Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / acq.js / hy-AM.po
index c877cc5..fb83ef4 100644 (file)
@@ -7,337 +7,282 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:29-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-26 10:55+0000\n"
 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
-
-#: acq.js:PRINT
-msgid "Print"
-msgstr "Տպել"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
 
 #: acq.js:CANCELED
 msgid "Canceled"
 msgstr "Չեղարկված է"
 
-#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
-msgid "LID"
-msgstr "LID"
+#: acq.js:PRINT
+msgid "Print"
+msgstr "Տպել"
 
-#: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
+#: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
 msgid ""
-"The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
+"This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
+"purchase order in the ILS.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
-"Ընտրված գծային նյութը այն վիճակում չէ որ կարելի լինի ավելացնել գնման "
-"պատվերում։"
-
-#: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
-msgid "You have not selected any line items to claim."
-msgstr "Չես ընտրել նյութեր խարանելու համար"
+"Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
+"պատճեն:\n"
+"\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
-#: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
+#: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
 msgid ""
-"<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
-"$${4}"
+"This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
-"<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված "
-"արժեք: $${4}"
+"Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
+"\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
-#: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
+#: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
 msgid ""
-"One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
+"This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
+"\n"
 "Continue?"
 msgstr ""
-"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն  բալանս որը ցածր է դրանց "
-"զգուշացման մակարդակից:\n"
-"Շառունակե՞լ:"
+"Սա կփոխարինի պատվերի այս հաշվի ընտրված տողերը։\n"
+"\n"
+"Շարունակե՞լ։"
 
-#: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
-msgid ""
-"You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
-"file of terms at the same time."
-msgstr ""
-"Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
-"բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
+#: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
+msgid "Record Details"
+msgstr "Գրառման մանրամասներ"
 
-#: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
+#: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
+msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
+msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
+
+#: acq.js:NO_PO_RESULTS
+msgid "No results"
+msgstr "Անարդյունք"
+
+#: acq.js:PO_HEADING_ERROR
+msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
+msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
+
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
 msgid ""
-"This PO requires prepayment.  Are you certain you're ready to activate it?"
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
 msgstr ""
-"Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
+"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
+"գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
 
 #: acq.js:DFA_NOT_ALL
 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
 msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի բոլոր կիրառությունները։"
 
-#: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
+#: acq.js:APPLY
+msgid "Apply"
+msgstr "Կիրառիր"
+
+#: acq.js:RESET_FORMULAE
+msgid "Reset Formulas"
+msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
+
+#: acq.js:OUT_OF_COPIES
+msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
+msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
+
+#: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
 msgid ""
-"You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
-"ordered.  <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
-"and choose 'Add New Items' below.  <br/>After saving the invoice, you may "
-"finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
+"You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
+"file of terms at the same time."
 msgstr ""
-"Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
-"պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
-"ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
-"հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
-"նյութերի մանրամասների էջից:"
-
-#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
-msgid "LIA"
-msgstr "LIA"
+"Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
+"բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
 
 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
 msgid "Select file with search terms"
 msgstr "Ընտրիր ֆայլը որոնման տերմիններով;"
 
-#: acq.js:ALERT_UNSELECTED
-msgid "You must choose an alert code."
-msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
+#: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
+msgid "That file is too large for this operation."
+msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
 
-#: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
-msgid ""
-"<div class='acq-lineitem-summary'><a "
-"href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
-"${23} Delayed</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
-"Paid $${17}</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-"href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
-"${18}</a>\n"
-"<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-"href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
-"${15}</a></div>"
-msgstr ""
-"<div class='acq-lineitem-summary'><a "
-"href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"${3} Պատվիրված, ${4} Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Պիտակավորված, "
-"${9} Չեղարկված, ${23} Ուշացված</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատվգած $${6}, Արգելված $${16}, "
-"Վճարված $${17}</div>\n"
-"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
-"# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
-"href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
-"${18}</a>\n"
-"<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
-"href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
-"${15}</a></div>"
+#: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
+msgid "You must select an LI attribute."
+msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
 
-#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
-msgid ""
-"Prorate charges?\n"
-"\n"
-"Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
-"should be resolved manually."
-msgstr ""
-"Բաշխե՞լ ծախսերը:\n"
-"\n"
-"Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
-"լուծվեն ձեռքով:"
+#: acq.js:NO_RESULTS
+msgid "No results."
+msgstr "Անարդյունք։"
 
