1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-02-15 10:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <cs@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
21 msgid "Capture failed"
22 msgstr "Zachycení se nezdařilo"
25 msgid "Capture succeeded"
26 msgstr "Úspěšně zachyceno"
28 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
29 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
30 msgstr "Během pokusu o zachycení se objevil neznámý problém."
32 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
33 msgid "Didn't capture anything."
34 msgstr "Nic nebylo zachyceno"
36 #: capture.js:NO_PAYLOAD
38 "We did not receive further information from the server about this attempt to "
41 "O tomto pokusu o zachycení jsme od serveru neobdrželi žádné další informace."
43 #: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
44 msgid "The following information is available about the failed capture:"
45 msgstr "O selhání zachycení jsou dostupné následující informace:"
47 #: capture.js:CAPTURE_INFO
48 msgid "Capture Information"
49 msgstr "Informace o zachycení"
51 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
52 msgid "Reservation time:"
53 msgstr "Čas rezervace:"
55 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
56 msgid "Resource barcode:"
57 msgstr "Čárový kód zdroje:"
59 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
60 msgid "Pickup library:"
61 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
63 #: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
64 msgid "This item is now in transit!"
65 msgstr "Tento exemplář je nyní v přepravě!"
67 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
71 #: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
87 #: capture.js:RESERVED
88 msgid "Reserved for patron"
89 msgstr "Rezervováno pro čtenáře"
93 msgstr "Čas požadavku"
95 #: capture.js:DURATION
97 msgstr "Rezervováno od"
99 #: capture.js:SLIP_DATE
101 msgstr "Datum na průvodce"
103 #: capture.js:PRINTED_BY
115 #: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
119 #: capture.js:TRANSIT
120 msgid "*** TRANSIT ***"
121 msgstr "*** PŘEPRAVA ***"
123 #: capture.js:RESERVATION_SHELF
124 msgid "RESERVATION SHELF"
125 msgstr "REGÁL S REZERVACEMI"
127 #: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
128 msgid "This item need to be routed to"
129 msgstr "Tento exemplář má být směrován do"
131 #: capture.js:AUTO_capture_heading
132 msgid "Capture Reserved Resources"
133 msgstr "Zachytit rezervované zdroje"
135 #: capture.js:AUTO_resource_barcode
136 msgid "Enter barcode:"
137 msgstr "Zadejte čárový kód:"
139 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture