Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / serial.js / cs-CZ.po
1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:20+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: serial.js:SEASON_SPRING
21 msgid "Spring"
22 msgstr "Jaro"
23
24 #: serial.js:SEASON_SUMMER
25 msgid "Summer"
26 msgstr "Léto"
27
28 #: serial.js:SEASON_FALL
29 msgid "Fall"
30 msgstr "Podzim"
31
32 #: serial.js:SEASON_WINTER
33 msgid "Winter"
34 msgstr "Zima"
35
36 #: serial.js:SELECT_VALID_CAP
37 msgid "Have you selected a valid caption and pattern?"
38 msgstr "Vybrali  jste platné označení a schéma?"
39
40 #: serial.js:NO_CAP_SUBFIELDS
41 msgid "No caption subfields in selected caption and pattern"
42 msgstr "Ve vybraném označení a schématu chybí podpole označení"
43
44 #: serial.js:COMPILE
45 msgid "Create Holding Code"
46 msgstr "Vytvořit kód pro exemplářové údaje"
47
48 #: serial.js:ERROR_BLANK_FIELDS
49 msgid "A valid holding code cannot be produced with any blank fields."
50 msgstr ""
51 "Pokud některé z polí zůstane prázdné, nemůže být vytvořen platný kód pro "
52 "exemplářové údaje"
53
54 #: serial.js:WIZARD
55 msgid "Wizard"
56 msgstr "Průvodce"
57
58 #: serial.js:CREATE_ISSUANCE
59 msgid "Create Issuance"
60 msgstr "Vytvořit číslování"
61
62 #: serial.js:MODIFY_ISSUANCE
63 msgid "Modify Issuance"
64 msgstr "Upravit číslování"
65
66 #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL
67 msgid "Save Successful"
68 msgstr "Úspěšně uloženo"
69
70 #: serial.js:NOTES_SSUB
71 msgid "Subscription Notes (ID: ${0})"
72 msgstr "Poznámky k předplatnému (ID: ${0})"
73
74 #: serial.js:NOTES_SDIST
75 msgid "Distribution Notes (ID: ${0})"
76 msgstr "Poznámky k distribuci (ID: ${0})"
77
78 #: serial.js:REQUIRE_ONE_ROW
79 msgid "Use the checkboxes to select exactly one row for this operation."
80 msgstr ""
81 "Pro výběr právě jednoho řádku pro tuto operaci použijte zaškrtávací pole"