-#: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
-msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
-msgstr "Ստեղծվում են մատեն, դասիչ և գրառումների պատճեններ․․․"
+#: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
+msgid "Save field values to a file"
+msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
 
-#: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
+#: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
 msgid ""
-"One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
-"You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
-"Continue?"
+"Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
+"Choose OK to save those values that could be found."
 msgstr ""
-"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
-"ցածր:\n"
-"Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
-"Շարունակե՞լ:"
+"Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
+"Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
 
-#: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
+#: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
+msgid "No values for attribute '${0}' found."
+msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
+
+#: acq.js:UNRECEIVE_LI
+msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
+
+#: acq.js:UNRECEIVE_LID
+msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
+
+#: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
 msgid ""
-"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
-"${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
+"An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
+"\"${0}\":\n"
+"\n"
+"${1}\n"
+"${2}\n"
+"${3}\n"
+"Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
 msgstr ""
-"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
-"ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
+"Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
+"\"${0}\":\n"
+"\n"
+"${1}\n"
+"${2}\n"
+"${3}\n"
+"Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
 
-#: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
-msgid "Record Details"
-msgstr "Գրառման մանրամասներ"
+#: acq.js:ALERT_UNSELECTED
+msgid "You must choose an alert code."
+msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
 
-#: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
-msgid ""
-"There is already an invoice in the system with the given combination of "
-"'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
+#: acq.js:DFA_TIP
+msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
 msgstr ""
-"Տրված համադրումով 'Մատակարարի վճարահաշվի ID' և 'Մատակարար' որը թույլատրված "
-"չէ համակարգում արդեն կա նման  վճարահաշիվ։"
+"<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
 
-#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
-msgid "View PO"
-msgstr "Դիտիր PO"
+#: acq.js:ITS_YOU
+msgid "You"
+msgstr "Դու"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
-msgid "Lineitems Processed: ${0}"
-msgstr "Գծային նյութերը իրականցված են: ${0}"
+#: acq.js:JUST_NOW
+msgid "Just now"
+msgstr "հենց հիմա"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
-msgid "Debits Encumbered: ${0}"
-msgstr "Դեբիտնեռը հաշվարկված են: ${0}"
+#: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
+msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
+msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
 
-#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
-msgid ""
-"The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
-"to records. Require prepayment on this PO anyway?"
-msgstr ""
-"Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
-"գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս  PO-ի համար:"
+#: acq.js:VENDOR_PUBLIC
+msgid "VENDOR PUBLIC"
+msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
 
-#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
-msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
-msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
+#: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
+msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
 
-#: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
-msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
-msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
+#: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
+msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
-msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
-msgstr "Մատեն գրառումները միացված են/Ներմուծված են: ${0}"
+#: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
+msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
 
-#: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
-msgid ""
-"This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Սա կփոխարինի պատվերի այս հաշվի ընտրված տողերը։\n"
-"\n"
-"Շարունակե՞լ։"
+#: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
+msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
 
-#: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
-msgid ""
-"You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
-"with bibliographic IDs in the first column."
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
-"իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
-
-#: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
-msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
-msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
-
-#: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
-msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
-msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
+"Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
+"համար)"
 
-#: acq.js:NO_FIND_INVOICE
-msgid ""
-"Could not find that invoice.\n"
-"Note that the Invoice # field is case-sensitive."
+#: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
+msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
-"Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
+"Մուտք արա id գծային նյութի համար (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
+"համար):"
 
-#: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
-msgid ""
-"This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
-"\n"
-"Շարունակե՞լ:"
+#: acq.js:CANCEL_REASON
+msgid "Cancel reason"
+msgstr "Անտեսման պատճառը:"
 
-#: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
-msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
+#: acq.js:CANCEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղյալ անել"
 
-#: acq.js:PO_ACTIVATING
-msgid "Activating purchase order..."
-msgstr "Գնման պատվերը ակտիվացվում է․․․"
+#: acq.js:YES
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
 
