimo esta baixo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:43
+msgid "There are no items in your circulation history."
+msgstr "Seu histórico de circulação esta vazio"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
+msgid "There is already a copy available at your local library."
+msgstr "Já existe uma exemplar disponível na sua biblioteca local."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:57
+msgid "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
+msgstr ""
+"Esta conta foi desativada. Por favor, entre em contato com sua biblioteca "
+"local."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:16
+msgid "This appears to be the first time you have logged in.  You will need to change your password."
+msgstr ""
+"Esta parece ser a primeira vez que você faz login. Você precisa trocar sua "
+"senha."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:204
+msgid "This list contains no items."
+msgstr "Esta lista não contem itens."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/body.tt2:49
+msgid "This record has been deleted from the database.  We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been added to."
+msgstr ""
+"Este registro foi excluído do banco de dados. Recomendamos que você remova "
+"este título das bolsas de livros nos quais pode ter sido adicionado."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "This was not an active password reset request. Your password has not been reset."
+msgstr ""
+"Isto não foi uma solicitação de redefinição de senha ativa. Sua senha não "
+"foi redefinida."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Time Period: "
+msgstr "Período de Tempo: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/tips.tt2:8
+msgid "Tip:"
+msgstr "Dica:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:4
+msgid "Title: A to Z"
+msgstr "Título: A a Z"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/filtersort.tt2:5
+msgid "Title: Z to A"
+msgstr "Título: Z a A"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:10
+msgid ""
+"To ensure your necessary receipt information\n"
+"             is not lost, enter your email address above \n"
+"             and a receipt will be emailed to you. Otherwise,\n"
+"             make certain you have a printed receipt in hand\n"
+"             before closing the payment receipt screen."
+msgstr ""
+"Para assegurar que sua informação de recibo\n"
+"             não está perdida, digite seu endereço de e-mail abaixo \n"
+"             e um recibo será enviado para você. Caso contrário,\n"
+"             certifique-se de ter um recibo impresso em mãos\n"
+"             antes de fechar a tela de recibo de pagamento."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/subjects.tt2:1
+msgid "Topic Heading: "
+msgstr "Título do Tópico: "
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:121
+msgid "Total Amount Paid"
+msgstr "Valor Total Pago"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:79
+msgid "Total amount to pay:"
+msgstr "Valor total a pagar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:118
+msgid "Transaction Start Time"
+msgstr "Hora de Início da Transação"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:84
+msgid "Unknown problem"
+msgstr "Problema desconhecido"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:98
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/form.tt2:38
+msgid "Update Password"
+msgstr "Atualizar Senha"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:58
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome do usuário:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:84
+msgid "Username"
+msgstr "Nome do Usuário"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/expert.tt2:12
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:79
+msgid "View All"
+msgstr "Visualizar tudo"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/opac/results.tt2:35
+msgid "View My List"
+msgstr "Ver minha lista"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/login/help.tt2:7
+msgid "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your account."
+msgstr ""
+"Visite nossa seção de FAQs para obter respostas para perguntas comuns sobre "
+"como usar sua conta."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:4
+msgid "Volumes"
+msgstr "Volumes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:3
+msgid "Waiting for copy"
+msgstr "Esperando por exemplar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:24
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:79
+msgid "Yes, by Email"
+msgstr "Sim, por e-mail"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:82
+msgid "Yes, by Phone"
+msgstr "Sim, por telefone"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:91
+msgid "Yes, by Text Messaging"
+msgstr "Sim, por mensagem de texto"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:80
+msgid "Yes, this hold is active now"
+msgstr "Sim, esta reserva está ativa agora"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
+msgid "You are now browsing"
+msgstr "Você está folheando"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:12
+msgid "You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive.  We cannot process non-positive amounts."
+msgstr ""
+"Ou você não tem multas a pagar ou selecionou multas cujo valor total é "
+"negativo. Não podemos processar totais não positivos,"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main.tt2:173
+msgid "You have no current fines."
+msgstr "Atualmente você não tem multas."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:56
+msgid "You have no historical payments to display."
+msgstr "Você não tem histórico de pagamentos para mostrar."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circs.tt2:25
+msgid "You have no items checked out."
+msgstr "Você não tem itens emprestados."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/mylist.tt2:14
+msgid "You have not created a list yet."
+msgstr "Você ainda não criou uma lista."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:119
+msgid "You have permission to override some of the failed holds.<br/>  Click Submit to override and place your hold on the selected items."
+msgstr ""
+"Você tem permissão para sobrepor algumas das reservas falhadas.<br/> Clique "
+"em Enviar para sobrepor e reservar os itens selecionados."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:12
+msgid "Your Account Log in"
+msgstr "Sua Conta de Acesso"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:15
+msgid "Your account expired on"
+msgstr "Sua conta expirou"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/record/email.tt2:13
+msgid "Your email has been queued for Delivery."
+msgstr "Seu e-mail foi colocado na fila para a entrega."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:52
+msgid "Your existing lists"
+msgstr "Suas listas existentes"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_pay.tt2:32
+msgid "Your payment has been approved."
+msgstr "Seu pagamento foi aprovado."
+
+#. (ctx.user.email)
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
+msgid "Your receipt will be emailed to %1"
+msgstr "Seu recibo será enviado por e-mail para %1"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:10
+msgid "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a matching account with an email address is found, you will soon receive an email at that address with further instructions for resetting your password."
+msgstr ""
+"Seu nome de usuário ou código de barras foi submetido a uma redefinição de "
+"senha. Se uma conta de correspondência com um endereço de e-mail for "
+"encontrado, você receberá em breve um e-mail naquele endereço com mais "
+"instruções para redefinir sua senha."
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:114
+msgid "ZIP or Postal Code"
+msgstr "CEP"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs.tt2:231
+msgid "Zip"
+msgstr "CEP"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:68
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/search.tt2:98
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/circ_history.tt2:33
+msgid "circ_history.csv"
+msgstr "circ_history.csv"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:112
+msgid "copy"
+msgstr "copiar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:71
+msgid "holds"
+msgstr "reservas"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:129
+msgid "issue"
+msgstr "edição"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:66 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:69
+msgid "only available"
+msgstr "somente disponível"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/summary.tt2:29
+msgid "place hold"
+msgstr "reservar"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:117
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:11
+msgid "within"
+msgstr "dentro de"
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/lowhits.tt2:8
+msgid "your search"
+msgstr "sua pesquisa"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avançar"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Página Web"
+
+#~ msgid "Print Page"
+#~ msgstr "Imprimir Página"
+
+#~ msgid "in "
+#~ msgstr "em "