Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / reports.js / tr-TR.po
index ae69553..1f404fd 100644 (file)
@@ -7,153 +7,159 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: irmak <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
 
-#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
-msgid "In list"
-msgstr "Listede"
+#: reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE
+msgid ""
+"Name : ${0}\n"
+"Description: ${1}\n"
+"Save Template?"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
-msgid "Real Date"
-msgstr "Gerçek Tarih"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
+msgid "Default"
+msgstr "Varsayılan"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
-msgid "Month Name'"
-msgstr "Ay ismi"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
+msgid "Parent"
+msgstr "Ana"
 
-#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
-msgid "Is not NULL"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
+msgid "Child"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
-msgid "Template"
-msgstr "Şablon"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
+msgid "None"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
-msgid "Does Not Equal Any"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS reports.js:OPERATORS_EQUALS
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
+msgid "Equals"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
-msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE reports.js:OPERATORS_LIKE
+msgid "Contains Matching substring"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
-msgid ""
-"Name : ${0}\n"
-"Description: ${1}\n"
-"Save Template?"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE reports.js:OPERATORS_ILIKE
+msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
+msgid "Greater than"
+msgstr "Büyüktür"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
+msgid "After (Date/Time)"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Büyük veya eşit"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
-msgid "Change the column header to: ${0}"
-msgstr "Kolon başlığını ${0} olarak değiştir:"
-
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
-msgid "Parent"
-msgstr "Ana"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME reports.js:OPERATORS_GTE_TIME
+msgid "On or After (Date/Time)"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
-msgid "Month Name"
-msgstr "Ay Adı"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
+msgid "Less than"
+msgstr "Küçüktür"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
-msgid "Field value is between (comma separated):"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
+msgid "Before (Date/Time)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
-msgid "Day Name"
-msgstr "Gün İsmi"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
-msgid ""
-"You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
-"over.  Is this OK?"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
+msgid "On or Before (Date/Time)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:WIDGET_YEARS
-msgid "Year(s)"
-msgstr "Yıl(lar)"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_IN reports.js:OPERATORS_IN_LIST
+msgid "In list"
+msgstr "Listede"
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
-msgid "Please select an item from the list"
-msgstr "Lütfen listeden bir öğe seçin"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST
+msgid "Not in list"
+msgstr "Listede yok"
 
-#: reports.js:FOLDERS_REPORT
-msgid "Report"
-msgstr "Rapor"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
+msgid "Between"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
-msgid "On or Before (Date/Time)"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
+msgid "Not between"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
-msgid "False"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NULL
+msgid "Is NULL"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
-msgid "Value ${0}:"
-msgstr "Değer ${0}:"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL
+msgid "Is not NULL"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
-msgid "Count Distinct"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
+msgid "Is NULL or Blank"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
-msgid "Substring"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
+msgid "Is not NULL or Blank"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
-msgid "Change Folders"
-msgstr "Klasörleri Değiştir"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
+msgid "Equals Any"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
-msgid "Template ${0} was successfully saved."
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
+msgid "Does Not Equal Any"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
-msgid "Please enter a report name"
-msgstr "Lütfen bir rapor ismi yazınız"
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
+msgid "Templates"
+msgstr "Şablonlar"
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
-msgid "Select"
-msgstr "Seç"
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
+msgid "Template"
+msgstr "Şablon"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
-msgid "Before (Date/Time)"
-msgstr ""
+#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
-msgid "Day of Year"
-msgstr "Yılın Günü"
+#: reports.js:FOLDERS_REPORT
+msgid "Report"
+msgstr "Rapor"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
-msgid "Sum"
-msgstr "Toplam"
+#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
-msgid "Lower case"
-msgstr "Küçük harf"
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
+msgid "Please select an item from the list"
+msgstr "Lütfen listeden bir öğe seçin"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
-msgid "Day of Week"
-msgstr "Haftanın Günü"
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
+msgid "Change Folders"
+msgstr "Klasörleri Değiştir"
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
-msgid "Output Folders"
-msgstr "Çıktı Klasörleri"
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
+msgid "Report Output: ${0}"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
+msgid "Select"
+msgstr "Seç"
 
 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
 msgid "All"
@@ -163,275 +169,269 @@ msgstr "Tümü"
 msgid "Report Folders"
 msgstr "Rapor Klasörleri"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
-msgid "Between"
-msgstr ""
-
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
-msgid "Upper case"
-msgstr "Büyük harf"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
+msgid "Output Folders"
+msgstr "Çıktı Klasörleri"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
-msgid "Not between"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
+msgid "Please provide a report folder"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:WIDGET_MONTHS
-msgid "Month(s)"
-msgstr "Ay(lar)"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
+msgid "Please enter a report name"
+msgstr "Lütfen bir rapor ismi yazınız"
 