-#: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
+#: acq.js:NO
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
 msgid ""
-"<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
-"Estimated Cost: $${5}"
+"The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
+"to records. Require prepayment on this PO anyway?"
 msgstr ""
-"<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
-"${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
-
-#: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
-msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
-
-#: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
-msgid "You must select an LI attribute."
-msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
-
-#: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
-msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
-msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
-
-#: acq.js:UNNAMED
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Անանուն"
-
-#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
-msgid "PO"
-msgstr "PO"
+"Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
+"գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս  PO-ի համար:"
 
-#: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
+#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
-"That item has already been ordered!  Deleting it now will not revoke or "
-"modify any order that has been placed with a vendor.  Deleting the item may "
-"put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
-"with reality.  Are you sure you mean to do this?"
+"The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
+"Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
 msgstr ""
-"Այդ նյութը արդեն պատվիրված է։ Դրա ջնջումը չեղյալ չի անի կամ ձևափոխի որևէ "
-"պատվեր որ կատարվել է մատակարարի հետ։ Նյութի ջնջումը քո ողջ պատվերի համակարգի "
-"գաղափարը կդնի հակասության մեջ իրականության հետ։ Դու վստա՞հ ես որ ուզում ես "
-"դա անել։"
+"Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
+"Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
 
-#: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
+#: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
 msgid ""
-"This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
-"purchase order in the ILS.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"This PO requires prepayment.  Are you certain you're ready to activate it?"
 msgstr ""
-"Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
-"պատճեն:\n"
-"\n"
-"Շարունակե՞լ:"
+"Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
 
-#: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
-msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
+#: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
+msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
+msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
 
-#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
-msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
-msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
+#: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
+msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
+msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
 
-#: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
-msgid "Select Search Field"
-msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
+#: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
+msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
 
-#: acq.js:VENDOR_PUBLIC
-msgid "VENDOR PUBLIC"
-msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
+#: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
+msgid "Error tagging fund."
+msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
+msgid "Error removing tag from fund."
+msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
+
+#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
+msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
+msgstr "Բյուջեի բազ &amp; Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
+
+#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
+msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
 msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
-"գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
+"${1} ենթաբյուջե է քարոզվել ընթացիկ տարվա համար ${0} ընտրված տեղաբաշխումների "
+"համար"
 
 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
 msgid ""
@@ -345,45 +290,17 @@ msgid ""
 "locations"
 msgstr "<b>$${1}</b> չծախսված գումար ընթացիկ տարվա համար"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
-msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
-msgstr "Vandelay գրառումները կատարված են: ${0}"
-
-#: acq.js:INVOICES
-msgid "Invoices"
-msgstr "հաշիվներ"
-
-#: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
-msgid "Activated"
-msgstr "Ակտիվացված"
-
-#: acq.js:INVOICE_NUMBER
-msgid "Invoice #${0}"
-msgstr "Ինվոյս #${0}"
-
-#: acq.js:FINALIZE_PO
-msgid ""
-"Finalize this blanket PO?\n"
-"This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
-msgstr ""
-"Ավարտե՞լ այս ծածկոցային PO-ն։\n"
-"Սա չեղյալ կհամարի բոլոր ծածկոցային ծախսերը և կնշի PO-ն որպես սըտցված։"
-
-#: acq.js:NEW_INVOICE
-msgid "New Invoice"
-msgstr "Նոր հաշիվ"
-
-#: acq.js:YES
-msgid "Yes"
-msgstr "Այո"
-
 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
 msgstr "Չի կարող փոխանցել: Սկզբնաղբյուր և նպատակ բյուջեները նույնն են:"
 
-#: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
-msgid "Number of copies to receive: "
-msgstr "Ստացման ենթակա պատճենների քանակ։ "
+#: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
+msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
+msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
+
+#: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
+msgid "Activated ${0}"
+msgstr "Ակտիվացված ${0}"
 
 #: acq.js:PO_CHECKING
 msgid "[One moment...]"
@@ -393,249 +310,312 @@ msgstr "[Մեկ րոպե...]"
 msgid "Yes."
 msgstr "Այո"
 
-#: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
-msgid ""
-"An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
-"\"${0}\":\n"
-"\n"
-"${1}\n"
-"${2}\n"
-"${3}\n"
-"Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
-msgstr ""
-"Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
-"\"${0}\":\n"
-"\n"
-"${1}\n"
-"${2}\n"
-"${3}\n"
-"Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
-
-#: acq.js:NO
-msgid "No"
-msgstr "Ոչ"
-
-#: acq.js:NO_RESULTS
-msgid "No results."
-msgstr "Անարդյունք։"
+#: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
+msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
+msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
 
-#: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
-msgid "You have not selected any line item details to claim."
-msgstr "Պահանջում չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
+#: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
+msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
+msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
 
-#: acq.js:RECVD
-msgid "Recv'd"
-msgstr "Ստացված:"
+#: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
+msgid "Activated"
+msgstr "Ակտիվացված"
 
-#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
-msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
+#: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
+msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
-"${1} ենթաբյուջե է քարոզվել ընթացիկ տարվա համար ${0} ընտրված տեղաբաշխումների "
-"համար"
+"Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
 
-#: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
-msgid "Claims (${0} existing)"
-msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
+#: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
+msgid ""
+"One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
+"You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
+"ցածր:\n"
+"Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
+"Շարունակե՞լ:"
 
-#: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
+#: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
 msgid ""
-"The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
-"Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
+"One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
-"Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
-"Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
+"Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն  բալանս որը ցածր է դրանց "
+"զգուշացման մակարդակից:\n"
+"Շառունակե՞լ:"
 
-#: acq.js:DFA_TIP
-msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
+#: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
+msgid ""
+"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
+"${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
 msgstr ""
-"<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
+"${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
+"ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
 
-#: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
-msgid "Fund Propagation &amp; Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
-msgstr "Բյուջեի բազ &amp; Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
+#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
+msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
+msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
 
-#: acq.js:OUT_OF_COPIES
-msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
-msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
+#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
+msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
+msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
 
-#: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
-msgid "You have not selected any line items to update."
-msgstr "Թարմացման համար չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
+#: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
+msgid ""
+"<div class='acq-lineitem-summary'><a target='_top' href='${19}'>${0}</a>, by "
+"${1} (${2})</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
+"${23} Delayed</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
+"Paid $${17}</div>\n"
+"<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+"# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  target='_top' "
+"href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${12}#${10}'>&#x2318; ${13} ${18}</a>\n"
+"<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' target='_top' "
+"href='/eg2/en-US/staff/acq/picklist/${14}#${10}'>&#x2756; ${15}</a></div>"
+msgstr ""
 
-#: acq.js:CREATE_PO_INVALID
-msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
-msgstr "Գնման պատվերը պետք է ունենա պատվերի գործակալ և ուղեկցող"
+#: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
+msgid ""
+"Prorate charges?\n"
+"\n"
+"Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
+"should be resolved manually."
+msgstr ""
+"Բաշխե՞լ ծախսերը:\n"
+"\n"
+"Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
+"լուծվեն ձեռքով:"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
-msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
-msgstr "ACQ պատճենները կատարված են: ${0}"
+#: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
+msgid ""
+"You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
+"ordered.  <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
+"and choose 'Add New Items' below.  <br/>After saving the invoice, you may "
+"finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
+msgstr ""
+"Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
+"պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
+"ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
+"հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
+"նյութերի մանրամասների էջից:"
 
-#: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
-msgid "That file is too large for this operation."
-msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
+#: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
+msgid ""
+"<b>${0}</b><br/><a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${2}'>PO "
+"#${3} ${4}</a><br/>Total Estimated Cost: $${5}"
+msgstr ""
 
-#: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
-msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
+#: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
+msgid ""
+"<a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${1}'>PO #${2} "
+"${3}</a><br/>Total Estimated Cost: $${4}"
+msgstr ""
 
-#: acq.js:PO_HEADING_ERROR
-msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
-msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
+#: acq.js:UNNAMED
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Անանուն"
 
-#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
-msgid "${0} (optional)"
-msgstr "${0} (ոչ պարտադիր)"
+#: acq.js:NO_FIND_INVOICE
+msgid ""
+"Could not find that invoice.\n"
+"Note that the Invoice # field is case-sensitive."
+msgstr ""
+"Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
+"Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
 
-#: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
-msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
-msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
+#: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
+msgid "Line item batch update"
+msgstr "Տողային նյութի փաթեթով թարմացում։"
 
-#: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
-msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
+#: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
+msgid "You have not selected any line items to update."
+msgstr "Թարմացման համար չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
+
+#: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
+msgid "You have not selected any line items to claim."
+msgstr "Չես ընտրել նյութեր խարանելու համար"
 
