Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / opac.js / fr-CA.po
index 264aea3..d4ba30e 100644 (file)
@@ -2,68 +2,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:30-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Yves MATHIEU <MisterY_vonvon@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
 
-#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
-msgid ""
-"To begin the password reset process, enter either your barcode or user name "
-"in the form below and click 'Submit'"
-msgstr ""
-"Pour débuter le processus de renouvellement du mot de passe, indiquez votre "
-"code-barres ou votre nom d'utilisateur dans le formulaire ci-dessous et "
-"cliquez sur « Soumettre »."
+#: opac.js:BARCODE_PROMPT
+msgid "Barcode: "
+msgstr "Code-barres : "
 
-#: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
-msgid "Request password reset"
-msgstr "Demander un nouveau mot de passe"
+#: opac.js:USERNAME_PROMPT
+msgid "Username: "
+msgstr ""
 
-#: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
-msgid "Password reset response"
-msgstr "Réponse de réinitialisation du mot de passe"
+#: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
 #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
-msgid "Created MFHD record for ${0}"
-msgstr "enregistrement MFHD créé pour ${0}"
-
-#: opac.js:BARCODE_PROMPT
-msgid "Barcode: "
-msgstr "Code-barres : "
-
-#: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Mot de passe oublié ?"
-
-#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
-msgid "Additional Supplement Information"
-msgstr "Information supplémentaire"
+#: opac.js:OK
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
-msgid "Deleted MFHD record ${0}"
-msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}"
+#: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE
+msgid "Password reset response"
+msgstr "Réponse de réinitialisation du mot de passe"
 
-#: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
-msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
+msgid ""
+"Your request to begin the password reset process has been processed. If your "
+"account has a valid email address, you should soon receive an email "
+"containing further instructions for resetting your password."
 msgstr ""
-
-#: opac.js:MORE
-msgid "More"
-msgstr "Plus"
-
-#: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
-msgid "... more copies listed in full record"
-msgstr "...plus de copies énumérés dans l'enregistrement complet"
+"Votre demande de réinitialisation du mot de passe a été traitée. Si une "
+"adresse de courriel valide est associée à votre compte, vous devriez "
+"recevoir sous peu un message contenant les instructions permettant la "
+"réinitialisation de votre mot de passe."
 
 #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR
 msgid ""
@@ -74,120 +56,146 @@ msgstr ""
 "passe. S'il vous plaît essayez de nouveau, ou contactez le personnel d'aide "
 "pratique."
 
-#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
-msgid "Edit Record"
-msgstr "Modifier la notice"
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
+msgid "Sending request..."
+msgstr "Envoi de la demande..."
 
-#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
-msgid "Save MFHD"
-msgstr "Sauvegarder l'enregistrement MFHD"
+#: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
-#: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
-msgid "Additional Index Information"
-msgstr "Informations supplémentaires sur l'index"
+#: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE
+msgid "Request password reset"
+msgstr "Demander un nouveau mot de passe"
 
-#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
-msgid "Incomplete volumes"
-msgstr "Volumes incomplets"
+#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT
+msgid ""
+"To begin the password reset process, enter either your barcode or username "
+"in the form below and click 'Submit'"
+msgstr ""
 
-#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
-msgid "Current volume"
-msgstr "Volume actuel"
+#: opac.js:CREATE_MFHD
+msgid "Add MFHD Record"
+msgstr "enregistrement MFHD ajouté pour ${0}"
 
-#: opac.js:MISSING_VOLUMES
-msgid "Missing volumes"
-msgstr "Volumes manquants"
+#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD
+msgid "Created MFHD record for ${0}"
+msgstr "enregistrement MFHD créé pour ${0}"
 
-#: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
-msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
-msgstr ""
+#: opac.js:DELETE_MFHD
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Supprimer la notice"
 
-#: opac.js:PLACE_HOLD
-msgid "Place hold"
-msgstr "Réservé"
+#: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
+msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement de série?"
 
