Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / capture.js / ar-JO.po
1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 18:25+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: capture.js:FAILURE
21 msgid "Capture failed"
22 msgstr "فشل الالتقاط"
23
24 #: capture.js:SUCCESS
25 msgid "Capture succeeded"
26 msgstr "نجحَ الالتقاط"
27
28 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
29 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
30 msgstr "حدثت مشكلة غير معروفة أثناء محاولة الالتقاط."
31
32 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
33 msgid "Didn't capture anything."
34 msgstr "لم يتم التقاط أي شيء"
35
36 #: capture.js:NO_PAYLOAD
37 msgid ""
38 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
39 "capture."
40 msgstr "لم نحصل على المزيد من المعلومات من الخادم حول محاولة الالتقاط. هذه."
41
42 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
43 msgid "The following information is available about the failed capture:"
44 msgstr "المعلومات التالية مُتاحة حول الالتقاط الفاشل:"
45
46 #: capture.js:CAPTURE_INFO
47 msgid "Capture Information"
48 msgstr "معلومات الالتقاط"
49
50 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
51 msgid "Reservation time:"
52 msgstr "وقت الحجز:"
53
54 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
55 msgid "Resource barcode:"
56 msgstr "باركود المصدر:"
57
58 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
59 msgid "Pickup library:"
60 msgstr "مكتبة الالتقاط"
61
62 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
63 msgid "This item is now in transit!"
64 msgstr "هذه النُسخة في طريقها الآن للنقل!"
65
66 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
67 msgid "From:"
68 msgstr "مِن:"
69
70 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
71 msgid "To:"
72 msgstr "لــِ:"
73
74 #: capture.js:BARCODE
75 msgid "Barcode"
76 msgstr "الباركود"
77
78 #: capture.js:TITLE
79 msgid "Title"
80 msgstr "العنوان"
81
82 #: capture.js:AUTHOR
83 msgid "Author"
84 msgstr "المؤلف"
85
86 #: capture.js:RESERVED
87 msgid "Reserved for patron"
88 msgstr "المحجوزة للمستفيد"
89
90 #: capture.js:REQUEST
91 msgid "Request time"
92 msgstr "وقت الطلب"
93
94 #: capture.js:DURATION
95 msgid "Reserved from"
96 msgstr "محجوزة مِن"
97
98 #: capture.js:SLIP_DATE
99 msgid "Slip date"
100 msgstr "تاريخ الانزلاق"
101
102 #: capture.js:PRINTED_BY
103 msgid "Printed by"
104 msgstr "المطبوعة مِن قِبل"
105
106 #: capture.js:AT
107 msgid "at"
108 msgstr "في"
109
110 #: capture.js:PRINT
111 msgid "<u>P</u>rint"
112 msgstr "<u>P</u>طباعة"
113
114 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
115 msgid "P"
116 msgstr "P"
117
118 #: capture.js:TRANSIT
119 msgid "*** TRANSIT ***"
120 msgstr "*** النقل والعبور ***"
121
122 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
123 msgid "RESERVATION SHELF"
124 msgstr "رف الحجوزات"
125
126 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
127 msgid "This item need to be routed to"
128 msgstr "تحتاج هذه النُسخة إلى توجيهها لــِ"
129
130 #: capture.js:AUTO_capture_heading
131 msgid "Capture Reserved Resources"
132 msgstr "التقاط المصادر المحجوزة"
133
134 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
135 msgid "Enter barcode:"
136 msgstr "إدخال الباركود:"
137
138 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
139 msgid "Capture"
140 msgstr "الالتقاط"