-#: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
-msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
-msgstr ""
-"Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
+#: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
+msgid "You have not selected any line item details to claim."
+msgstr "Պահանջում չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
 
-#: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
-msgid "Real Copies Processed: ${0}"
-msgstr "Կատարված իրական պատճեններ: ${0}"
+#: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
+msgid "Change claim policy"
+msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
-msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Մուտք արա id գծային նյութի համար (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
-"համար):"
+#: acq.js:RECVD
+msgid "Recv'd"
+msgstr "Ստացված:"
 
-#: acq.js:JUST_NOW
-msgid "Just now"
-msgstr "հենց հիմա"
+#: acq.js:NOT_RECVD
+msgid "Not recv'd"
+msgstr "Չի ստացված"
 
-#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
-msgid "SL"
-msgstr "SL"
+#: acq.js:INVOICES
+msgid "Invoices"
+msgstr "հաշիվներ"
 
-#: acq.js:CANCEL
-msgid "Cancel"
-msgstr "Չեղյալ անել"
+#: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
+msgid "Claims (${0} existing)"
+msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
+#: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
+msgid ""
+"You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
+"with bibliographic IDs in the first column."
 msgstr ""
-"Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
-"համար)"
+"Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
+"իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
 
-#: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
-msgid "Change claim policy"
-msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
+#: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
+msgid "Select Search Field"
+msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
 
-#: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
-msgid "Activated ${0}"
-msgstr "Ակտիվացված ${0}"
+#: acq.js:LIBRARY_INITIATED
+msgid "Library Initiated"
+msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
+
+#: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
+msgid ""
+"That item has already been ordered!  Deleting it now will not revoke or "
+"modify any order that has been placed with a vendor.  Deleting the item may "
+"put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
+"with reality.  Are you sure you mean to do this?"
+msgstr ""
+"Այդ նյութը արդեն պատվիրված է։ Դրա ջնջումը չեղյալ չի անի կամ ձևափոխի որևէ "
+"պատվեր որ կատարվել է մատակարարի հետ։ Նյութի ջնջումը քո ողջ պատվերի համակարգի "
+"գաղափարը կդնի հակասության մեջ իրականության հետ։ Դու վստա՞հ ես որ ուզում ես "
+"դա անել։"
 
 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "Ընտրված PO-ն արդեն ակտիվացված է"
 
-#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+#: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
 msgid ""
-"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+"The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
 msgstr ""
-"Առկա են ${0} պատճեններ այս տեղաբշխման այս մատենագիտական գրառման համար"
-
-#: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
-msgid "Save field values to a file"
-msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
-
-#: acq.js:NOT_RECVD
-msgid "Not recv'd"
-msgstr "Չի ստացված"
+"Ընտրված գծային նյութը այն վիճակում չէ որ կարելի լինի ավելացնել գնման "
+"պատվերում։"
 
-#: acq.js:ITS_YOU
-msgid "You"
-msgstr "Դու"
+#: acq.js:INVOICE_NUMBER
+msgid "Invoice #${0}"
+msgstr "Ինվոյս #${0}"
 
-#: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
-msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
+#: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
+msgid "Number of copies to receive: "
+msgstr "Ստացման ենթակա պատճենների քանակ։ "
 
-#: acq.js:NO_LI_GENERAL
-msgid "You have not selected any (suitable) line items."
-msgstr "Դու չես ընտրել նյութերի համար որևէ (սազական) տող։"
+#: acq.js:CREATE_PO_INVALID
+msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
+msgstr "Գնման պատվերը պետք է ունենա պատվերի գործակալ և ուղեկցող"
 
-#: acq.js:RESET_FORMULAE
-msgid "Reset Formulas"
-msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
+#: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
+msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
+msgstr "Այս ինվոյսով ստացված օրինակներ: ${0} ընդամենը ${1}."
 
-#: acq.js:UNRECEIVE_LI
-msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
+#: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
+msgid ""
+"There is already an invoice in the system with the given combination of "
+"'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
+msgstr ""
+"Տրված համադրումով 'Մատակարարի վճարահաշվի ID' և 'Մատակարար' որը թույլատրված "
+"չէ համակարգում արդեն կա նման  վճարահաշիվ։"
 
-#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
-msgid "This name is already in use by another PO"
-msgstr "Այս անունը արդեն օգտագործվում է մեկ այլ PO-ի կողմից"
+#: acq.js:NEW_INVOICE
+msgid "New Invoice"
+msgstr "Նոր հաշիվ"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr "LI"
 
-#: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
-msgid "Error tagging fund."
-msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
-
-#: acq.js:UNRECEIVE_LID
-msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
-msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
-
-#: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
-msgid "Error removing tag from fund."
-msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
-
-#: acq.js:CANCEL_REASON
-msgid "Cancel reason"
-msgstr "Անտեսման պատճառը:"
+#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
+msgid "SL"
+msgstr "SL"
 
-#: acq.js:NO_PO_RESULTS
-msgid "No results"
-msgstr "Անարդյունք"
+#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
+msgid "PO"
+msgstr "PO"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
-msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
-msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
+#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
+msgid "LID"
+msgstr "LID"
 
-#: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
-msgid "Line item batch update"
-msgstr "Տողային նյութի փաթեթով թարմացում։"
+#: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
+msgid "LIA"
+msgstr "LIA"
 
-#: acq.js:LIBRARY_INITIATED
-msgid "Library Initiated"
-msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
+#: acq.js:NO_LI_GENERAL
+msgid "You have not selected any (suitable) line items."
+msgstr "Դու չես ընտրել նյութերի համար որևէ (սազական) տող։"
 
-#: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr "Այս անունը արդեն օգտագործվում է մեկ այլ PO-ի կողմից"
+
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr "Դիտիր PO"
+
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr "${0} (ոչ պարտադիր)"
+
+#: acq.js:FINALIZE_PO
 msgid ""
-"Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
-"Choose OK to save those values that could be found."
+"Finalize this blanket PO?\n"
+"This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
 msgstr ""
-"Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
-"Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
+"Ավարտե՞լ այս ծածկոցային PO-ն։\n"
+"Սա չեղյալ կհամարի բոլոր ծածկոցային ծախսերը և կնշի PO-ն որպես սըտցված։"
 
-#: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
-msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
-msgstr "Այս ինվոյսով ստացված օրինակներ: ${0} ընդամենը ${1}."
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr ""
+"Առկա են ${0} պատճեններ այս տեղաբշխման այս մատենագիտական գրառման համար"
 
-#: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
-msgid "No values for attribute '${0}' found."
-msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
+#: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
+msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
+msgstr "Ստեղծվում են մատեն, դասիչ և գրառումների պատճեններ․․․"
 
-#: acq.js:APPLY
-msgid "Apply"
-msgstr "Կիրառիր"
+#: acq.js:PO_ACTIVATING
+msgid "Activating purchase order..."
+msgstr "Գնման պատվերը ակտիվացվում է․․․"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
+msgid "Lineitems Processed: ${0}"
+msgstr "Գծային նյութերը իրականցված են: ${0}"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
+msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
+msgstr "Vandelay գրառումները կատարված են: ${0}"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
+msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
+msgstr "Մատեն գրառումները միացված են/Ներմուծված են: ${0}"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
+msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
+msgstr "ACQ պատճենները կատարված են: ${0}"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
+msgid "Debits Encumbered: ${0}"
+msgstr "Դեբիտնեռը հաշվարկված են: ${0}"
+
+#: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
+msgid "Real Copies Processed: ${0}"
+msgstr "Կատարված իրական պատճեններ: ${0}"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
@@ -670,8 +650,53 @@ msgstr "Կիրառիր"
 #~ "<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
 #~ "տեղաբաշխումների համար"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
+#~ "Estimated Cost: $${5}"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
+#~ "${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
+
 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
 #~ msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
 
 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
 #~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
+#~ "$${4}"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված "
+#~ "արժեք: $${4}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
+#~ "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+#~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
+#~ "${23} Delayed</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
+#~ "Paid $${17}</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
+#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
+#~ "${18}</a>\n"
+#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
+#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
+#~ "${15}</a></div>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
+#~ "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+#~ "${3} Պատվիրված, ${4} Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Պիտակավորված, "
+#~ "${9} Չեղարկված, ${23} Ուշացված</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատվգած $${6}, Արգելված $${16}, "
+#~ "Վճարված $${17}</div>\n"
+#~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
+#~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}'  "
+#~ "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2318; ${13} "
+#~ "${18}</a>\n"
+#~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
+#~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>&#x2756; "
+#~ "${15}</a></div>"