-#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
-msgid "Aggregate"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
+msgid "Please change the report name"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
-msgid "True"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
+msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
-msgid "Average"
-msgstr "Ortalama"
-
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
-msgid "None"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
+msgid "Please provide an output folder"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
-msgid "Drop trailing decimals"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA
+#: reports.js:TRANSFORMS_BARE
+msgid "Raw Data"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
-msgid "Hour"
-msgstr "Saat"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
-msgid "Age"
-msgstr "Yaş"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
-msgid "Quarter of Year"
-msgstr "Yılın Çeyreği"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST reports.js:TRANSFORMS_FIRST
+msgid "First Value"
+msgstr "İlk Değer"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LAST reports.js:TRANSFORMS_LAST
 msgid "Last Value"
 msgstr "Son Değer"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
-msgid "Equals Any"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
+msgid "Count"
+msgstr "Sayaç"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT
+msgid "Count Distinct"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
-msgid "Bare"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MIN reports.js:TRANSFORMS_MIN
+msgid "Min"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
-msgid "Field matches one of list (comma separated):"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MAX reports.js:TRANSFORMS_MAX
+msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
-msgid "Year + Month"
-msgstr "Yıl +Ay"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
+msgid "Lower case"
+msgstr "Küçük harf"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
-msgid "First contiguous non-space string"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER reports.js:TRANSFORMS_UPPER
+msgid "Upper case"
+msgstr "Büyük harf"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
-msgid "Field value is not between (comma separated):"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
+msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
-msgid "Raw Data"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD
+msgid "First contiguous non-space string"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
-msgid "All Available Sources"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Haftanın Günü"
 
-#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
-msgid "Output"
-msgstr "Çıktı"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
+msgid "Day of Month"
+msgstr "Ayın Günü"
 
-#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
-msgid "Contains Matching substring"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
+msgid "Day of Year"
+msgstr "Yılın Günü"
 
-#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
-msgid "Equals"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_WOY reports.js:TRANSFORMS_WOY
+msgid "Week of Year"
+msgstr "Yılın Haftası"
 
-#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
-msgid "Quarter(s)"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY
+msgid "Month of Year"
+msgstr "Yılın Ayı"
 
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
-msgid "Child"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QOY reports.js:TRANSFORMS_QOY
+msgid "Quarter of Year"
+msgstr "Yılın Çeyreği"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOD reports.js:TRANSFORMS_HOD
+msgid "Hour of day"
+msgstr "Günün saati"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
-msgid "Count"
-msgstr "Sayaç"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC
+msgid "Year + Month"
+msgstr "Yıl +Ay"
 
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
-msgid "Default"
-msgstr "Varsayılan"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
-msgid "Less than"
-msgstr "Küçüktür"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC
+msgid "Hour"
+msgstr "Saat"
 
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
-msgid "Core Sources"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
+msgid "Day Name"
+msgstr "Gün İsmi"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
+msgid "Month Name'"
+msgstr "Ay ismi"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AGE reports.js:TRANSFORMS_AGE
+msgid "Age"
+msgstr "Yaş"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO
 msgid "Months ago"
 msgstr "Ay önce"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
-msgid "Round"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
+msgid "Quarters ago"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
-msgid "Change the field hint to:"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_SUM reports.js:TRANSFORMS_SUM
+msgid "Sum"
+msgstr "Toplam"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
+msgid "Average"
+msgstr "Ortalama"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND reports.js:TRANSFORMS_ROUND
+msgid "Round"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
-msgid "Is NULL or Blank"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
+msgid "Drop trailing decimals"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
-msgid "After (Date/Time)"
+#: reports.js:WIDGET_DAYS
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Gün(ler)"
+
+#: reports.js:WIDGET_MONTHS
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Ay(lar)"
+
+#: reports.js:WIDGET_YEARS
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Yıl(lar)"
+
+#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
+msgid "Quarter(s)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
-msgid "Week of Year"
-msgstr "Yılın Haftası"
+#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
+msgid "Real Date"
+msgstr "Gerçek Tarih"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
-msgid "Day of Month"
-msgstr "Ayın Günü"
+#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
+msgid "Relative Date"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
 
 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
 msgid "Non-Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
-msgid "Is NULL"
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
+msgid ""
+"You have started building a template!\n"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
-msgid "Min"
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
+msgid "Core Sources"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
-msgid "Is not NULL or Blank"
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
+msgid "All Available Sources"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
-msgid "Report Output: ${0}"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
+msgid "Bare"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
-msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
+msgid ""
+"You have already added the [${0}] field\n"
+"from the [${1}] source. Click OK if you\n"
+"would like to reset this field."
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
-msgid "Templates"
-msgstr "Şablonlar"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the column header to: ${0}"
+msgstr "Kolon başlığını ${0} olarak değiştir:"
 
-#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
-msgid "Relative Date"
+#: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the field hint to:"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
-msgid "First Value"
-msgstr "İlk Değer"
-
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
-msgid "Greater than"
-msgstr "Büyüktür"
-
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
 msgid "Boolean Value"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
-msgid "Please provide an output folder"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
+msgid "Select the value, or cancel:"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
-msgid "Please provide a report folder"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
+msgid "True"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:WIDGET_DAYS
-msgid "Day(s)"
-msgstr "Gün(ler)"
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
-msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
+msgid "False"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
-msgid "On or After (Date/Time)"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
+msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
-msgid "Year"
-msgstr "Yıl"
-
-#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
-msgid "Quarters ago"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN
+msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
-msgid "Please change the report name"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
+msgid "Field value is not between (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
-msgid "Select the value, or cancel:"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
+msgid "Field value is between (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
-msgid ""
-"You have already added the [${0}] field\n"
-"from the [${1}] source. Click OK if you\n"
-"would like to reset this field."
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
+msgid "Field matches one of list (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
-msgid "Not in list"
-msgstr "Listede yok"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
+msgid "Value ${0}:"
+msgstr "Değer ${0}:"
 
-#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
-msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
+msgid "Template ${0} was successfully saved."
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
-msgid "Month of Year"
-msgstr "Yılın Ayı"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
-msgid "Hour of day"
-msgstr "Günün saati"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
-msgid "Max"
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
+msgid "Substring"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
-msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
-msgstr ""
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
+msgid "Month Name"
+msgstr "Ay Adı"