Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / match_set.js / fr-CA.po
1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Teromene <teromene@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: match_set.js:DEFINE_MP
21 msgid ""
22 "Define this match point using the above fields, then drag me to the tree on "
23 "the right."
24 msgstr ""
25
26 #: match_set.js:LEAVE_ROOT_ALONE
27 msgid "You cannot delete the root node of a tree (but you can replace it)."
28 msgstr ""
29
30 #: match_set.js:EXACTLY_ONE
31 msgid ""
32 "First select exactly one node from the tree on the right side of the screen."
33 msgstr ""
34
35 #: match_set.js:EXIT_REPLACE_MODE
36 msgid "Exit Replace Mode"
37 msgstr ""
38
39 #: match_set.js:ENTER_REPLACE_MODE
40 msgid "Enter Replace Mode"
41 msgstr ""
42
43 #: match_set.js:NO_CAN_DO
44 msgid "An error has occurred. Close this interface and try again."
45 msgstr ""
46
47 #: match_set.js:OK
48 msgid "Ok"
49 msgstr "Ok"
50
51 #: match_set.js:CANCEL
52 msgid "Cancel"
53 msgstr "Annuler"
54
55 #: match_set.js:POINT_NEEDS_ONE
56 msgid "You have not entered valid data"
57 msgstr ""
58
59 #: match_set.js:FAULTY_MARC
60 msgid ""
61 "A MARC tag must be identified by three digits, and the subfield must be one "
62 "non-whitespace, non-control character."
63 msgstr ""
64
65 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
66 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
67 msgstr ""
68
69 #: match_set.js:WORKING_QM_HERE
70 msgid "Use buttons above and to the right to add new quality metrics."
71 msgstr ""
72
73 #: match_set.js:SVF
74 msgid "Record Attribute"
75 msgstr ""
76
77 #: match_set.js:MATCH_SCORE
78 msgid "Match score ${0}"
79 msgstr ""
80
81 #: match_set.js:HEADING_MATCH
82 msgid "Normalized Heading"
83 msgstr ""