Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / capture.js / hy-AM.po
index 67ecd1e..56f33a0 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
 
 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
 msgid "From:"
@@ -25,116 +25,116 @@ msgstr "Ումից՝"
 msgid "To:"
 msgstr "Ում՝"
 
-#: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
-msgid "Capture"
-msgstr "Որսալ"
+#: capture.js:FAILURE
+msgid "Capture failed"
+msgstr "Որսալը ձախւղվեց"
 
-#: capture.js:SLIP_DATE
-msgid "Slip date"
-msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ"
+#: capture.js:SUCCESS
+msgid "Capture succeeded"
+msgstr "Որսալը հաջողվեց"
+
+#: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
+msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
+msgstr "Որսալու պահին առաջացել է անհասկանալի պրոբլեմ"
 
 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
 msgid "Didn't capture anything."
 msgstr "Ոչինչ չի որսացել"
 
-#: capture.js:AUTHOR
-msgid "Author"
-msgstr "Հեղինակ"
+#: capture.js:NO_PAYLOAD
+msgid ""
+"We did not receive further information from the server about this attempt to "
+"capture."
+msgstr "Մենք կայանից չենք ստացել որևէ տեղեկատվություն որսալու փորձի մասին"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
-msgid "Reservation time:"
-msgstr "նախնական պահման ժամ"
+#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
+msgid "The following information is available about the failed capture:"
+msgstr "Անհաջող որսալու վերաբերյալ մատչելի է հետևյալ տեղեկատվությունը"
 
 #: capture.js:CAPTURE_INFO
 msgid "Capture Information"
 msgstr "Որսալու տեղեկատվություն"
 
-#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
-msgid "The following information is available about the failed capture:"
-msgstr "Անհաջող որսալու վերաբերյալ մատչելի է հետևյալ տեղեկատվությունը"
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
+msgid "Reservation time:"
+msgstr "նախնական պահման ժամ"
 
-#: capture.js:AT
-msgid "at"
-msgstr "այստեղ"
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
+msgid "Resource barcode:"
+msgstr "Պաշարի շտրիխ կոդ"
 
-#: capture.js:RESERVED
-msgid "Reserved for patron"
-msgstr "Պահված է ընթերցողի համար"
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
+msgid "Pickup library:"
+msgstr "Ստանալու գրադարան"
 
 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
 msgid "This item is now in transit!"
 msgstr "Այս նյութը հիմա գտնվում է տրանզիտում"
 
+#: capture.js:BARCODE
+msgid "Barcode"
+msgstr "Շտրիխ կոդ"
+
 #: capture.js:TITLE
 msgid "Title"
 msgstr "Վերնագիր"
 
-#: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
-msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
-msgstr "Որսալու պահին առաջացել է անհասկանալի պրոբլեմ"
+#: capture.js:AUTHOR
+msgid "Author"
+msgstr "Հեղինակ"
+
+#: capture.js:RESERVED
+msgid "Reserved for patron"
+msgstr "Պահված է ընթերցողի համար"
+
+#: capture.js:REQUEST
+msgid "Request time"
+msgstr "Պահանջի ժամ"
+
+#: capture.js:DURATION
+msgid "Reserved from"
+msgstr "պահված է"
+
+#: capture.js:SLIP_DATE
+msgid "Slip date"
+msgstr "Կտրոնի ամսաթիվ"
 
 #: capture.js:PRINTED_BY
 msgid "Printed by"
 msgstr "Տպված է կողմից"
 
-#: capture.js:NO_PAYLOAD
-msgid ""
-"We did not receive further information from the server about this attempt to "
-"capture."
-msgstr "Մենք կայանից չենք ստացել որևէ տեղեկատվություն որսալու փորձի մասին"
-
-#: capture.js:FAILURE
-msgid "Capture failed"
-msgstr "Որսալը ձախւղվեց"
-
-#: capture.js:RESERVATION_SHELF
-msgid "RESERVATION SHELF"
-msgstr "ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ"
+#: capture.js:AT
+msgid "at"
+msgstr "այստեղ"
 
-#: capture.js:SUCCESS
-msgid "Capture succeeded"
-msgstr "Որսալը հաջողվեց"
+#: capture.js:PRINT
+msgid "<u>P</u>rint"
+msgstr "<u>P</u>rint"
 
 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
-msgid "Resource barcode:"
-msgstr "Պաշարի շտրիխ կոդ"
-
-#: capture.js:DURATION
-msgid "Reserved from"
-msgstr "պահված է"
-
-#: capture.js:PRINT
-msgid "<u>P</u>rint"
-msgstr "<u>P</u>rint"
+#: capture.js:TRANSIT
+msgid "*** TRANSIT ***"
+msgstr "*** ՏՐԱՆԶԻՏT ***"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
-msgid "Pickup library:"
-msgstr "Ստանալու գրադարան"
+#: capture.js:RESERVATION_SHELF
+msgid "RESERVATION SHELF"
+msgstr "ՊԱՀՄԱՆ ԴԱՐԱԿ"
 
 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
 msgid "This item need to be routed to"
 msgstr "Նյութը հարկ է ուղարկել"
 
-#: capture.js:BARCODE
-msgid "Barcode"
-msgstr "Շտրիխ կոդ"
-
-#: capture.js:REQUEST
-msgid "Request time"
-msgstr "Պահանջի ժամ"
-
-#: capture.js:TRANSIT
-msgid "*** TRANSIT ***"
-msgstr "*** ՏՐԱՆԶԻՏT ***"
+#: capture.js:AUTO_capture_heading
+msgid "Capture Reserved Resources"
+msgstr "Որսա նախապես պահված նյութերը"
 
 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
 msgid "Enter barcode:"
 msgstr "Մուտք արա շտրիխ կոդ։"
 
-#: capture.js:AUTO_capture_heading
-msgid "Capture Reserved Resources"
-msgstr "Որսա նախապես պահված նյութերը"
+#: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
+msgid "Capture"
+msgstr "Որսալ"