-#: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
-msgid "Additional Volume Information"
-msgstr "Informations supplémentaires sur le volume"
+#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD
+msgid "Deleted MFHD record ${0}"
+msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}"
+
+#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD
+msgid "Edit Record"
+msgstr "Modifier la notice"
 
 #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU
 msgid "Edit Holdings"
 msgstr "Modifier fonds"
 
-#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
-msgid "Supplements"
-msgstr "Suppléments"
+#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Editer les propriétés"
 
 #: opac.js:BASIC_HOLDINGS
 msgid "Volumes"
 msgstr "Volumes"
 
-#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
-msgid "Holdings summary (${0})"
-msgstr "Sommaire de fonds (${0})"
-
-#: opac.js:OK
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Volume Information"
+msgstr "Informations supplémentaires sur le volume"
 
 #: opac.js:INDEX_HOLDINGS
 msgid "Indexes"
 msgstr "Index"
 
-#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
-msgid "Current supplements"
-msgstr "Suppléments actuels"
+#: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Index Information"
+msgstr "Informations supplémentaires sur l'index"
 
-#: opac.js:SOURCE_CANNOT_HAVE_COPIES
-msgid "Records from ${0} cannot have copies."
-msgstr "Les enregistrements de ${0} ne peuvent pas avoir de copies."
+#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS
+msgid "Current volume"
+msgstr "Volume actuel"
 
 #: opac.js:CURRENT_INDEXES
 msgid "Current indexes"
 msgstr "index courant"
 
-#: opac.js:DELETE_MFHD
-msgid "Delete Record"
-msgstr "Supprimer la notice"
+#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS
+msgid "Current supplements"
+msgstr "Suppléments actuels"
 
-#: opac.js:CREATE_MFHD
-msgid "Add MFHD Record"
-msgstr "enregistrement MFHD ajouté pour ${0}"
+#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION
+msgid "Holdings summary (${0})"
+msgstr "Sommaire de fonds (${0})"
 
-#: opac.js:USERNAME_PROMPT
-msgid "User name: "
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
+#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES
+msgid "Incomplete volumes"
+msgstr "Volumes incomplets"
 
-#: opac.js:EDIT_PROPERTIES
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editer les propriétés"
+#: opac.js:MISSING_VOLUMES
+msgid "Missing volumes"
+msgstr "Volumes manquants"
 
-#: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM
-msgid "Are you sure you want to delete this serial record?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement de série?"
+#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
+msgid "Online volumes"
+msgstr "Volumes en ligne"
 
-#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS
-msgid ""
-"Your request to begin the password reset process has been processed. If your "
-"account has a valid email address, you should soon receive an email "
-"containing further instructions for resetting your password."
+#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL
+msgid "Save MFHD"
+msgstr "Sauvegarder l'enregistrement MFHD"
+
+#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS
+msgid "Supplements"
+msgstr "Suppléments"
+
+#: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD
+msgid "Additional Supplement Information"
+msgstr "Information supplémentaire"
+
+#: opac.js:PLACE_HOLD
+msgid "Place hold"
+msgstr "Réservé"
+
+#: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL
+msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items"
 msgstr ""
-"Votre demande de réinitialisation du mot de passe a été traitée. Si une "
-"adresse de courriel valide est associée à votre compte, vous devriez "
-"recevoir sous peu un message contenant les instructions permettant la "
-"réinitialisation de votre mot de passe."
 
-#: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR
+msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item"
+msgstr ""
 
-#: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS
-msgid "Sending request..."
-msgstr "Envoi de la demande..."
+#: opac.js:MORE
+msgid "More"
+msgstr "Plus"
 
-#: opac.js:ONLINE_VOLUMES
-msgid "Online volumes"
-msgstr "Volumes en ligne"
+#: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD
+msgid "... more copies listed in full record"
+msgstr "...plus de copies énumérés dans l'enregistrement complet"
+
+#: opac.js:SOURCE_CANNOT_HAVE_COPIES
+msgid "Records from ${0} cannot have copies."
+msgstr "Les enregistrements de ${0} ne peuvent pas avoir de copies."
 
 #~ msgid "Edit Propeties"
 #~ msgstr "Éditer les propriétés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name "
+#~ "in the form below and click 'Submit'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour débuter le processus de renouvellement du mot de passe, indiquez votre "
+#~ "code-barres ou votre nom d'utilisateur dans le formulaire ci-dessous et "
+#~ "cliquez sur « Soumettre »."
+
+#~ msgid "User name: "
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur : "